"administrative expenses and" - Translation from English to Arabic

    • النفقات الإدارية
        
    • المصروفات الإدارية
        
    • النفقات الادارية
        
    • المصاريف الإدارية
        
    The General Fund finances UNITAR administrative expenses and the core training programme for diplomats. UN ويمول الصندوق العام النفقات الإدارية للمعهد وبرنامج التدريب الأساسي للدبلوماسيين.
    The General Fund finances the Institute's administrative expenses and the core training programme for diplomats in Geneva, Nairobi, New York and Vienna. UN ويمول الصندوق العام النفقات الإدارية للمعهد وبرنامج التدريب الأساسي للدبلوماسيين في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    An account or accounts shall also be established in the registry for the purpose of holding and managing the share of proceeds, including in relation to administrative expenses and the adaptation fund. UN ويفتح في السجل أيضا حساب أو حسابات لغرض حيازة وإدارة النصيب من العوائد، بما في ذلك نسبته إلى النفقات الإدارية وصندوق التكيف.
    As a result, administrative expenses and miscellaneous income were understated by a sum of $1.05 million. UN وترتب على هذا أن المصروفات الإدارية والإيرادات المتنوعة أدرجت بأقل من قيمتها بمقدار 1.05 مليون دولار.
    UNHCR also helped to defray UNDP's administrative expenses and covered the operating costs of the vehicles used under the project. UN وساهمت المفوضية أيضا في النفقات الادارية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغطت تكاليف تشغيل وسائل النقل المستخدمة في اطار المشروع.
    That problem applies also to the contributions to other organizations, like funds and programmes, since information available does not distinguish between resources for administrative expenses and resources for programme activities. UN وتنطبق هذه المشكلة أيضا على المساهمات المقدمة لمؤسسات أخرى، مثل الصناديق والبرامج، نظرا لأن المعلومات المتاحة لا تميز بين موارد النفقات الإدارية وموارد الأنشطة البرنامجية.
    Bearing in mind further that a share of the proceeds from certified project activities under the clean development mechanism shall be used to cover administrative expenses and to assist developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation, UN وإذ يضع في اعتباره كذلك أن نصيباً من عائدات أنشطة المشاريع المعتمدة بمقتضى آلية التنمية النظيفة يُستخدم في تغطية النفقات الإدارية وفي مساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ على الوفاء بتكاليف التكيف،
    [Bearing in mind further that a share of the proceeds from certified project activities under the clean development mechanism shall be used to cover administrative expenses and to assist developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation,] UN وإذ يضع في اعتباره كذلك أن نصيباً من عائدات أنشطة المشاريع المعتمدة بمقتضى آلية التنمية النظيفة يُستخدم في تغطية النفقات الإدارية وفي مساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ على الوفاء بتكاليف التكيف،
    Contributions accounted for in the last two funds are earmarked for specific projects to be carried out by UNITAR. Contributions to the General Fund are not earmarked; they fund both the administrative expenses and the training programme for international cooperation and multilateral diplomacy. UN وقد خصصت التبرعات المقدمة للصندوقين الأخيرين، والتي روجعت حساباتها، لمشاريع معينة يقوم بها المعهد ولا يتم تخصيص المساهمات المقدمة للصندوق العام، بل تستخدم في تمويل النفقات الإدارية وبرنامجي التدريب على التعاون الدولي والدبلوماسية متعددة الأطراف.
    It provides an agreement on the sharing among participants of the CERs that will accrue and the payment of administrative expenses and the contribution to adaptation assistance27. UN (ل) إذا كان يوفر اتفاقاً بشأن تقاسم المشاركين لتخفيضات الانبعاثات المعتمدة التي سيتم تحقيقها ودفع النفقات الإدارية والمساهمة في المساعدة على التكيف(27).
    The Executive Board, in proposing the share of proceeds to cover administrative expenses and registration fees to recover any project-related expenses, may consider proposing lower fees for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN 13- يجوز للمجلس التنفيذي، عند اقتراح الحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ورسوم التسجيل لاسترداد أي من النفقات المرتبطة بالمشروع، أن ينظر في اقتراح رسوم أقل لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية.
    The Executive Board, in proposing the share of proceeds to cover administrative expenses and registration fees to recover any project related expenses, may consider proposing lower fees for small-scale CDM project activities. Validation and registration UN 21- يجوز للمجلس التنفيذي، عند اقتراح الحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ورسوم التسجيل لاسترداد أي من النفقات المرتبطة بالمشروع، أن ينظر في اقتراح رسوم أقل لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة.
    [Decides that the share of proceeds shall be collected and allocated, in accordance with provisions contained in appendix C, to cover administrative expenses and to the adaptation fund defined in appendix D to the annex to this decision]; UN 25- [يقرر تحصيل نصيب العائدات وتوزيعه، وفقاً للأحكام الواردة في التذييل جيم، لتغطية النفقات الإدارية ولتمويل صندوق التكيف(2) الوارد تعريفه في التذييل دال من مرفق هذا المقرر؛]
    At least one account for the purpose of holding and transferring CERs corresponding to the share of proceeds to cover administrative expenses and to assist in meeting costs of adaptation in accordance with Article 12, paragraph 8. UN (د) حساب واحد على الأقل لغرض اقتناء ونقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المناظرة لنصيب العوائد لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف وفقا للفقرة 8 من المادة 12.
    Forward the quantity of CERs corresponding to the share of proceeds to cover administrative expenses and to assist in meeting costs of adaptation in accordance with Article 12, paragraph 8, to the appropriate accounts in the CDM registry for holding and transferring such CERs; UN (ب) إرسال كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المناظرة لنصيب العوائد لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف وفقا للفقرة 8 من المادة 12 إلى الحسابات الملائمة في سجل آلية التنمية النظيفة لاقتناء ونقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة هذه؛
    At least one account for the purpose of holding and transferring CERs corresponding to the share of proceeds to cover administrative expenses and to assist in meeting costs of adaptation in accordance with Article 12, paragraph 8. UN (د) حساب واحد على الأقل لغرض اقتناء ونقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المناظرة لحصة العوائد لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف وفقا للفقرة 8 من المادة 12.
    Forward the quantity of CERs corresponding to the share of proceeds to cover administrative expenses and to assist in meeting costs of adaptation, in accordance with Article 12, paragraph 8, to the appropriate accounts in the CDM registry for holding and transferring such CERs; UN (ب) إحالة كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المناظرة لحصة العوائد لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف وفقا للفقرة 8 من المادة 12 إلى الحسابات الملائمة في سجل آلية التنمية النظيفة لاقتناء ونقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة هذه؛
    The Executive Board, in proposing the share of proceeds to cover administrative expenses and registration fees to recover any project related expenses, may consider proposing lower fees for small-scale CDM project activities. Validation and registration UN 21- ويجوز للمجلس التنفيذي، عند اقتراح تلك الحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ورسوم التسجيل لاسترداد أي من النفقات المرتبطة بالمشروع، أن ينظر في اقتراح رسوم منخفضة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة.
    The General Fund finances the Institute's administrative expenses and the core training programme for diplomats. UN ويمول الصندوق العام المصروفات الإدارية للمعهد والبرنامج التدريبي الأساسي للدبلوماسيين.
    The administrative expenses and the use of the profits must be specified in the accounts. UN ويجب أن تذكر تحديدا في الحسابات المصروفات الإدارية ووجه استعمال الأموال المجموعة.
    Cost estimates were based on projected loss experience calculated by the association of insurers and on margins for administrative expenses and for commissions calculated by the regulatory body. UN واستندت تقديرات التكاليف الى اسقاطات الخسارة وفق حساب اتحاد شركات التأمين واستنادا الى هوامش النفقات الادارية والعمولات وفق حساب هيئة التنظيم.
    The report also provides information on measures taken to ensure the transparent functioning of the CDM and on modalities for attendance by observers at meetings of the CDM Executive Board, as well as information on administrative expenses and resources relating to the operation of the CDM. UN كما يقدم التقرير معلومات بشأن التدابير المتخذة لضمان الشفافية في تشغيل آلية التنمية النظيفة وبشأن النواحي الإجرائية المتعلقة بحضور المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، بالإضافة إلى معلومات عن المصاريف الإدارية والموارد المتعلقة بتشغيل الآلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more