"administration expedite" - Translation from English to Arabic

    • تعجل الإدارة
        
    • الإدارة بالإسراع
        
    • تعجّل الإدارة
        
    • الإدارة بالتعجيل
        
    • تسارع الإدارة
        
    • تسرع الإدارة
        
    • الإدارة بتعجيل
        
    429. The Board recommends that the Administration expedite the investigation and finalization of all cases of misconduct. UN 429 - يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بالتحقيق في جميع حالات إساءة السلوك والبت فيها.
    442. The Board recommends that the Administration expedite the establishment of integrated mission planning teams at all identified missions. UN 442 - يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بتشكيل فريق معني بتخطيط البعثات المتكاملة في جميع البعثات المحددة.
    The Board reiterates its recommendation that the Administration expedite the closure of long inactive trust funds. UN ويكرر المجلس توصيته بأن تعجل الإدارة بإقفال الصناديق الاستئمانية غير العاملة منذ أمد طويل.
    The Board had also recommended that the Administration expedite the promulgation and implementation of a code of ethics and the signing of declarations of independence by procurement officers. UN وأوصى المجلس أيضا بقيام الإدارة بالإسراع بنشر وتنفيذ مدونة الأخلاقيات وتوقيع إعلان استقلالية موظفي المشتريات.
    206. In paragraph 429, the Board recommended that the Administration expedite the investigation and finalization of all cases of misconduct. UN 206 - في الفقرة 429، أوصى المجلس بأن تعجّل الإدارة بالتحقيق في جميع حالات سوء السلوك والبت فيها.
    129. The Board recommends that the Administration expedite the functioning of the post-award review committee. UN 129 - يوصي المجلس أن تقوم الإدارة بالتعجيل بالتشغيل الفعلي للجنة استعراض العقود بعد منحها.
    105. The Board recommends that the Administration expedite the filling of key vacant positions at peacekeeping missions, such as Chief Procurement Officer. UN 105 - يوصي المجلس بأن تسارع الإدارة بملء الوظائف الهامة الشاغرة في بعثات حفظ السلام مثل وظيفة كبير موظفي المشتريات.
    The Board recommends that the Administration expedite the publication of the monthly report on the status of contributions. UN يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بنشر التقرير الشهري عن حالة الاشتراكات.
    The Board recommends that the Administration expedite the publication of the monthly report on the status of contributions. UN يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بنشر التقرير الشهري عن حالة الاشتراكات.
    The Board reiterates its recommendation that the Administration expedite the closure of long inactive trust funds (para. 142). UN يكرر المجلس توصيته بأن تعجل الإدارة بإقفال الصناديق الاستئمانية غير العاملة منذ أمد طويل (الفقرة 142).
    50. The Board recommends that the Administration expedite the submission of the proposal on consolidation of accounts that would permit the settlement of long-outstanding amounts payable in the accounts of closed missions with cash deficits. UN 50 - ويوصي المجلس بأن تعجل الإدارة في تقديم الاقتراح المتعلق بدمج الحسابات والذي سيتيح إمكانية تسوية المبالغ المستحقة السداد منذ أمد طويل في حسابات البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي.
    9. In paragraph 50, the Board recommended that the Administration expedite the submission of the proposal on consolidation of accounts that would permit the settlement of long-outstanding accounts payable in the accounts of closed missions with cash deficits. UN 9 - وفي الفقرة 50، أوصى المجلس بأن تعجل الإدارة بتقديم الاقتراح المتعلق بدمج الحسابات، الذي سيتيح إمكانية تسوية المبالغ المستحقة السداد منذ أمد طويل في حسابات البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي.
    229. The Board recommends that the Administration expedite the implementation of a rations management system to ensure the proper management and administration of rations. UN 229 - يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بتنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة لكفالة تنظيمها وإدارتها على النحو السليم.
    293. The Board recommends that the Administration expedite the filling of vacancies at all missions. UN 293 - يوصي المجلس الإدارة بالإسراع في ملء الشواغر في كافة البعثات.
    92. In paragraph 293, the Board recommended that the Administration expedite the filling of vacancies at all missions. UN 92 - في الفقرة 293، أوصى المجلس الإدارة بالإسراع في ملء الشواغر في كافة البعثات.
    299. In paragraph 293, the Board recommended that the Administration expedite the filling of vacancies at all missions. UN 299 - في الفقرة 293، أوصى المجلس الإدارة بالإسراع في ملء الشواغر في البعثات كافة.
    19. In paragraph 86, the Board recommended that the Administration expedite the issuance of guidelines for the registration of local vendors in consultation with the missions. UN 19 - وأوصى المجلس في الفقرة 86، بأن تعجّل الإدارة بإصدار مبادئ توجيهية لتسجيل البائعين المحليين، بالتشاور مع البعثات.
    211. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration expedite the issuance of guidelines for the registration of local vendors, in consultation with the missions. UN 211 - ويكرر المجلس توصياته السابق بأن تعجّل الإدارة بإصدار مبادئ توجيهية لتسجيل البائعين المحليين، بالتشاور مع البعثات.
    69. In paragraph 229, the Board recommended that the Administration expedite the implementation of a rations management system to ensure the proper management and administration of rations. UN 69 - في الفقرة 229، أوصى المجلس الإدارة بالتعجيل بتنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة لكفالة تنظيمها وإدارتها على النحو السليم.
    144. In paragraph 105 of its report for 2004/05, the Board recommends that the Administration expedite the filling at peacekeeping missions of key vacant positions, such as Chief Procurement Officer. UN 144 - وفي الفقرة 105 من تقريره للفترة 2004/2005، يوصي المجلس بأن تسارع الإدارة بملء الوظائف الهامة الشاغرة في بعثات حفظ السلام مثل وظيفة كبير موظفي المشتريات.
    57. In paragraph 129, the Board recommended that the Administration expedite the functioning of the Post-Award Review Committee. UN 57 - وأوصى المجلس في الفقرة 129 بأن تسرع الإدارة بتشغيل لجنة استعراض العقود بعد منحها.
    259. In paragraph 129, the Board recommended that the Administration expedite the functioning of the post-award review committee. UN 259 - وفي الفقرة 129، أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بتعجيل قيام لجنة استعراض العقود بعد منحها بـتأديتها لوظيفتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more