His Excellency Dr. Atef Ebeid, Minister of Public Enterprise Sector, Administrative Development and Environmental Affairs of Egypt. | UN | سعادة الدكتور عاطف عبيد، وزير قطاع اﻷعمال والدولة للتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر. |
His Excellency Dr. Atef Ebeid, Minister of Public Enterprise Sector, Administrative Development and Environmental Affairs of Egypt. | UN | سعادة الدكتور عاطف عبيد، وزير قطاع اﻷعمال والدولة للتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر. |
His Excellency Mr. Atef Ebeid, Minister of Public Enterprise Sector, Administrative Development and Environmental Affairs of Egypt, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب معالي السيد عاطف عبيد، وزير قطاع اﻷعمال والدولة للتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر، إلى المنصة. |
The Administrative Development Agency has been tasked with leading and coordinating the project, providing method support and knowledge transfer and following up the project. | UN | وقد كُلِفت وكالة التنمية الإدارية بقيادة المشروع وتنسيقه، ودعم منهج العمل ونقل المعرفة ومتابعة المشروع. |
After the Omani laws regulating the public service were enacted, efforts focused on comprehensive Administrative Development. The Ministry of the Civil Service also began to intensify its activities as an advisory body concerned with administrative reform and human resources development. | UN | بعد أن اكتملت الأطر والقوانين المنظمة للوظيفة العمومية، تركزت الجهود على التنمية الإدارية الشاملة وأخذت وزارة الخدمة المدنية تكثف جهودها كجهة استشارية معنية بالإصلاح الإداري وتنمية الموارد البشرية من تأهيل وتدريب. |
3. The nomination of women employees at senior grades to participate in Administrative Development courses and the assignment of the most competent of these women to leadership positions. | UN | 3- ترشيح النساء العاملات من الفئات الأولى لدورات التطوير الإداري وتكليف الأكفاء منهن بمواقع قيادية؛ |
The National Secretariat for Administrative Development is responsible for the modernization of the third area of action: administration systems for human capital and institutional strengthening. | UN | واﻷمانــة الوطنية للتنمية اﻹدارية مسؤولة عن تحديث مجال العمل الثالث وهو نظم اﻹدارة للرأسمال البشري وتعزيز المؤسسات. |
The Arab Administrative Development Organization commends and supports the recommendations and proposals of the Group of Experts, the efforts of the United Nations programme in public administration and the report of the Secretary-General to the General Assembly. | UN | ثانيا: تزكي المنظمة العربية للتنمية اﻹدارية وتؤيد التوصيـــات والمقترحـــات التي تضمنتهـا وثيقة فريق الخبراء، وكذلك ما اشتمل عليه تقرير اﻷمين العام، اللذان قدما لدورتكم المستأنفة هذه. |
The Acting President: The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Atef Ebeid, Minister of Public Enterprise Sector, Administrative Development and Environmental Affairs of Egypt. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن لبيان يدلي به معالي السيد عاطف عبيد، وزير قطاع اﻷعمال والدولة للتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر. |
I should mention that we include within the public sector certain broad institutions of Ecuador's public administration — those entrusted with the task of modernizing what we call horizontal public-administration systems, such as the National Secretariat for Administrative Development. | UN | وأذكر أننا ضممنا الى مؤسسات عريضة معينة تابعة الى اﻹدارة العامة في إكوادور الى القطاع العام - تلك التي ينـاط بهـا مهمـة تحديـث ما نسميه نظم اﻹدارة العامة اﻷفقية، مثل اﻷمانة الوطنية للتنمية اﻹدارية. |
In accordance with General Assembly resolution 477 (V) of 1 November 1950, Mr. Ahmed Sakr Ashour, Director-General of the Arab Administrative Development Organization of the League of Arab States, made a statement. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٧٧ )د - ٥( المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٠، أدلى ببيان السيد أحمد صقر عاشور، المدير العام للمنظمة العربية للتنمية اﻹدارية التابعة لجامعة الدول العربية. |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Ignacio Zambrano Benítez, National Secretary for Administrative Development of Ecuador. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعـادة السيد أغناسيـو زامبرانو بنيتز اﻷمين الوطني للتنمية اﻹدارية في إكوادور. |
At the outset, I should also like to thank the Group of Experts which has prepared and submitted an outstanding study on public administration. This question will always be of concern to States, organizations, individuals and the entire international community, because administration is the common factor in all aspects of life. Further, seeking Administrative Development is necessary in view of contemporary changes. | UN | كما أود في بداية حديثي أن أتجه بالشكر لفريق الخبراء الذي عكف على إعداد وتقديم دراسة متميزة حول اﻹدارة العامة، تلك القضية التي ستظل على الدوام تشغل فكر الدول والمنظمات واﻷفراد، بل والمجتمع الدولـي بأسـره، ﻷن اﻹدارة هي القاسم المشترك المتواجد في كـل مناحي الحياة، فضلا عن أن السعي للتنمية اﻹدارية والتطوير اﻹداري هو مطلب ملح في ظل المتغيرات العالمية المعاصرة. |
The Acting President (interpretation from French): In accordance with resolution 477 (V) of 1 November 1950, I now call on Mr. Ahmed Sakr Ashour, Director-General of the Arab Administrative Development Organization of the League of Arab States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧٧ )د-٥( المـــؤرخ ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٥٠، أعطي الكلمة اﻵن للسيـــد أحمـــد صقـر عاشور، المدير العام للمنظمة العربية للتنمية اﻹدارية المنبثقة عن جامعة الدول العربية. |
Administrative Development | UN | التنمية الإدارية |
Vocational studies 273. There are no vocational training centres in Qatar, for males or females. The Administrative Development Centre offers training programmes for members of both sexes without any discrimination or restrictions. | UN | 273- لا توجد في دولة قطر مراكز للتدريب المهني سواء للذكور أم الإناث، ويتولى معهد التنمية الإدارية توفير برامج تدريبية متاحة للجنسين دون تمييز أو تقييد. |
274. The figures on participation in programmes run by the Administrative Development Centre in recent years show a higher uptake among females: 54 per cent of participants in 2007, around 58 per cent in 2008 and 55 per cent in 2009, still higher than males. | UN | 274- وتبين أعداد المشاركين في برامج معهد التنمية الإدارية تفوقاً للإناث في السنوات الأخيرة، حيث بلغت نسبتهن 54 في المائة من مجموع المشاركين عام 2007، ثم ارتفعت إلى نحو 58 في المائة عام 2008، وحافظن على تفوقهن عام 2009 لتصل النسبة إلى 55 في المائة. |
7. Acting to address Administrative Development to define and assign Department workers' tasks; issuing a ministerial decision defining, classifying and describing posts in accordance with their functional titles | UN | 7 - العمل على مخاطبة إدارة التطوير الإداري لتحديد وتوزيع مهام أداء العاملين في الإدارة واستصدار قرارا وزاريا يحدد التصنيف والتوصيف الوظيفي كل حسب مسماه الوظيفي. |