"administrative liquidation of the mission" - Translation from English to Arabic

    • التصفية الإدارية للبعثة
        
    • بالتصفية الإدارية للبعثة
        
    • تصفية البعثة إداريا
        
    • للتصفية الإدارية للبعثة
        
    • البعثة وتصفيتها إداريا في
        
    The present revised budget provides information on the administrative liquidation of the Mission. UN تقدم الميزانية المنقحة الحالية معلومات عن التصفية الإدارية للبعثة.
    Efficient and effective completion of the administrative liquidation of the Mission UN الانتهاء من التصفية الإدارية للبعثة بكفاءة وفعالية
    Expected accomplishment 4.1: effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission UN الإنجاز المتوقع 4-1: إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    4.1 Effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission UN 4-1 إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    During the budget period, the mission's Property Management Section, which includes the Contingent-owned Equipment Verification, the Property Control and Inventory, and Property Disposal Units, will play a critical role in the effective and efficient administrative liquidation of the Mission and its workload will increase significantly. UN وخلال فترة الميزانية، سيكون لقسم إدارة الممتلكات في البعثة، الذي يشمل وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، ووحدة التصرف في الممتلكات، دور هام في القيام بالتصفية الإدارية للبعثة بشكل فعال وبكفاءة، كما سيزداد عبء عمله بشكل ملموس.
    46. The total resource requirements under the above heading in the amount of $2,888,900 comprise an amount of $2,593,100 for the period from 1 July to 31 December 2006 and an amount of $295,800 for the administrative liquidation of the Mission during the period from 1 January to 30 June 2007. UN 46 - والاحتياجات الإجمالية من الموارد تحت هذا البند، التي تبلغ 900 888 2 دولار، تشمل مبلغ 100 593 2 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وكذلك مبلغ 800 295 دولار من أجل تصفية البعثة إداريا أثناء الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    The arrangement was made as an administrative procedure for those former national staff whose contracts had expired or terminated as a result of the administrative liquidation of the Mission. UN وقد نفذ هذا الترتيب كإجراء إداري لاستيعاب الموظفين الوطنيين السابقين الذين انتهى أجل عقودهم أو أنهيت نتيجة للتصفية الإدارية للبعثة.
    Expected accomplishment 1.1: Effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission UN الإنجاز المتوقع 1-1: إنجاز التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    1.1 Effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission UN 1-1 إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    :: Maintenance and operation of a disaster recovery and business continuity system, including 3 servers and 4 one-terabyte external drives at 2 locations until completion of the administrative liquidation of the Mission UN :: صيانة وتشغيل نظام لاستئناف العمل ومواصلته بعد حدوث أعطال كبرى، بما في ذلك 3 حواسيب خدمة و 4 أجهزة تشغيل أقراص خارجية ذات سعة قدرها 1 تيرابايت في موقعين حتى إكمال التصفية الإدارية للبعثة
    Expected accomplishment 5.2: effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission UN الإنجاز المتوقع 5-2: إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    1.1 Efficient and effective completion of the administrative liquidation of the Mission UN 1-1 الانتهاء من التصفية الإدارية للبعثة بكفاءة وفعالية
    7. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations mission the amount of 15 million dollars for the administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2009; UN 7 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا مبلغا قدره 15 مليون دولار لأغراض التصفية الإدارية للبعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    11. The main objective of the support component will be the completion of the administrative liquidation of the Mission. UN 11 - وسيكون الهدف الرئيسي لعنصر الدعم إنجاز التصفية الإدارية للبعثة.
    1.1 Effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission UN 1-1 إنجاز التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    Expected accomplishment 1.1: Effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission UN الإنجاز المتوقع 1-1: إنجاز التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    Maintenance and operation of a disaster recovery and business continuity system, including 3 servers and 4 one-terabyte external drives at 2 locations until completion of the administrative liquidation of the Mission UN صيانة وتشغيل نظام لاستئناف العمل ومواصلته بعد حدوث أعطال كبرى، بما في ذلك 3 حواسيب خدمة و 4 أجهزة تشغيل أقراص خارجية ذات سعة قدرها 1 تيرابايت في موقعين حتى إكمال التصفية الإدارية للبعثة
    5.2 Effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission UN 5-2 إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    Expected accomplishment 1.1: efficient and effective completion of the administrative liquidation of the Mission UN الإنجاز المتوقع 1-1: إكمال التصفية الإدارية للبعثة بكفاءة وفعالية
    Expected accomplishment 4.2: effective and efficient completion of the administrative liquidation of the Mission UN الإنجاز المتوقع 4-2: إكمال التصفية الإدارية للبعثة بكفاءة وفعالية
    34. The total resource requirements under the above heading in the amount of $3,381,000 comprise an amount of $2,373,800 for the period from 1 July to 31 December 2006 and an amount of $1,007,200 for the administrative liquidation of the Mission during the period from 1 January to 30 June 2007. UN 34 - والاحتياجات الإجمالية من الموارد تحت هذا البند، والتي تبلغ 000 381 3 دولار، تشمل مبلغ 800 373 2 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وكذلك مبلغ 200 007 1 دولار يتعلق بالتصفية الإدارية للبعثة أثناء الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    48. The total resource requirements under the above heading in the amount of $754,100 comprise an amount of $493,500 for the period from 1 July to 31 December 2006 and an amount of $260,600 for the administrative liquidation of the Mission during the period from 1 January to 30 June 2007. UN 48 - والاحتياجات الإجمالية من الموارد تحت البند السالف الذكر، والتي تبلغ 100 754 دولار، تشمل مبلغ 500 498 دولار متعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وأيضا مبلغ 600 260 دولار من أجل تصفية البعثة إداريا خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    (i) $10,946,000 for the administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July 2009 to 31 October 2009, in accordance with General Assembly resolutions 63/293 and 64/234; UN ' 1` مبلغ قدره 000 946 10 دولار للتصفية الإدارية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وفقا لقراري الجمعية العامة 63/293 و 64/234؛
    In view of the downsizing and subsequent administrative liquidation of the Mission, the proposed budget does not provide for the replacement of equipment. UN نظرا إلى تخفيض البعثة وتصفيتها إداريا في مرحلة لاحقة، فإن الميزانية المقترحة لا تغطي استبدال المعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more