"administrative office of" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الإداري
        
    • اﻹداري التابع
        
    2000-2006 Administrative Office of United States Courts, Advisory Group of Magistrate Judges UN 2000-2006 المكتب الإداري لمحاكم الولايات المتحدة، الفريق الاستشاري لقضاة الإجراءات التمهيدية
    The Administrative Office of the organization has changed to 00/2, Civil Township, Rourkela-4, Orissa, India. UN انتقل المكتب الإداري إلى العنوان Civil Township, Rourkela-4, Orissa, India,00/2
    Northern Region Command, Administrative Office of Idlib Post UN قيادة المنطقة الشمالية - المكتب الإداري لموقع إدلب
    The name of the petty cash custodian is communicated to the Administrative Office of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Geneva, including the required petty cash limit. UN ويبلغ اسم أمين المصروفات النثرية إلى المكتب الإداري التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف مع بيان الحد المطلوب من المصروفات النثرية.
    D. Zagreb Administrative Office of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina UN مكتب زغرب اﻹداري التابع لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    The Administrative Office of the Chief Security Adviser includes one Administrative Assistant (Local level). UN ويضم المكتب الإداري لكبير مستشاري شؤون الأمن مساعداً إدارياً واحداً (الرتبة المحلية).
    (a) Office of the Chief Security Adviser, which includes the Administrative Office of the Chief Security Adviser; UN (أ) مكتب كبير مستشاري شؤون الأمن، الذي يشمل المكتب الإداري لكبير مستشاري شؤون الأمن؛
    The Administrative Office of the Chief Security Adviser comprises one Administrative Assistant (Local level). UN ويضم المكتب الإداري لكبير مستشاري شؤون الأمن مساعداً إدارياً واحداً (الرتبة المحلية).
    (a) The Office of the Chief Security Adviser, which includes the Administrative Office of the Chief Security Adviser; UN (أ) مكتب المستشار الأمني الأول، ويشمل المكتب الإداري للمستشار الأمني الأول؛
    The Administrative Office of the Chief Security Adviser incorporates one Associate Security Officer (P-2) and one Administrative Assistant (Local level). UN ويضم المكتب الإداري للمستشار الأمني الأول موظفاً معاوناً لشؤون الأمن (برتبة ف-2) ومساعداً إدارياً (من الرتبة المحلية).
    305. In addition, a record-keeping system using special precoded forms was organized, with the information centralized in the Administrative Office of the programme, making it possible to evaluate the success of the programme periodically, to monitor the work of each of the screening centres and to conduct epidemiological research. UN 305- وعلاوة على ذلك، وضع نظام لحفظ السجلات باستعمال نماذج خاصة سابقة الترميز مع تركيز المعلومات في المكتب الإداري للبرنامج، مما يتيح إمكانية تقييم نجاح البرنامج دورياً، ورصد عمل كل مركز من مراكز الفحص وإجراء البحوث الوبائية.
    " The Administrative Office of the Tribunal would provide services to the secretariat of the Tribunal in connection with personnel, budgetary and financial administration and use of common services, together with the relating administrative support to the Tribunal when it is in session " . UN " يوفر المكتب الإداري للمحكمة خدمات لأمانة المحكمة فيما يتصل بشؤون الموظفين، والميزانية، والإدارة المالية، واستخدام الخدمات المشتركة، إلى جانب تقديم الدعم الإداري ذي الصلة للمحكمة عند انعقادها " .
    (d) Redeployment of one Field Service post from the Zagreb Administrative Office of the United Nations in Bosnia and Herzegovina to the Movement and Control Section to accommodate the functions of an Air Operations Officer. UN (د) نقل وظيفة خدمات ميدانية واحدة من المكتب الإداري لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك بزغرب إلى قسم مراقبة الحركة للاضطلاع بمهام مسؤول العمليات الجوية.
    (e) Redeployment of five Local level posts from the Zagreb Administrative Office of the United Nations in Bosnia and Herzegovina to the United Nations Liaison Office in Zagreb. UN (هـ) نقل خمس وظائف من الرتبة المحلية من المكتب الإداري لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك بزغرب إلى مكتب الأمم المتحدة للاتصال بزغرب.
    In the United States, the Administrative Office of the federal courts also maintained a website that provided detailed information tailored for various audiences, including teachers and students, media, jurors, researchers and legal professionals. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية أيضا، تكفل المكتب الإداري للمحاكم الاتحادية بإدارة موقع شبكي يقدّم معلومات مفصلة مكيفة خصيصا لمختلف الفئات المستهدفة، بمن في ذلك المدرسون والطلاب ووسائل الإعلام والمحلفون والباحثون والأخصائيون القانونيون.()
    As a result, this office will be renamed Zagreb Administrative Office of UNMIBH and will maintain remaining functions as described in paragraph 25 below. UN ونتيجة لذلك، ستُعاد تسمية هذا المكتب بمكتب زغرب اﻹداري التابع لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وسيواصل أداء مهامه المتبقية على النحو الذي يرد وصفه في الفقرة ٢٥ أدناه.
    Additionally, this office will be renamed Zagreb Administrative Office of UNMIBH, and its head will be reclassified from the P-4 to the P-3 level. UN وباﻹضافة الى ذلك، سيطلق على هذا المكتب اسم جديد هو مكتب زغرب اﻹداري التابع لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وسيعاد تصنيف وظيفة رئيسية من ف - ٤ الى ف - ٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more