Through the Public administration reform Programme, the Government will ensure that there is improved coordination between decisionmaking bodies within the central government. | UN | ومن خلال برنامج إصلاح الإدارة العامة، ستكفل الحكومة تحسين التنسيق بين هيئات اتخاذ القرار داخل الحكومة المركزية. |
As in previous years, only approximately 5 per cent of the resources spent on Public administration reform came from regular resources. | UN | وكما كان في السنوات السابقة، جاءت 5 في المائة فقط من الموارد التي أنفقت على إصلاح الإدارة العامة من الموارد العادية. |
Efforts by the Government to maintain fiscal stability and pursue public administration reform were also highlighted. | UN | وسلط الضوء أيضا على الجهود التي تبذلها الحكومة للحفاظ على الاستقرار المالي وتحقيق إصلاح الإدارة العامة. |
:: Monitor technical support provided by international partners for public administration reform | UN | :: رصد الدعم الفني المقدم من الشركاء الدوليين لإصلاح الإدارة العامة |
These were pro-poor policy reform to achieve MDG targets and public administration reform and anti-corruption initiatives. | UN | وهما إصلاح السياسات لصالح الفقراء لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وإصلاح الإدارة العامة ومبادرة مكافحة الفساد. |
The Bosnia and Herzegovina Public administration reform Strategy and its various action plans remain only partially implemented. | UN | ولم تنفذ حتى الآن استراتيجية إصلاح الإدارة العامة في البوسنة والهرسك وخطط عملها المتعددة إلا بشكل جزئي فقط. |
However, a new Public administration reform Coordinator has been appointed. | UN | غير أنه قد تم تعيين منسق جديد لعملية إصلاح الإدارة العامة. |
Overall, there was little progress in addressing public administration reform. | UN | وعموماً، لم يُحرز سوى القليل من التقدم في التعاطي مع إصلاح الإدارة العامة. |
Government portals are an increasingly important element of public administration reform programmes across the world. | UN | وتشكِّل البوابات الحكومية عنصراً هاماً على نحو متزايد من عناصر برامج إصلاح الإدارة العامة عبر العالم. |
:: Support public information campaigns and dispute resolution mechanisms as part of public administration reform | UN | :: دعم الحملات الإعلامية وآليات حل النزاعات كجزء من إصلاح الإدارة العامة |
EEC Trust Fund for Support to Local administration reform Programme in Turkey | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم برنامج إصلاح الإدارة المحلية في تركيا |
Experts regarded cooperation as a particularly important tool to face the many challenges of globalization and as a better foundation in the area of public administration reform. | UN | أهمية خاصة لمواجهة تحديات العولمة الكثيرة وبوصفه أساساً أفضل في مجال إصلاح الإدارة العامة. |
The ongoing public administration reform in the Czech Republic comprises three basic elements: | UN | تشتمل عملية إصلاح الإدارة العامة الجارية في الجمهورية التشيكية على ثلاثة عناصر أساسية وهي: |
The legislative dimension is the most important part of the public administration reform. | UN | والبعد التشريعي يمثل أهم جزء في إصلاح الإدارة العامة. |
EEC Trust Fund for Support to Local administration reform Programme in Turkey | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم برنامج إصلاح الإدارة المحلية في تركيا |
EEC Trust Fund for Support to Local administration reform Programme in Turkey | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم برنامج إصلاح الإدارة المحلية في تركيا |
The Bosnia and Herzegovina Presidency accepted and signed a memorandum of understanding on a public administration reform fund. | UN | ووافقت رئاسة البوسنة والهرسك على مذكرة تفاهم بشأن إنشاء صندوق لإصلاح الإدارة العامة ووقعت تلك المذكرة. |
:: Draft proposals on the formulation of a comprehensive public administration reform programme strengthening the neutrality and efficiency of the public service | UN | :: تقديم مشاريع اقتراحات بشأن صياغة برنامج شامل لإصلاح الإدارة العامة يعزز حياد الخدمة العامة وكفاءتها |
A Regional Centre for Public administration reform was established in Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | وأنشئ مركز إقليمي لإصلاح الإدارة العامة في أوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
The peacebuilding strategy for Guinea-Bissau should strike a balance between security sector reform and public administration reform. | UN | وذكرت أن استراتيجية بناء السلام في غينيا - بيساو ينبغي أن تحقق التوازن بين إصلاح قطاع الأمن وإصلاح الإدارة العامة. |
13. The Government's efforts towards fiscal stability and public administration reform were recognized by most interlocutors. | UN | 13 - واعترف معظم المحاورين بجهود الحكومة الرامية إلى تحقيق الاستقرار المالي وإصلاح الإدارة العامة. |
Thematic discussion of the challenges linked to the public administration reform and measures to reactivate the economy | UN | مناقشة مواضيعية للتحديات المرتبطة بإصلاح الإدارة العامة والتدابير الرامية إلى إعادة إنعاش الاقتصاد |
Its main role is to provide a forum for networking, and it does not have a major advocacy role although it does have a representative on the Business Law and administration reform Steering Committee. | UN | والدور الرئيسي للجمعية هو توفير منتدى للتواصل، وهي لا تضطلع بدور رئيسي في مجال الدعوة على الرغم من أن لديها ممثلة في اللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح قوانين الأعمال والإصلاح الإداري. |
Viet Nam reported having implemented a project on administration reform with focus on administrative procedure simplification. | UN | 98- وأفادت فييت نام بأنها نفّذت مشروعاً للإصلاح الإداري يركّز على تبسيط الإجراءات الإدارية. |
EEC Trust fund Saravane Governance, Public administration reform and Decentralization Service Delivery Project | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني المخصص لمشروع إصلاح الحكم والإدارة العامة وتقديم الخدمات اللامركزية في سارافان |