"administrative and budgetary" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة والميزانية
        
    • الإدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • لشؤون
        
    • المتعلقة بالإدارة والميزانية
        
    • الإدارية والمالية
        
    • الادارة والميزانية
        
    • الإدارية وشؤون الميزانية
        
    • الإدارية والميزانية
        
    • إدارية وآثار في الميزانية
        
    • تتعلق بالإدارة والميزانية
        
    • الإدارية ومسائل الميزانية
        
    • الشؤون اﻹدارية والميزانية
        
    • إدارية ومتعلقة بالميزانية
        
    • اﻹدارية وشؤون
        
    • بشؤون اﻹدارة والميزانية
        
    Subtotal, Advisory Committee on administrative and budgetary Questions Secretariat UN المجموع الفرعي، أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    administrative and budgetary coordination of the United Nations with the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency UN تنسيق شؤون الإدارة والميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية تقرير اللجنة الخامسة
    Copies of this financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions. UN ويجري الآن أيضا إحالة نسخ من هذا التقرير المالي وهذه الحسابات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Agenda item 134: administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (continued) UN البند 134 من جدول الأعمال: الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Report on administrative and budgetary implications UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    United Nations Bureau, administrative and budgetary matters of the United Nations UN 1967 مكتب الأمم المتحدة، لشؤون الإدارة والميزانية في الأمم المتحدة
    Copies of these statements are also being transmitted to the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions. UN كما يشرفني أن أحيل نسخا من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    1985-1994 Member of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN من 1985 إلى 1994 عضو باللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    2003-2005 Member of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN من 2003 إلى 2005 عضو اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Addendum: Report of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN إضافة: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Richard Moon is currently a member of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions, elected for the term 2011-2013. UN ريتشارد مون عضو حاليا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إذ انتخب للولاية الممتدة من 2011 إلى 2013.
    It was necessary to focus on the administrative and budgetary aspects of the proposal. UN ومن الضروري التركيز على جوانب الاقتراح المتعلقة بالإدارة والميزانية.
    Chairman of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions: Mr. Saha UN رئيس اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والمالية: السيد ساها
    Report of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    He also has vast experience in administrative and budgetary matters of other international organizations. UN وله أيضا خبرة واسعة بالشؤون الإدارية وشؤون الميزانية في منظمات دولية أخرى.
    Advisory Committee on administrative and budgetary Questions UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية
    216. At the 4th meeting, a representative of the secretariat provided a preliminary estimate of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 216- في الجلسة الرابعة، قدم ممثل للأمانة تقديراً أولياً لما يترتب على الاستنتاجات التي اعتمدت خلال الدورة من آثار إدارية وآثار في الميزانية.
    Particular attention is paid to those recommendations that have immediate administrative and budgetary implications. UN ويولى اهتمام خاص إلى التوصيات التي تترتب عليها آثار مباشرة تتعلق بالإدارة والميزانية.
    Moreover, the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters must be respected. UN وعلاوة على ذلك، فإنه لا بد من احترام دور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Present Head of the administrative and budgetary Division, Department of International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation UN المنصب الحالي رئيس شعبة الشؤون اﻹدارية والميزانية في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    The Advisory Committee recognizes, however, that the initiative encompasses several different work streams that have administrative and budgetary implications. UN بيد أن اللجنة تدرك أن المبادرة تشمل عدة مسارات عمل مختلفة لها آثار إدارية ومتعلقة بالميزانية.
    He also has vast experience with the administrative and budgetary matters of the Organization for Security and Cooperation in Europe and other Europe-based global and regional international organizations. UN وله أيضا خبرة واسعة بالشؤون اﻹدارية وشؤون الميزانية في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وغيرها من المنظمات العالمية واﻹقليمية والدولية التي يوجد مقرها في أوروبا.
    II. CONSIDERATION OF administrative and budgetary REQUIREMENTS BY THE MEETINGS OF STATES PARTIES UN ثانيا - النظر في الاحتياجات المتعلقة بشؤون اﻹدارة والميزانية في اجتماعات الدول اﻷطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more