"administration of the mission" - Translation from English to Arabic

    • إدارة البعثة
        
    • الإدارة بالبعثة
        
    At present, the Kuwait office houses the Administration of the Mission only, thereby creating duplication with the office in Amman. UN وفي الوقت الراهن، يحتضن مكتب الكويت إدارة البعثة فحسب، مما ينشأ عنه ازدواج مع المكتب الموجود في عمان.
    The Committee trusts that the Administration of the Mission will refine the results-based budgeting presentation in its future budget documents. UN واللجنة على ثقة من أن إدارة البعثة ستحسن عرض الميزنة القائمة على أساس النتائج في وثائق ميزانيتها في المستقبل.
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, as well as with the Deputy Special Representative of the Secretary-General and the Director of Administration of the Mission, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة خلال نظرها في هذه التقارير، بممثلي الأمين العام، وكذلك نائب الممثل الخاص للأمين العام ومدير إدارة البعثة الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    The Committee commends the Administration of the Mission for its efforts. UN وتثني اللجنة على إدارة البعثة لجهودها.
    In view of the complexities involved in Administration of the Mission, finance, personnel, language, receiving and inspections, property management, Movement Control, engineering, communications and transport staff will be deployed in each of the districts. UN ونظرا للصعوبات التي تنطوي عليها إدارة البعثة والمالية وشؤون الموظفين واللغة، والاستلام والمعاينة، وإدارة الممتلكات، ومراقبة الحركة، والهندسة، والاتصالات والنقل، فسينتشر الموظفون في كل مقاطعة من المقاطعات.
    H. Administration of the Mission and security measures UN حاء - إدارة البعثة والتدابير الأمنية
    H. Administration of the Mission and security measures UN حاء - إدارة البعثة والتدابير الأمنية
    He hoped that the Administration of the Mission would reduce travel costs during the period 2005/06 and provide more detailed information about the proposed travel budget in its next budget request. UN وأعرب عن أمله في أن تقلل إدارة البعثة من تكاليف السفر أثناء الفترة 2005-2006 وتقديم معلومات مفصّلة عن ميزانية السفر المقترحة في طلب الميزانية القادم.
    H. Administration of the Mission and security measures UN حاء - إدارة البعثة والتدابير الأمنية
    H. Administration of the Mission and security measures UN حاء - إدارة البعثة والتدابير الأمنية
    While not recommending specific reductions to the requested provision of $298,100 for consultants, the Committee trusts that the Administration of the Mission will reduce expenditure related to consultants during the period 2005/06; information on the reductions achieved should be reflected in the next budget submission. UN ومع أن اللجنة لا توصي بأية تخفيضات محددة في الاعتماد المطلوب للاستشاريين، البالغ 100 298 دولار، فإنها تثق في أن إدارة البعثة ستخفض النفقات المتعلقة بالاستشاريين خلال الفترة 2005/2006؛ وينبغي أن ترد وثيقة الميزانية المقبلة معلومات عن التخفيضات المحققة.
    The Committee was informed that the Administration of the Mission " took into account " the recommendations during its daily operations and that the budget submission for MINUSTAH for the period 2006/07 would contain the necessary information on the actions taken by the administration in this regard. UN وقد أُبلغت اللجنة أن إدارة البعثة قد " أخذت بعين الاعتبار " التوصيات في إطار عملياتها اليومية وأن ميزانية البعثة المقدمة للفترة 2006-2007 ستتضمن المعلومات اللازمة بشأن الإجراءات التي اتخذتها الإدارة في هذا الصدد.
    22. In connection with the proposed establishment of two Local level posts for a generator mechanic and for a building management assistant described in paragraphs 33 and 34 of the report, the Committee points out that the budget submission does not contain information on whether alternative solutions, including outsourcing, were considered by the Administration of the Mission. UN 22 - وفيما يتعلق بالاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفتين من الرتبة المحلية لميكانيكي للمولدات الكهربائية ولمساعد لصيانة المباني الوارد ذكرهما في الفقرتين 33 و 34 من التقرير، تشير اللجنة إلى أن بيان الميزانية لا يتضمن معلومات عما إن كانت إدارة البعثة قد فكرت في حلول بديلة كالاستعانة بمصادر خارجية.
    58. The Administration of the Mission comprises the Office of the Chief Administrative Officer, the Office of Administrative Services and the Office of Technical Services, which provide efficient administrative and logistics support to Mission headquarters in Kabul and the regional offices and subregional offices in the country. UN 58 - تتألف إدارة البعثة من مكتب كبير الموظفين الإداريين، ومكتب الخدمات الإدارية ومكتب الخدمات التقنية التي تقدم الدعم الإداري واللوجستي الفعال إلى مقر البعثة في كابل وإلى المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية في عموم البلاد.
    G. Administration of the Mission UN زاي - إدارة البعثة
    Administration of the Mission UN إدارة البعثة
    In this connection, the Committee points out that its previous concern about numerous small sections and units in the organizational structure of UNMIL still remains to be taken into account by the Administration of the Mission (see A/58/591, para. 15). UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أنه ما زال يتعين على إدارة البعثة مراعاة القلق الذي أعربت عنه سابقا إزاء الأقسام والوحدات الصغيرة المتعددة التي يضمها الهيكل التنظيمي للبعثة (انظر الفقرة 15 من A/58/591).
    In this connection, the Committee points out that its previous concern about numerous small sections and units in the organizational structure of UNMIL still remains to be taken into account by the Administration of the Mission (see A/58/591, para. 15). UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أنه ما زال يتعين على إدارة البعثة مراعاة القلق الذي أعربت عنه سابقا إزاء الأقسام والوحدات الصغيرة المتعددة التي يضمها الهيكل التنظيمي للبعثة (انظر الفقرة 15 من A/58/591).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more