"administrative coordination" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق الإداري
        
    • التنسيق الاداري
        
    • للتنسيق الإداري
        
    • تنسيقية إدارية
        
    • تنسيق إداري
        
    The enhancement had brought genuine improvements, so that the goals of ensuring more predictable funds and improving governance to ensure better administrative coordination had already been met. UN وقد جلب التعزيز تحسينات حقيقية، بحيث تم تحقيق الأهداف المتمثلة في ضمان زيادة إمكانية التنبؤ بالأموال وتحسين الحوكمة من أجل ضمان تحسين التنسيق الإداري.
    administrative coordination was needed throughout a project. UN إذ أن ثمة حاجة إلى التنسيق الإداري خلال كافة مراحل المشروع.
    The Inter-Agency administrative coordination Committee provides a forum for discussion between the Office and its clients. UN وتوفر لجنة التنسيق الإداري المشتركة بين الوكالات منتدى للمناقشة بين المكتب وزبائنه.
    Scope of authority to award concessions 2-5 4 administrative coordination 6 4 Authority to regulate infrastructure services 7-11 4 UN نطاق السلطة المخولة بمنح الامتيازات التنسيق الاداري السلطة المخولة بوضع ضوابط تنظيمية لخدمات البنية التحتية
    The Operations Management Team (OMT), which is convened at the level of senior operations officer, is the main administrative coordination body in the field. UN ويعد فريق إدارة العمليات، الذي انعقد على مستوى كبار موظفي العمليات، بمثابة الهيئة الرئيسية للتنسيق الإداري في الميدان.
    However, the medical assessment could not be conducted due to a lack of administrative coordination and the opposition of the author's defence counsel. UN إلا أنه تعذّر إجراء هذا التقييم الطبي نظراً لأوجه قصور تنسيقية إدارية واعتراض دفاع صاحب الشكوى.
    Inter-agency administrative coordination UN التنسيق الإداري فيما بين الوكالات
    There is a risk that the JO process focuses too much on administrative coordination and not enough on the impact of programming. UN وثمة خطر يتمثل في أن تغالي عملية المكتب المشترك في التركيز على التنسيق الإداري وأن تتولي العناية الكافية لأثر عملية البرمجة.
    Administrative Officer in the administrative coordination Unit UN موظف إداري في وحدة التنسيق الإداري
    Furthermore, the Committee notes the establishment of the Inter-Agency administrative coordination Committee, which provides a mechanism for feedback and consultation between the Office and client agencies in Nairobi. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى إنشاء لجنة التنسيق الإداري المشتركة بين الوكالات التي توفر آلية لاستطلاع ردود الفعل والتشاور بين المكتب وعملائه من الوكالات القائمة في نيروبي.
    The Director of Administration would supervise and oversee the Budget and Cost Control Section, the Aviation Safety Unit and the administrative coordination Unit. UN وسيضطلع مدير الشؤون الإدارية بتسيير قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، ووحدة التنسيق الإداري وبالإشراف عليها.
    (a) Overall administrative coordination of the internal United Nations justice system; UN (أ) التنسيق الإداري الشامل لنظام العدل الداخلي في الأمم المتحدة؛
    The proposed revised structure of the Office reflects the consolidation of the administrative coordination and Mission planning functions of the Office through the establishment of an Administrative Planning and Policy Unit, as well as the establishment of Board of Inquiry and United Nations Volunteers Support Units. UN ويعكس الهيكل المنقح للمكتب توحيد مهمتي التنسيق الإداري وتخطيط البعثة في المكتب عبر إنشاء وحدة للتخطيط الإداري والسياسة، ووحدة مجلس التحقيق ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة.
    445. The Committee is concerned that no progress has been made in administrative coordination at the national and local levels of government. UN 445- تعرب اللجنة عن قلقها من عدم إحراز أي تقدم في مجال التنسيق الإداري على مستويي الحكم الوطني والمحلي.
    c Includes the Budget and Cost Control Section, the Aviation Safety Unit and the administrative coordination Unit. UN (ج) بما في ذلك قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، ووحدة التنسيق الإداري.
    19. In the Office of the Director of Administration, it is proposed to create a post of Administrative Officer (P-2) in the administrative coordination Unit. UN 19 - مكتب مدير الشؤون الإدارية، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف إداري (برتبة ف-2) في وحدة التنسيق الإداري.
    c Includes the Budget and Cost Control Section, the Aviation Safety Unit and the administrative coordination Unit. UN (ج) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، ووحدة التنسيق الإداري.
    1319. The Committee is concerned that the lack of administrative coordination and cooperation at the national and local levels is a serious problem in the implementation of the Convention. UN 1319- تشعر اللجنة بالقلق لأن نقص التنسيق الإداري والتعاون على المستويات الوطنية والمحلية يمثل مشكلة خطيرة في تنفيذ الاتفاقية.
    administrative coordination (see chap. I, “General legislative and institutional framework”, paras. 23-29) UN التنسيق الاداري )انظر الفصل اﻷول " الاطار التشريعي والمؤسسي العام " ، الفقرات ٣٢-٩٢(
    In May 2000, at the operators' request, the administrations of Mexico and Canada signed an administrative coordination agreement to provide back-up for the agreement reached between the operators. UN وفي أيار/مايو 2000، تولت حكومتا المكسيك وكندا، بطلب من المشغلين، التوقيع على اتفاق للتنسيق الإداري يدعم الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين المشغلين.
    However, the medical assessment could not be conducted due to a lack of administrative coordination and the opposition of the author's defence counsel. UN بيد أنه تعذّر إجراء هذا التقييم الطبي نظراً لأوجه قصور تنسيقية إدارية واعتراض دفاع صاحب الشكوى.
    Extensive meetings with the President, the newly appointed Registrar as well as administrators and staff representatives at the Tribunal revealed improved administrative coordination and better court management systems resulting in higher productivity. UN وقد تم عقد اجتماعات مستفيضة مع الرئيس، ومسجل المحكمة الذي تم تعيينه مؤخرا فضلا عن الإداريين وممثلي الموظفين في المحكمة مما كشف عن تنسيق إداري محسّن ونظم إدارية أفضل مما أدى إلى إنتاجية أعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more