"administrative police" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة الإدارية
        
    • للشرطة الادارية
        
    Also, the administrative police of the Ministry of Public Security is also responsible for ensuring the permanent protection of State facilities. UN كما أن الشرطة الإدارية لوزارة الأمن العام مسؤولة أيضا عن تأمين الحماية الدائمة لمرافق الدولة.
    87. Senior law enforcement officials, the investigating judge and administrative police officials have the authority to release persons deprived of their liberty. UN 87- وتضم السلطات المكلفة بالإفراج ضباط الشرطة القضائية وقاضي التحقيق وموظفي الشرطة الإدارية.
    The administrative police Committee of the Ministry of Internal Affairs and the Association of Crisis Centres have signed a memorandum on cooperation and elaborated a plan of action on the prevention of domestic violence. UN وُوقعت مذكرة تعاون بين لجنة الشرطة الإدارية بوزارة الداخلية في جمهورية كازاخستان واتحاد مراكز إدارة الأزمات، كما أُعدت خطة عمل لمنع العنف المنزلي.
    The Counter-Terrorism Committee would be grateful to receive the organizational chart of Kuwait's administrative police machinery including the immigration office, referred to in page 15 of its supplementary report. UN - تكون اللجنة ممتنة لو اطلعت على المخطط التنظيمي لجهاز الشرطة الإدارية الكويتية، بما في ذلك مكتب الهجرة، المشار إليه في الصفحة " 15 " من تقريرها التكميلي.
    (a) Financial or material assistance in reconstituting the infrastructure of the administrative police, the criminal police, the gendarmerie and the judiciary; UN )أ( المعونة المالية أو المادية بغية اعادة بناء الهياكل اﻷساسية للشرطة الادارية والشرطة القضائية والدرك والعدالة؛
    The State of Kuwait has nothing known as the Kuwaiti administrative police; the official name for the police machinery in Kuwait is the police force. At the request of the Committee, the organizational chart of the Immigration Office is annexed hereto. UN إن دولة الكويت لا يوجد بها مسمى الشرطة الإدارية الكويتية وإنما المسمى الرسمي لجهاز الشرطة في الكويت هي قوة الشرطة، وبناء على طلب اللجنة مرفق طيه الهيكل التنظيمي للإدارة العامة للهجرة.
    Through daily meetings with the Chief of Section of the Judicial Police Directorate of the Haitian National Police and weekly coordination meetings with the Director of administrative police and the Director of Judicial Police of the Haitian National Police UN من خلال عقد اجتماعات يومية مع رئيس شعبة مديرية الشرطة القضائية بالشرطة الوطنية الهايتية وعقد اجتماعات أسبوعية مع مدير الشرطة الإدارية ومدير الشرطة القضائية بالشرطة الوطنية الهايتية
    July 1991 to August 1992: Head of the administrative police and Criminal Investigation Division of Kigali prefecture UN تموز/يوليه 1991 حتى آب/أغسطس 1992: رئيسة شعبة الشرطة الإدارية والقضائية في إدارة الشرطة في مدينة كيغالي.
    It is based on the provisions of article 20 of the Domestic Violence Act (obligations of the administrative police). UN ويستند إلى أحكام المادة 20 من قانون العنف المنزلي (واجبات الشرطة الإدارية).
    85. In both domestic and international legal systems, the existence of a public order objective determines the legality of the acts or actions of the administrative police authority. UN 85 - وفي النظام القانوني الداخلي والدولي على السواء، فإن وجودُ هدف يتمثل في حفظ النظام العام يرهن مشروعية العمل أو الإجراء الذي تقوم به الشرطة الإدارية.
    :: When an administrative police officer has good reason to believe that informing a third person could pose a threat to public order and safety, he may decide not to comply with the request, and must record the reasons for his decision in the register of persons deprived of liberty. UN إذا كانت لدى ضابط الشرطة الإدارية أسباب وجيهة للاعتقاد أن إبلاغ شخص ثالث أمر يشكل خطراً محدقاً بالنظام العام والأمن، يجوز له أن يقرر عدم الاستجابة للطلب ويشير إلى أسباب اتخاذ هذا القرار ضمن سجل البيانات عن الحرمان من الحرية.
    Moreover, under article 146 of the Criminal Code, any investigating judge, chief prosecutor or administrative police official to whose attention any cases of unlawful or arbitrary detention are brought is required to record them or put a stop to them, subject to legal proceedings. UN وفضلاً عن ذلك، تلزم المادة 146 من القانون الجنائي أولئك الأشخاص وموظفي الشرطة الإدارية الذين يكونون على علم بوقائع الاحتجاز غير القانوني أو التعسفي في أي مكان بتأكيد هذه الوقائع أو بالأمر بإيقافها تحت طائلة المحاكمة القضائية.
    223. In cases of administrative arrest, the aforementioned Policing Act stipulates, in its articles 33, that the administrative police officer who carries out the measure of deprivation of liberty shall so inform his superior officer at the earliest opportunity. UN 223- وفي حالة الاحتجاز الإداري، ينص قانون وظيفة الشرطة المذكور أعلاه في مادته 33 على أن يقوم موظف الشرطة الإدارية، الذي يتخذ هذا الإجراء السالب للحرية، بإبلاغ مسؤول الشرطة الإدارية المشرف عليه في أقرب وقت.
    With a view to adopting effective measures for the prevention and suppression of all forms of violence against women, on 19 February 1999 subdivisions to combat violence against women were established within the system of internal affairs organs, as part of the administrative police. UN ولاتخاذ تدابير فعالة بشأن منع وقمع جميع أشكال العنف ضد المرأة، تم إنشاء دوائر فرعية في 19 شباط/فبراير 1999 من أجل مكافحة العنف ضد المرأة ضمن نظام مجالس الشؤون الداخلية، بوصفها جزءا من الشرطة الإدارية.
    4.1.2.1 The administrative police UN 4121 - الشرطة الإدارية
    He filed a new complaint with the administrative police in Bogotá (Procuraduría General de la Nación, Procuraduría Delegada de la Policía Judicial y Administrativa). UN وقدم شكوى جديدة لـدى الشرطة الإدارية في بوغوتـاProcuraduría General de la Nación,) Procuraduría Delegada de la Policía Judicial y Administrativa).
    248. In cases of administrative detention, article 33 quater of the aforementioned Policing Act does not provide for judicial recourse against the reasoned decision of the administrative police officer not to accede to the request by the person concerned to notify a trusted person. UN 248- المادة 33 مكرراً ثالثاً من القانون سالف الذكر المتعلق بعمل الشرطة لا تنص، في حالات الاعتقال الإداري، على سبل انتصاف قضائية للطعن في قرار مسبب صادر عن ضابط الشرطة الإدارية بشأن عدم الاستجابة لطلب الشخص المعني إبلاغ شخص موثوق به.
    Kenya administrative police (armed) UN الشرطة الإدارية الكينية (مسلحة)
    (a) Financial or material assistance in reconstituting the infrastructure of the administrative police, the criminal police, the gendarmerie and the judiciary; UN )أ( المعونة المالية أو المادية بغية اعادة بناء الهياكل اﻷساسية للشرطة الادارية والشرطة القضائية والدرك والعدالة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more