"administrative and budgetary questions and to" - Translation from English to Arabic

    • لشؤون الإدارة والميزانية وإلى
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية والى
        
    • لشؤون الادارة والميزانية والى
        
    According to the procedures spelled out by the Secretariat, the statement of programme budget implications goes to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the Fifth Committee. UN فوفقا للإجراء الذي شرحته الأمانة العامة، سيقدم بيان الآثار في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى اللجنة الخامسة.
    3. The Commission is invited to take note of the programme narrative and review the proposed outputs to be included in the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 2008-2009, which will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its sixty-second session. UN 3 - واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالسرد البرنامجي وأن تستعرض النواتج المقترحة التي سيدرجها الأمين العام في الميزانية البرنامجية التي يقترحها لفترة السنتين 2008-2009 والتي ستقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    3. The Commission is invited to take note of the programme narrative and review the proposed outputs to be included in the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 2008-2009, which will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its sixty-second session. UN 3 - واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالسرد البرنامجي واستعراض النواتج المقترح إدراجها في الميزانية البرنامجية التي يقترحها الأمين العام لفترة السنتين 2008-2009، والتي سوف تقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Copies of these statements are made available both to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the Board of Auditors. UN وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات لكل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات
    A full report on the disposition of the Observer Mission's assets should be provided to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later session. UN وينبغي أن يقدم تقرير كامل عن التصرف من موجودات البعثة الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والى الجمعية العامة في دورة لاحقة.
    It was also indicated that, should additional resources be required, recourse would be made to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly, as appropriate. UN كما ذكر أنه إذا لزمت موارد إضافية، سيتعين اللجوء الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية والى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    2. Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its sixty-seventh and sixty-eighth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، مع بيان الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
    4. The Commission is invited to take note of the programme narrative and to review the proposed outputs to be included in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, which will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its sixty-sixth session. Annex I UN 4 - واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالسرد البرنامجي، وأن تستعرض النواتج المقترحة كي تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، والتي ستقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    4. The Commission is invited to take note of the programme narrative and to review the proposed outputs to be included in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, which will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN 4 - واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالسرد البرنامجي، وأن تستعرض النواتج المقترحة كي تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، والتي ستقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    2. Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its sixty-seventh and sixty-eighth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات؛
    2. Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات؛
    3. Copies of these statements are made available both to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the Board of Auditors. UN 3 - وقد وُفرت نسخ من هذه البيانات المالية لكل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات.
    2. Should the Security Council decide to renew the mandate of UNPROFOR beyond 30 September 1994, the monthly cost of maintaining the Force will be limited, initially, to the commitment authority contained in General Assembly resolution 48/238 B. I will report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly on the additional requirements needed for the maintenance of the Force. UN ٢ - وإذا قرر مجلس اﻷمن تجديد ولاية القوة بعد ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. فإن التكلفة الشهرية لتشغيل القوة، ستقتصر في اﻷول على نص الالتزام الوارد في قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٣٨ باء. وسأقدم تقريرا الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والى الجمعية العامة عن الاحتياجات اﻹضافية اللازمة لتشغيل القوة.
    A full report on the disposal of the assets of UNOMIL will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later date. UN وسيقدم تقرير كامل عن التصرف في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية والى الجمعية العامة في موعد لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more