"administrative offence" - Translation from English to Arabic

    • مخالفة إدارية
        
    • مخالفات إدارية
        
    • الجريمة الإدارية
        
    • الجرائم الإدارية
        
    • المخالفة الإدارية
        
    • لمخالفة إدارية
        
    Some legal systems provide that failure to make the contract terms available constitutes an administrative offence and subject the infringer to payment of a fine. UN وتنص بعض النظم القانونية على أن عدم إتاحة شروط العقد يشكل مخالفة إدارية ويعرّض مرتكبه لدفع غرامة.
    In some jurisdictions, such failure constitutes an administrative offence and subjects the infringer to payment of a fine. UN ففي بعض الولايات القضائية، يشكّل هذا التقصير مخالفة إدارية يخضع مرتكبها لعقوبة الغرامة.
    Violation of the obligations imposed by the law is an administrative offence punishable by fines ranging from 10,000 patacas to 500,000 patacas for natural persons and from 100,000 patacas to 5,000,000 patacas for legal entities. UN وتعد مخالفة الالتزامات المفروضة قانونا مخالفة إدارية يُعاقب على ارتكابها الأشخاص الطبيعيون بغرامة تتراوح بين 000 10 و 000 500 باتاكا، والأشخاص الاعتباريون بغرامة تتراوح بين 000 10 و 000 500 باتاكا.
    Moreover, since 2003 it had been possible to prosecute acts of domestic violence as an administrative offence. UN وعلاوة على ذلك، فقد أصبح من الممكن اعتباراً من عام 2003 مقاضاة أعمال العنف المنزلي باعتبارها مخالفات إدارية.
    Failure to notify the authorized body of suspicious transactions is to be established as an administrative offence. UN وسيعتبر عدم إشعار الهيئة المختصة بالمعاملات المشبوهة مخالفة إدارية.
    According to him, committing an administrative offence should not have led to the refusal of the issuance of his lawyer's licence. UN وهو يزعم أن ارتكاب مخالفة إدارية لا يترتب عليه رفض منحه ترخيص مزاولة المحاماة.
    Committing an administrative offence is incompatible with the functions of a lawyer. UN ويعتبر ارتكاب مخالفة إدارية متنافياً مع طبيعة مهنة المحامي.
    Therefore, on the basis of the evidence before him, the judge's decision in finding the author guilty of having committed an administrative offence was well-founded. UN ولذلك، فإن قرار القاضي المستند إلى الأدلة المعروضة عليه بإدانة صاحب البلاغ بارتكاب مخالفة إدارية يقوم على أسس سليمة.
    Allegedly, they filed a report accusing him of an administrative offence for having used inappropriate language despite their warnings. UN وهو يدعي أنهم قدموا تقريراً يتهمونه فيه بارتكاب مخالفة إدارية لكونه استخدم عبارات غير لائقة على الرغم من تحذيراتهم له.
    On 20 October 2006, a different judge of the Svyatoshinskiy District Court confirmed that the complainant had committed an administrative offence. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أكد قاض آخر في محكمة منطقة سفياتوشينسكي أن صاحب الشكوى قد ارتكب مخالفة إدارية.
    Therefore, on the basis of the evidence before him, the judge's decision in finding the author guilty of having committed an administrative offence was well-founded. UN ولذلك، فإن قرار القاضي المستند إلى الأدلة المعروضة عليه بإدانة صاحب البلاغ بارتكاب مخالفة إدارية يقوم على أسس سليمة.
    Allegedly, they filed a report accusing him of an administrative offence for having used inappropriate language despite their warnings. UN وهو يدعي أنهم قدموا تقريراً يتهمونه فيه بارتكاب مخالفة إدارية لكونه استخدم عبارات غير لائقة على الرغم من تحذيراتهم له.
    On 20 October 2006, a different judge of the Svyatoshinskiy District Court confirmed that the complainant had committed an administrative offence. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أكد قاض آخر في محكمة منطقة سفياتوشينسكي أن صاحب الشكوى قد ارتكب مخالفة إدارية.
    According to him, committing an administrative offence should not have led to the refusal of the issuance of his lawyer's licence. UN وهو يزعم أن ارتكاب مخالفة إدارية لا يترتب عليه رفض منحه ترخيص مزاولة المحاماة.
    Committing an administrative offence is incompatible with the functions of a lawyer. UN ويعتبر ارتكاب مخالفة إدارية متنافياً مع مهام المحامي.
    Given that the above-mentioned six-month deadline has passed, the author's complaints challenging the national court's decision to hold him liable for having committed an administrative offence cannot be reviewed. UN ونظراً لانقضاء مهلة الستة أشهر المذكورة آنفاً، يتعذّر مراجعة شكاوى صاحب البلاغ التي يطعن فيها بقرار المحكمة الوطنية تحميله المسؤولية في ارتكاب مخالفة إدارية.
    Similarly, Mr. Tolchin did not appeal to these institutions against his apprehension or the administrative offence report issued on him by the Narovlyansk District Department of Internal Affairs. UN ولم يطعن السيد تولشين بدوره أمام هاتين المؤسستين في قرار توقيفه أو محضر إدارة الشؤون الداخلية لمقاطعة ناروفليانسك المتعلق بارتكاب مخالفة إدارية.
    33. Ms. MAZAI (Belarus) said that customs officials were empowered to detain persons accused of committing an administrative offence, but were then required to refer those persons to the appropriate bodies. UN ٣٣- السيدة مازاي )بيلاروس( قالت إن موظفي الجمارك يملكون سلطة احتجاز اﻷشخاص المتهمين بارتكاب مخالفات إدارية ولكن يتعين عليهم إحالة هؤلاء اﻷشخاص إلى الهيئات المختصة.
    The Special Rapporteur received reports of the criminal justice practices used by States to combat irregular migration, including greater criminalization of migration offences (as opposed to treating them as an administrative offence) and cross-national collaboration by police and other authorities, which have in certain cases resulted in increased violations against migrants. UN وتلقى المقرر الخاص تقارير عن ممارسات العدالة الجنائية التي تتبعها الدول لمكافحة الهجرة غير الشرعية، منها التشدد في تجريم المخالفات المرتبطة بالهجرة (عوض التعامل معها بوصفها مخالفات إدارية) والتعاون عبر الوطني بين الشرطة والسلطات الأخرى، مما أدى في بعض الحالات إلى زيادة الانتهاكات ضد المهاجرين.
    This administrative penalty is determined in accordance with the nature and harmful consequences of the administrative offence committed, the circumstances in which it was committed and the identity of the alien who committed the administrative offence. UN وتحدد هذه العقوبة الإدارية وفقا لطبيعة الجريمة الإدارية ونتائجها الضارة، والظروف التي ارتكبت فيها، وهوية الشخص الأجنبي الذي ارتكبها.
    The Code of Administrative Offences established a new kind of administrative penalty: the deportation of aliens for the commission of an administrative offence. UN وينص قانون الجرائم الإدارية على عقوبة إدارية من صنف جديد، وهي ترحيل الأجانب لارتكابهم جريمة إدارية.
    Mr. Benatta has in fact been detained for over three years - from 12 September 2001 to the present - in fact for the mere administrative offence of having stayed in the United States after his visa had expired. UN فقد احتجز السيد بن عطا مدة تتجاوز ثلاث سنوات - من 12 أيلول/سبتمبر 2001 حتى الآن - لمجرد المخالفة الإدارية المتمثلة في المكوث في الولايات المتحدة بعد انقضاء مدة التأشيرة.
    The first order was based on the verification of the circumstances of the commission of an administrative offence by the author. UN وقد صدر الأمر الأول استناداً إلى التحقق من ظروف ارتكاب صاحب البلاغ لمخالفة إدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more