This has been made possible mainly because those in charge of the administration and coordination of the projects do so voluntarily. | UN | وقد أمكن تحقيق ذلك أساسا نظرا لأن من يتولون مسؤولية إدارة وتنسيق المشاريع يقومون بذلك تطوعا. |
181. The Contracts Management Unit is responsible for the administration and coordination of all outsourced contracts in the Mission. | UN | 181 - وتتولى وحدة إدارة العقود المسؤولية عن إدارة وتنسيق جميع عقود الاستعانة بمصادر خارجية في البعثة. |
Its administration and coordination falls to the Ministry of the Interior, as technical secretary of the Inter-institutional Committee to Combat Trafficking in Persons. | UN | وتتولى إدارة وتنسيق هذا المركز وزارة الداخلية بصفتها الأمانة الفنية للجنة المشتركة بين المؤسسات لمكافحة الاتجار بالبشر. |
administration and coordination of assessments functions | UN | إدارة وتنسيق مهام التقدير الوظيفية |
While the World Health Organization has maintained the overall administration and coordination of JMS, the post of Director was abolished and a coordination system has been put in place between all the service providers. | UN | ولئن احتفظت منظمة الصحة العالمية بمهمة الإدارة والتنسيق العامة للدائرة، فإن وظيفة المدير قد ألغيت ووُضع نظام للتنسيق بين جميع الجهات التي تقدم خدمات للدائرة. |
administration and coordination of policy support | UN | إدارة وتنسيق الدعم للسياسات العامة |
administration and coordination of assessments functions | UN | إدارة وتنسيق مهام التقدير الوظيفية |
administration and coordination of policy support | UN | إدارة وتنسيق الدعم للسياسات العامة |
No steps had been taken to form the agreed Regional Council, the body to be responsible for the administration and coordination of the development of the CHT. | UN | ولم تتخذ أي إجراءات لتشكيل المجلس اﻹقليمي المتفق عليه، وهو الهيئة التي ستكون مسؤولة عن إدارة وتنسيق تنمية أقاليــم تــلال شيتاغونغ. |
administration and coordination of the technical assistance provided through the United Nations system and other development institutions; leading projects arising out of major government programmes, e.g. on settling and development of the Crimean indigenous population | UN | إدارة وتنسيق المساعدة التقنية المقدمة من خلال منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات الإنمائية الأخرى؛ إدارة مشاريع منبثقة من برامج حكومية رئيسية، مثل توطين وتطوير السكان الأصليين في شبه جزيرة القرم |
The Bureau's involvement entails general assistance with administration and coordination of activities and scheduled/special events and training to encourage and equip women to participate in political and public life. | UN | وتتضمن أعمال مكتب شؤون المرأة توفير مساعدة عامة في مجال إدارة وتنسيق الأنشطة وتنظيم المناسبات المجدولة/الخاصة وإقامة التدريبات اللازمة، وذلك لتشجيع النساء وإعدادهن للمشاركة في الحياة السياسية والعامة. |
308. The Deputy Chief Transport Officer (Field Service) will be responsible for the administration and coordination of transport functional areas. | UN | 308 - ويتولى نائب رئيس قسم النقل (من فئة الخدمة الميدانية) مسؤولية إدارة وتنسيق مجالات النقل التنفيذية. |
That project should facilitate the administration and coordination of technical assistance programmes at the national level through the utilization of the development cooperation analysis system database and the services of UNDP experts and consultants. | UN | ولابد أيضا من أن يقوم المكتب بتسهيل إدارة وتنسيق برامج المساعدة التقنية على الصعيد الوطني بفضل قاعدة بيانات نظام تحليل التعاون من أجل التنمية وخدمات الخبراء والمستشارين التابعين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
administration and coordination of capacity-building | UN | إدارة وتنسيق بناء القدرات |
administration and coordination of knowledge generation | UN | إدارة وتنسيق توليد المعارف |
administration and coordination of capacity-building | UN | إدارة وتنسيق بناء القدرات |
administration and coordination of knowledge generation | UN | إدارة وتنسيق توليد المعارف |
The revised administration and coordination arrangements also included appointing the local project team and local budget section, which would be jointly responsible for the financial management of the project during construction. | UN | وتضم ترتيبات الإدارة والتنسيق المنقحة أيضا تعيين فريق محلي للمشروع وقسم ميزانية محلي، ليكونا مسؤولين معا عن الإدارة المالية للمشروع خلال فترة التشييد. |
Many non-governmental organizations, but also the women's organizations of Liechtenstein's political parties, have joined together into the Liechtenstein Women's Network, under the aegis of the Office of Equal Opportunity, which acts as an administration and coordination office. | UN | وقد انضم عدد كبير من المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية في الأحزاب السياسية للختنشتاين لتكوين الشبكة النسائية للختنشتاين، تحت رعاية مكتب تكافؤ الفرص، الذي يقوم بأعمال الإدارة والتنسيق. |