"administrative support and" - Translation from English to Arabic

    • الدعم الإداري
        
    • بالدعم الإداري
        
    • والدعم الإداري
        
    administrative support and resource mobilization are slow and inadequate. UN ويتسم الدعم الإداري وحشد الموارد ببطئه وعدم كفايته.
    Subtotal, administrative support and conference servicing costs UN المجموع الفرعي لتكاليف الدعم الإداري وخدمة المؤتمرات
    Subtotal administrative support and conference servicing costs UN المجموع الفرعي لتكاليف الدعم الإداري وخدمات المؤتمرات
    Subtotal administrative support and conference servicing costs UN المجموع الفرعي لتكاليف الدعم الإداري وخدمة المؤتمرات
    However, they sought clarification regarding the prioritization of the enhancements detailed in the report, specifically in relation to increased administrative support and the conversion of existing military officer positions to civilian positions. UN إلا أن هذه الوفود تلتمس إيضاحات بشأن تحديد الأولويات لعمليات التعزيز المفصلة في التقرير، لا سيما فيما يتعلق بالدعم الإداري المتزايد وتحويل وظائف الضباط العسكريين القائمة إلى وظائف مدنية.
    UNMIK has routinely provided security coverage, general administrative support and usage of its helicopter, on a cost-reimbursable basis, to missions of the Special Envoy. UN وظلت بعثة الإدارة المؤقتة توفر التغطية الأمنية والدعم الإداري العام وخدمات طائرتها العمودية بشكل روتيني لبعثات المبعوث الخاص، على أساس استرداد التكاليف.
    Subtotal administrative support and conference servicing costs UN المجموع الفرعي لتكاليف الدعم الإداري وخدمة المؤتمرات
    It is making determined efforts to improve the effectiveness of administrative support and the accuracy and promptness of financial reporting. UN فهي تبذل جهودا عَزومة لتحسين فعالية الدعم الإداري ودقة التقارير المالية وتقديمها في أوقاتها المحددة.
    This contrasts to the present structure, under which these functions are dispersed across administrative support and Technical Support Services. UN وهذا يغاير الهيكل الحالي الذي تتوزع هذه المهام بموجبه بين خدمات الدعم الإداري وخدمات الدعم التقني.
    However, the Committee notes that an amount of $91,500 is requested to support six person months of administrative support and temporary support to the Management Consulting Section. UN غير أن اللجنة تلاحظ طلب مبلغ 500 91 دولار لتوفير ستة أشهر من عمل الفرد في مجال الدعم الإداري والدعم المؤقت لقسم المشورة الإدارية.
    administrative support and the necessary resources for the Office are being provided by UNDP. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتقديم الدعم الإداري والموارد الضرورية لهذا المكتب.
    Sub-total administrative support and Conference Servicing Costs UN المجموع الفرعي لتكاليف الدعم الإداري وخدمة المؤتمرات
    Sub-total administrative support and Conference Servicing Costs UN المجموع الفرعي لتكاليف الدعم الإداري وخدمة المؤتمرات
    Sub-total administrative support and Conference Servicing Costs UN المجموع الفرعي لتكاليف الدعم الإداري وخدمة المؤتمرات
    Subtotal administrative support and conference servicing costs UN المجموع الفرعي لتكاليف الدعم الإداري وخدمة المؤتمرات
    Subtotal administrative support and conference servicing costs UN المجموع الفرعي لتكاليف الدعم الإداري وخدمة المؤتمرات
    In addition, administrative support and office premises for the Office of the Envoy are provided by the United Nations Office at Geneva. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوفر مكتب الأمم المتحدة في جنيف الدعم الإداري وأماكن لمكتب المبعوث.
    administrative support and programme support costs UN الدعم الإداري وتكاليف دعم البرنامج
    Reduction of administrative support and coordinative capacity UN تقليص الدعم الإداري والقدرات التنسيقية
    That agency would be given the authority to establish or activate a multi-stakeholder coordinating and stakeholder input mechanism, provide it with administrative support and ensure the integration of substantive work, as appropriate. UN سيتم منح هذه الوكالة السلطات اللازمة لإنشاء أو تفعيل آلية تنسيق لأصحاب المصلحة المتعددين وإسهاماتهم، وسيتم تزويدها بالدعم الإداري وضمان تكامل أعمالها الفنية كلما أمكن.
    There are, however, some significant points left to be resolved, including issues related to verification, administrative support and the collection, accessibility and comparability of statistics. UN ولكن مع ذلك هناك بعض النقاط الهامة التي لم تحل بعد، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالتحقق، والدعم الإداري والتجميع، والحصول على الإحصائيات وقابليتها للمقارنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more