"administration enhance the" - Translation from English to Arabic

    • تعزز الإدارة
        
    27. The Board recommends that the Administration enhance the role of the Fuel Operation Unit in fuel fraud prevention UN ٢٧ - يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الدور الذي تضطلع به وحدة عمليات الوقود في منع الغش في الوقود
    121. The Board recommends that the Administration enhance the role of the Fuel Operation Unit in fuel fraud prevention. UN 121 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الدور الذي تضطلع به وحدة عمليات الوقود في منع الغش في الوقود.
    240. The Board recommends that the Administration enhance the reporting on (a) the investment strategy chosen and (b) the daily implementation of that strategy. UN 240 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الإبلاغ عن (أ) استراتيجية الاستثمار المختارة، (ب) التنفيذ اليومي لتلك الاستراتيجية.
    The Board recommends that the Administration enhance the reporting on: (a) the investment strategy chosen; and (b) the daily implementation of that strategy. UN يوصي المجلس أن تعزز الإدارة الإبلاغ بشأن: (أ) استراتيجية الاستثمار المختارة، (ب) التنفيذ اليومي لتلك الاستراتيجية.
    The Board recommends that the Administration enhance the reporting on the investment strategy chosen and the daily implementation of that strategy. (para. 240) UN يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الإبلاغ عن استراتيجية الاستثمار المختارة والتنفيذ اليومي لتلك الاستراتيجية. (الفقرة 240)
    26. The Board recommends that the Administration enhance the effectiveness of monitoring of fuel consumption through trend analysis, systematic reporting of abnormal consumption, prompt corrective and disciplinary action against suspected frauds, and the promotion of monitoring tools such as the electronic fuel management system UN ٢٦ - يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة فعالية رصد استهلاك الوقود بالقيام بتحليل الاتجاهات، والإبلاغ المنتظم عن الاستهلاك غير العادي، واتخاذ إجراءات تصحيحية وتأديبية فورية ضد حالات الغش المشتبه فيها، وتشجيع استخدام أدوات الرصد، مثل النظام الإلكتروني لإدارة الوقود
    The Board recommends that the Administration enhance the reporting on: (a) the investment strategy chosen; and (b) the daily implementation of that strategy. UN يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الإبلاغ عن: (أ) استراتيجية الاستثمار المختارة؛ و (ب) التنفيذ اليومي لتلك الاستراتيجية.
    117. The Board recommends that the Administration enhance the effectiveness of monitoring of fuel consumption through trend analysis, systematic reporting of abnormal consumption, prompt corrective and disciplinary action against suspected frauds, and the promotion of monitoring tools such as the electronic fuel management system. UN 117 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة فعالية رصد استهلاك الوقود عن طريق تحليل الاتجاهات، والإبلاغ المنتظم عن الاستهلاك غير العادي، واتخاذ إجراءات تصحيحية وتأديبية فورية ضد حالات الغش المشتبه فيها، وتشجيع استخدام أدوات الرصد، مثل النظام الإلكتروني لإدارة الوقود.
    61. In paragraph 117 of its report, the Board recommended that the Administration enhance the effectiveness of monitoring of fuel consumption through trend analysis, systematic reporting of abnormal consumption, prompt corrective and disciplinary action against suspected frauds, and the promotion of monitoring tools such as the electronic fuel management system. UN 61 - في الفقرة 117 من التقرير، أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة فعالية رصد استهلاك الوقود عن طريق تحليل الاتجاهات، والإبلاغ المنتظم عن الاستهلاك غير العادي، واتّخاذ إجراءات تصحيحية وتأديبية فورية ضد حالات الغش المشتبه فيها، وتشجيع استخدام أدوات الرصد، مثل النظام الإلكتروني لإدارة الوقود.
    63. In paragraph 121 of its report, the Board recommended that the Administration enhance the role of the Fuel Operation Unit in fuel fraud prevention. UN 63 - في الفقرة 121 من التقرير، أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة الدور الذي تضطلع به وحدة عمليات الوقود في منع الغش في الوقود.
    The Board recommends that the Administration enhance the existing monitoring and review of budgetary redeployments to ensure that they are fully justified as they arise and before expenditures are incurred (para. 49) UN يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة عمليتي الرصد والاستعراض الحاليتين لمناقلات الميزانية بما يكفل تبريرها تماماً كلما نشأت وقبل تكبد النفقات (الفقرة 49)
    The Board also recommends that the Administration enhance the existing monitoring and review of budgetary redeployments to ensure that they are fully justified as they arise and before expenditures are incurred (para. 49). UN يوصي المجلس أيضاً بأن تعزز الإدارة عمليتي الرصد والاستعراض الحاليتين لمناقلات الميزانية بما يكفل تبريرها تماماً كلما نشأت وقبل تكبد النفقات (الفقرة 49).
    11. In paragraph 16, the Board recommended that, without waiting for the implementation of the new enterprise resource planning system (Umoja), the Administration enhance the internal documentation on the preparation of the financial statements. UN 11 - في الفقرة 16، أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة الوثائق الداخلية بشأن إعداد البيانات المالية دون أن تنتظر تطبيق النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا).
    16. The Board recommends that, without waiting for the implementation of the new enterprise resource planning system (Umoja), the Administration enhance the internal documentation on the preparation of the financial statements. UN 16 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الوثائق الداخلية بشأن إعداد البيانات المالية دون أن تنتظر تطبيق النظام الجديد لتخطيط الموارد (أموجا).
    The Board recommends that, without waiting for the implementation of the new enterprise resource planning system (Umoja), the Administration enhance the internal documentation on the financial statements preparation. UN يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الوثائق الداخلية بشأن إعداد البيانات المالية دون أن تنتظر تطبيق النظام الجديد لتخطيط الموارد (أوموجا).
    76. In paragraph 240, the Board recommended that the Administration enhance the reporting on: (a) the investment strategy chosen; and (b) the daily implementation of that strategy. UN 76 - في الفقرة 240، أوصى المجلس أن تعزز الإدارة الإبلاغ بشأن: (أ) استراتيجية الاستثمار المختارة، (ب) التنفيذ اليومي لتلك الاستراتيجية.
    (ss) Recommendation in paragraph 129 that the Administration enhance the applied deposits user session to ensure that all information entered by the Treasury in the session is made available as read-only data and that the Central Accounts Section be responsible only for the classification of the collection deposited during the session. UN (ق ق) التوصية الواردة في الفقرة 129 وهي أن تعزز الإدارة جلسة المستعملين لإدخال بيانات الإيداعات لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تدخلها الخزينة في الجلسة كبيانات للقراءة فقط، وبأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحده عن تصنيف المبالغ المودعة أثناء الجلسة.
    The Board recommended that the Administration enhance the applied deposits user session to ensure that all information entered by the Treasury in the session were made available as read-only data and that the Central Accounts Section be responsible only for the classification of the collection deposited during the session (para. 129) UN أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة جلسة المستعملين لإدخال بيانات الإيداعات لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تتخذها الخزانة في الجلسة كبيانات للقراءة فقط. وأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحده عن تصنيف المبالغ المحصلة المودعة أثناء الجلسة (الفقرة 129)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more