"administrative council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الإداري
        
    • المجالس الإدارية
        
    • المجلس الاداري
        
    • مجلسا إداريا
        
    • مجلس إداري
        
    • والمجلس الإداري
        
    One Kosovo Serb represents the community in the Interim Administrative Council (IAC) and four Kosovo Serbs serve in the Kosovo Transitional Council (KTC). UN ويمثل شخص واحد من صرب كوسوفو طائفته في المجلس الإداري المؤقت، ويوجد أربعة أشخاص من صرب كوسوفو في مجلس كوسوفو الانتقالي.
    Both parties are interested in establishing the Administrative Council for the Agreement, which would normally comprise the negotiating teams of both parties. UN ويبدي البلدان حرصا على إنشاء المجلس الإداري للاتفاق وهو عادة ما يتكون من أفرقة التفاوض الممثلة للطرفين.
    In the same year, CADE (Administrative Council for Economic Defence) began imposing large fines and SDE made two dawn raids. UN وفي العام نفسه، بدأ المجلس الإداري للدفاع الاقتصادي في فرض غرامات كبيرة وقامت أمانة القانون الاقتصادي بمداهمتين فجريتين.
    Mr. Lazaro Alvarado Vice-President, Provincial Administrative Council UN السيد لازارو الفارادو نائب رئيس المجلس الإداري للمقاطعة
    1992-1998 Member of the Administrative Council of the Permanent Court of Arbitration UN عضو المجلس الإداري لمحكمة التحكيم الدائمة
    Member of the Administrative Council of the Permanent Court of Arbitration UN عضو المجلس الإداري للمحكمة الدائمة للتحكيم
    Only the members of the Administrative Council of the School of Magistracy have been identified but were yet to be nominated by the Minister for Justice and Public Security. UN وقد تم تحديد أعضاء المجلس الإداري لكلية القضاء فحسب، لكن يبقى أن يسميهم وزير العدل والأمن العام.
    Member, Administrative Council of the Council of Europe Development Bank UN عضو في المجلس الإداري لمصرف التنمية لمجلس أوروبا
    :: Conduct of monthly meetings with the Administrative Council of the Magistrates' School to advocate the installation of a pedagogical council UN :: عقد اجتماعات شهرية مع المجلس الإداري لأكاديمية القضاة من أجل الدعوة إلى إنشاء مجلس تربوي
    The Administrative Council has helped the community reduce their water consumption through the implementation of their Sustainable water development control plan and best practice manual. UN ساعد المجلس الإداري السكان على خفض استهلاكهم من المياه من خلال تنفيذ خطتهم لتنظيم تنمية المياه ومن خلال دليل الممارسات الفضلى.
    The Office thus plays an important role in preparation for the Czech Republic's accession to the European Union, and its representatives take part in meetings of the European Patent Organization's Administrative Council. UN ومن ثم فإن المكتب يقوم بدور هام في الأعمال التحضيرية لانضمام الجمهورية التشيكية للاتحاد الأوروبي، كما يشارك ممثلوه في اجتماعات المجلس الإداري للمكتب الأوروبي لبراءات الاختراع.
    Of note was the agreement by the Gracanica-based Serb National Council to send a representative as an observer to the Interim Administrative Council. UN ومن الجدير بالذكر موافقة المجلس الوطني الصربي الذي مقره فــي غراتشنتيشا على إيفاد ممثل كمراقب إلى المجلس الإداري المؤقت.
    The creation and functioning of the Interim Administrative Council requires an entirely new dimension of media and public information strategies for the Division of Public Information. UN ويقتضي إنشاء المجلس الإداري المؤقت وتشغيله إعداد استراتيجيات للإعلام ووسائط الإعلام، ذات بُعد جديد تماما، بالنسبة لشعبة شؤون الإعلام.
    Member of the Administrative Council of the European Association of Jurists-Democrats. UN عضو في المجلس الإداري لرابطة القضاة - الديمقراطيين الأوروبية.
    Represented the Government of Canada on the Administrative Council (governing body) of the International Telecommunication Union, Geneva. UN :: مثّلت حكومة كندا في المجلس الإداري (هيئة الإدارة) للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، جنيف.
    296. The Administrative Council of the 1992 Fund approved revised draft technical guidelines on methods of assessing losses in the fisheries, mariculture and fish processing sectors for use by the Fund's experts in assessing claims relating to subsistence fishing. UN 296 - واعتمد المجلس الإداري لصندوق عام 1992 المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن طرق تقييم الخسائر في قطاعات صيد الأسماك وتربية الأحياء البحرية وتجهيز الأسماك كي يستعملها خبراء الصندوق في تقييم المطالبات المتصلة بالصيد الكفافي للأسماك.
    The recent creation of the Interim Administrative Council (IAC), the establishment of JIAS, and the enlargement of KTC have dramatically increased the volume and complexity of the advisory tasks, commensurate with the number of new interlocutors and issues involved, thus requiring augmentation in capacity. UN وقد أدى إنشاء المجلس الإداري المؤقت في الآونة الأخيرة، إضافة إلى إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك وتوسيع مجلس كوسوفو الانتقالي، إلى زيادة حجم المهام الاستشارية وتركيبتها بصورة جذرية، بما يتناسب وعدد المحاورين الجدد والمسائل المعنية، مما يستوجب زيادة في القدرة على الاستيعاب.
    Member of Provincial Administrative Council (PAC) UN أعضاء المجالس الإدارية للمقاطعات
    The report had been submitted to the Administrative Council and discussed at its March 1996 meeting. UN وقد قدم التقرير إلى المجلس الاداري ونوقش في اجتماعه الذي عقد في آذار/مارس ١٩٩٦.
    17. The JIAS agreement also established an Interim Administrative Council (IAC), consisting of eight members: the three leading Kosovo Albanian political leaders and an as-yet-unnamed Kosovo Serb, plus four UNMIK members and one observer for each side. UN 17 - وأنشأ اتفاق الهيكل الإداري المؤقت المشترك أيضا مجلسا إداريا مؤقتا يتكون من ثمانية أعضاء: الزعماء السياسيون الثلاثة الرئيسيون لألبان كوسوفو وزعيم صربي من كوسوفو لم يعين بعد بالإضافة إلى أربعة أعضاء في بعثة الأمم المتحدة ومراقب واحد لكل طرف.
    It will be composed of an Interim Administrative Council which will make recommendations for amendments to the Applicable Law and for new regulations, as well as propose policy guidelines for Administrative Departments in applying the Applicable Law. UN وسوف يشكل من مجلس إداري مؤقت سيقوم بتقديم توصيات من أجل إجراء تعديلات على القوانين المطبقة ووضع قوانين جديدة، واقتراح مبادئ توجيهية فيما يتعلق بالسياسة العامة تستخدمها الجهات اﻹدارية في تطبيق القوانين السارية.
    UNMIK undertook early and important steps in this regard with the formation of the Kosovo Police Service and the establishment of the Kosovo Transitional Council and advisory bodies, as well as the establishment of the Joint Interim Administrative Structure and the Interim Administrative Council. UN وقد قامت البعثة بخطوات مبكرة ومهمة في هذا الشأن من خلال تشكيل دائرة شرطة كوسوفو، وإنشاء المجلس الانتقالي لكوسوفو وهيئات استشارية، فضلا عن إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك، والمجلس الإداري المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more