"administration and justice" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة والعدل
        
    • بإقامة العدل
        
    A commission of the parliamentary Administration and Justice Committee, however, had recommended the repeal of the article. UN غير أن هيئة تابعة للجنة الإدارة والعدل النيابية أوصت بإلغاء هذه المادة.
    Finally, the drafting of legislation and dissemination of law are within the competence of the Secretary for Administration and Justice. UN وأخيراً، تقع صياغة التشريع ونشر القانون ضمن اختصاص وزير الإدارة والعدل.
    Proposed amendment approved by parliamentary woman and child committee, public health committee and Administration and Justice committee. UN وافقت كل من لجنة المرأة والطفل ولجنة الصحة العامة ولجنة الإدارة والعدل النيابية على التعديل المقترح.
    Proposal discussed with Administration and Justice committee in 2008; adopted recently by a subcommittee of the Administration and Justice committee, which will reinstate the subject on the agenda for decision thereon. UN تمّت مناقشة الاقتراح مع لجنة الإدارة والعدل في العام ٢٠٠٨. أقرّ مؤخّراً في لجنة فرعية منبثقة عن لجنة الإدارة والعدل التي ستعيد وضعه على جدول أعمالها للبتّ به.
    4.4 The State party indicates that under section 749 (2) of the Administration and Justice Act, the police may discontinue an investigation already initiated when there is no basis for continuing the investigation. UN 4-4 تشير الدولة الطرف إلى أن الفقرة 2 من المادة 749 من القانون المتعلق بإقامة العدل() يجيز للشرطة وقف التحقيق بعد فتحه إذا انعدمت أسباب مواصلته.
    Text amended by Administration and Justice committee to ensure women's rights in this area; referred to health and finance committees. UN - عدلت لجنة الإدارة والعدل النيابية النصّ لضمان حقوق المرأة في هذا المجال.
    Approved by woman and child committee on 5 June 2012; approved by Administration and Justice committee on 9 Aug. 2012; presently on the agenda of the next plenary session of parliament. UN - وافقت لجنة المرأة والطفل النيابية في 5 حزيران/يونيه 2012. - وافقت لجنة الإدارة والعدل النيابية في 9 آب/أغسطس 2012.
    - Text amended by Administration and Justice committee. UN - تمّ تعديل النص من قبل لجنة الإدارة والعدل النيابية.
    Referred to parliamentary Administration and Justice committee on 3 Sept. 2008; not studied. UN أحيل إلى لجنة الإدارة والعدل النيابية بتاريخ 3 أيلول/ سبتمبر 2008 ولم يُدرس.
    Nevertheless, some of the high-level positions are held by women, e.g. the second most important member of the MSAR Government, the Secretary for Administration and Justice. UN ومع ذلك، تشغل النساء بعض أهم المناصب الرفيعة المستوى؛ مثلاً إن ثاني أهم عضو في حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة هي وزيرة الإدارة والعدل.
    In the specific case of the present report, although it was drafted by the International Law Office under the supervision of the MSAR Secretary for Administration and Justice, its preparation involved all the government departments and institutions which are competent in each of the subjects within the scope of the relevant provisions of the Convention. UN وفي حالة هذا التقرير على وجه التحديد فإنه على الرغم من أن مكتب القانون الدولي قام بصياغته تحت إشراف وزير الإدارة والعدل للمنطقة، فقد اشترك في إعداده جميع إدارات ومؤسسات الحكومة التي لها اختصاص في كل من المواضيع المندرجة في نطاق الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    The President of the Women's Association of Macao and the Secretary for Administration and Justice pledged to work together in order to contribute to a more just and harmonious society, with equality between men and women and mutual respect and support. UN وقد تعهَّد رئيس رابطة ماكاو النسائية ووزير الإدارة والعدل المحلي بالعمل جنبا إلى جنب من أجل الإسهام في بناء مجتمع أكثر عدالة وتوافقا، يتميز بالمساواة بين الرجل والمرأة والاحترام والدعم المتبادل بينهما.
    :: Approaches to decision makers on the parliamentary Administration and Justice Committee and Woman and Child Committee in the Lebanese Chamber of Deputies; UN - تحرّك باتجاه صانعي القرار المعنيّين، " لجنة الإدارة والعدل " و " لجنة المرأة والطفل " النيابية في المجلس النيابي اللبناني.
    Moreover, in the context of the amendment to the Law on the Combating of Money-laundering, the Administration and Justice Committee decided at its session held approximately two months ago to introduce a provision that considers the deliberate or intentional funding of terrorist acts or such funding by any means an offence punishable by hard labour. UN أضف إلى ذلك أنه في معرض تعديل قانون غسل الأموال، قررت لجنة الإدارة والعدل بجلستها المنعقدة منذ حوالي الشهرين إدخال نص يعتبر تمويل الأعمال الإرهابية عن قصد أو عمدا أو بأية وسيلة كانت جرم يعاقب عليه بالأشغال الشاقة.
    China further notified that the Macao SAR had designated the Secretary for Administration and Justice of the Macao SAR its central authority to receive requests for legal assistance and to transmit them to the competent authorities of the Macao SAR for execution. UN وأبلغت الصين أيضا أن منطقة ماكاو الإدارية الخاصة عيّنت وزير الإدارة والعدل في منطقة ماكاو كسلطة مركزية تابعة لها لتلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وإحالتها إلى السلطات المختصة في منطقة ماكاو لتنفيذها.
    96. Within the MSAR Government, the drafting of reports to be submitted to the Central People's Government are prepared by the MSAR International Law Office, under the supervision of the Secretary for Administration and Justice. UN 96- وضمن حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة فإن مكتب القانون الدولي للمنطقة يقوم بإعداد مسودات التقارير المزمع رفعها إلى الحكومة الشعبية المركزية، وذلك تحت إشراف وزير الإدارة والعدل.
    (g) It should be noted that the Lebanese Government has approved two bills and referred them to the National Assembly for adoption and promulgation. They are currently being considered by the National Assembly Committee on Administration and Justice in conjunction with a committee of senior judges. UN 7 - تقتضي الإشارة إلى أن الحكومة اللبنانية أقرَّت مشروعَيْ قانونين أحالتهما على المجلس النيابي لإقرارهما وإصدارهما، وهمـا قيـد الـدرس لدى لجنة الإدارة والعدل في المجلس النيابي بالاشتراك مع لجنة من كبار القضاة.
    The tasks of the legislative branch consist of approving the draft laws that are submitted to it and related to women. The Administration and Justice Committee and the Human Rights Committee played an important role in adopting these drafts and in submitting them to the general assembly to be ratified. UN إن عمل السلطة التشريعية هو الموافقة على مشاريع القوانين التي تحال إليها والمتعلقة بالمرأة- وقد لعبت لجنة الإدارة والعدل ولجنة حقوق الإنسان دوراً هاماً في تبني هذه المشاريع وإحالتها إلى الهيئة العامة لإقرارها.
    The Administration and Justice Committee is today in possession of all the legal articles that constitute discrimination against women and a violation of the Convention. It is hoped that they be approved by the Committee and ratified by the general assembly ; this will be a major achievement at the level of eradicating any discrimination against women in the Lebanese legislation. UN ويوجد الآن في أدراج لجنة الإدارة والعدل جميع المواد القانونية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة ومخالفة للاتفاقية، نأمل أن تنال موافقة اللجنة ويتم إقرارها من قبل الهيئة العامة- فيكون قد تحقق إنجاز هام على صعيد تنزيه التشريع اللبناني من كل تمييز ضد المرأة.
    4.3 Under section 749 (2) of the Administration and Justice Act, the police may discontinue an investigation already initiated when there is no basis for its continuation. UN 4-3 وبموجب المادة 749(2) من القانون المتعلق بإقامة العدل()، يجوز للشرطة وقف أي تحقيق بعد فتحه عندما لا يكون هناك أساس للمضي فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more