"administering powers that" - Translation from English to Arabic

    • الدول القائمة باﻹدارة التي
        
    • القائمة بالإدارة التي
        
    The Assembly would also call upon the administering Powers that have not participated in the work of the Special Committee to do so at its 1999 session. UN كما أن الجمعية ستطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورتها لعام ١٩٩٩.
    " 12. Further calls upon the administering Powers that have not participated in the work of the Special Committee to do so at its 1994 session " . UN " ١٢ - تطلب كذلك إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورتها لعام ١٩٩٤؛ "
    The Committee may wish to request the administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to consider its new approaches, and so on. UN ولعل اللجنة ترغب في أن تطلب الــى الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشارك في عمل اللجنـــة الخاصـــة أن تنظر في نهج عملها الجديدة وما الى ذلك.
    15. Calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in 2003; UN 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2003؛
    14. Calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in 2004; UN 14 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2004؛
    " 14. Further calls upon the administering Powers that have not participated in the work of the Special Committee to do so at its 1993 session; " . UN " ١٤ - تطلب كذلك إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تشترك في أعمال تلك اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣؛ "
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    In a world in which it is claimed that we have moved from confrontation to cooperation, how can it be justified that there are still people suffering from the horrors of colonialism and there are still some administering Powers that continue to refuse to cooperate in the work of decolonizing undertaken by the United Nations and the bodies set up to that end? UN وفي عالم يدعى فيه أننا انتقلنا من المواجهة إلى التعاون، كيف يمكن تبرير أن هناك شعوبا ما زالت تعاني من فظائع الاستعمار وأن هناك بعض الدول القائمة باﻹدارة التي ما زالت ترفض التعاون في أعمال إنهاء الاستعمار التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة والهيئات التي أنشئت لتلك الغاية؟
    13. Also calls upon the administering Powers that have not participated in the work of the Special Committee to do so at its 1997 session; UN ٣١ - تطلب أيضا إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تشترك في أعمال تلك اللجنة في دورتها لعام ٧٩٩١؛
    13. Also calls upon the administering Powers that have not participated in the work of the Special Committee to do so at its 1998 session; UN ١٣ - تطلب أيضا إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تشترك في أعمال تلك اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٨؛
    " 13. Also calls upon the administering Powers that have not participated in the work of the Special Committee to do so at its 1996 session; " . UN " ١٣ - تطلب أيضا إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة تلك اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٦؛ "
    " 13. Also calls upon the administering Powers that have not participated in the work of the Special Committee to do so at its 1997 session; " . UN " ١٣ - تطلب أيضا إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة تلك اللجنة لعام ١٩٩٧؛ "
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشارك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والمشاركة بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    " 12. Also calls upon the administering Powers that have not participated in the work of the Special Committee to do so at its 1995 session; " . UN " ١٢ - تطلب أيضا إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة تلك اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٥؛ "
    15. Calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in 2002; UN 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2002؛
    14. Calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in 2005; UN 14 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2005؛
    The draft resolution reiterates that visiting United Nations missions are an effective instrument for learning about the situation in the Territories, urges the Administering Powers to facilitate those missions and urges those administering Powers that have not participated officially in the work of the Special Committee to do so at its 2004 session. UN ويؤكد مشروع القرار من جديد أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة وسيلة فعالة للتعرف على الوضع في الأقاليم، ويهيب بالدول القائمة بالإدارة تيسير إيفاد هذه البعثات إلى الأقاليم، ويهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2004.
    Those administering Powers that had not yet done so should lend their full support to the work of the Special Committee and participate actively in its work relating to the Territories under their respective administrations. UN ويجب على الدول القائمة بالإدارة التي لم تدعم عمل اللجنة الخاصة دعما كاملا أن تفعل ذلك، وأن تشارك بفاعلية في عملها المتصل بالأقاليم الخاضعة لإدارة كل منها.
    Those administering Powers that had not met their requirements must be urged to work more closely with the Committee in implementing an essential provision of the Charter. UN أما السلطات القائمة بالإدارة التي لم تفِ بما عليها من متطلبات فيجب أن تُحَثّ على العمل بصلة أوثق مع اللجنة في تنفيذ حكم أساسي من أحكام الميثاق.
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly request those administering Powers that have not yet done so to become involved with the work of the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وتوصي اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more