"administrative tasks" - Translation from English to Arabic

    • المهام الإدارية
        
    • مهام إدارية
        
    • بالمهام الإدارية
        
    • والمهام الإدارية
        
    • بمهام إدارية
        
    • المهام الادارية
        
    • ذلك من المهام اﻹدارية
        
    • مهاما إدارية
        
    • وظائف إدارية
        
    • للمهام الإدارية
        
    • والمهام الادارية
        
    • مهامها الإدارية
        
    A small Management Committee takes responsibility for global administrative tasks formerly undertaken by the Regional Presidents. UN وتضطلع لجنة إدارية صغيرة بمسؤولية المهام الإدارية العالمية التي كانت موكولة في السابق إلى الرؤساء الإقليميين.
    The incumbent would also perform medical administrative tasks related to budgeting, procurement and personnel matters. UN كما يقوم بتنفيذ المهام الإدارية الطبية المتعلقة بالميزنة والشراء وشؤون الموظفين.
    Simultaneously, the number and importance of administrative tasks that are incumbent upon him have increased as well. UN وفي الوقت نفسه، ازداد أيضا عدد المهام الإدارية المنوطة به وأهميتها.
    The author devoted an average of one hour a month to this job, carrying out simple administrative tasks. UN وكان صاحب البلاغ يقضي في المتوسط ساعة في الشهر لأداء مهام إدارية بسيطة تتعلق بالشركة.
    Operational sustainability refers to the ability to assume required administrative tasks effectively. UN وتشير عبارة الاستدامة التشغيلية إلى القدرة على الاضطلاع بالمهام الإدارية اللازمة بفعالية.
    It would also relieve sanctions committees of routine administrative tasks while preserving their decision-making authority. UN وسيعفي هذا النهج أيضا لجان الجزاءات من المهام الإدارية الروتينية، مع الحفاظ على سلطتها في اتخاذ القرار.
    The CEO will be committed to most of the running administrative tasks jointly with elected officers. UN وتتولى المسؤولة التنفيذية الأول المسؤولية عن غالبية المهام الإدارية الجارية بالاشتراك مع الموظفين المنتخبين.
    For all groups, the service obligations comprise duties in teaching and research, or cultivating and making the arts accessible, as well as administrative tasks. UN وبالنسبة لكافة المجموعات، تشمل الواجبات التدريس والبحث أو النهوض بالفنون وجعلها في المتناول، فضلاً عن المهام الإدارية.
    Equally important to performing maintenance actions are the administrative tasks of recording, scheduling and following up on actions. UN لا تقل المهام الإدارية المتمثلة في تدوين الإجراءات المتخذة وتحديد مواعيدها ومتابعتها، أهميةً عن القيام بأعمال الصيانة.
    The proposed abolishment of 1 Local level post would impact management of correspondence, provision of logistical support as well as general administrative tasks, including the provision of support for the organization of technical meetings. UN من شأن الإلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة المحلية أن يؤثر في إدارة المراسلات وتقديم الدعم اللوجستي وفي أداء المهام الإدارية العامة، بما في ذلك تقديم الدعم من أجل تنظيم الاجتماعات التقنية.
    Nevertheless, this solution could produce a satisfactory result on the understanding that a number of administrative tasks would be closely supervised by the Deputy Registrar. UN ومع ذلك، يمكن أن يؤدي هذا الحل إلى نتيجة مرضية شريطة أن يشرف نائب رئيس القلم عن كثب على عدد من المهام الإدارية.
    77. As highlighted above, the functioning of the Tribunal presupposes the discharge of a number of administrative tasks. UN 77 - على النحو الموضح أعلاه يفترض سير العمل في المحكمة أداء عدد من المهام الإدارية.
    The incumbent will support the Unit in performing administrative tasks and meeting reporting deadlines, improving its efficiency and coordinating meetings with other organizational units. UN وسيقوم شاغل الوظيفة بدعم الوحدة في أداء المهام الإدارية والوفاء بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير، وتحسين كفاءتها، وتنسيق الاجتماعات مع الوحدات التنظيمية الأخرى.
    The new Unit would develop strategic guidance on field coordination, monitor field activities, ensure consistency of reporting and manage the day‐to‐day administrative tasks relating to the regional and field offices. UN وستقوم الوحدة الجديدة بوضع توجيهات استراتيجية بشأن التنسيق الميداني وبرصد الأنشطة الميدانية وكفالة اتساق أنشطة الإبلاغ وإدارة المهام الإدارية اليومية المتصلة بالمكاتب الإقليمية والميدانية.
    The complainants alleged that K.N. had collected funds and recruited new members for the Komala opposition party in the Islamic Republic of Iran, while S.N. had helped him to perform computer-related administrative tasks for Komala. UN قد جمع التبرعات وجنّد أعضاء جدداً في حزب كومالا المعارض في جمهورية إيران الإسلامية، بينما ساعده س. ن. على أداء المهام الإدارية المعالجة بالحاسوب لصالح كومالا.
    The Secretary-General is designated as the depositary of the Convention and assigned a number of administrative tasks by the Convention. UN والأمين العام مفوض بوصفه وديع الاتفاقية، وقد أوكلت إليه عدة مهام إدارية بموجب الاتفاقية.
    The author devoted an average of one hour a month to this job, carrying out simple administrative tasks. UN وكان صاحب البلاغ يقضي في المتوسط ساعة في الشهر لأداء مهام إدارية بسيطة تتعلق بالشركة.
    Paragraph 3 of article 14 of the Convention provides that the performance by the Secretary-General of administrative tasks assigned to him or her under the Convention is subject to an appropriate United Nations mandate. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 14 من الاتفاقية على أن أداء الأمين العام في ما يتعلق بالمهام الإدارية الموكلة إليه أو إليها بموجب هذه الاتفاقية رهن بولاية مناسبة من الأمم المتحدة.
    Currently, a considerable amount of human and financial resources of the Office has been taken up by conference servicing and administrative tasks for the Council. UN ويذهب قدر كبير من الموارد البشرية والمالية للمكتب حاليا إلى مهام خدمة المؤتمرات والمهام الإدارية التي يضطلع بها المجلس.
    The Assistant serviced 34 Headquarters Committee on Contracts meetings, in addition to performing other administrative tasks UN وقدم المساعد الخدمات لـ 34 اجتماعا عقدتها لجنة المقر للعقود، بالإضافة إلى القيام بمهام إدارية أخرى.
    During the elections, about 4,000 troops were employed 24 hours a day to provide security, as well as to carry out related administrative tasks. UN استخدم حوالي ٠٠٠ ٤ جندي ٢٤ ساعة يوميا لتوفير اﻷمن، وكذلك ﻷداء المهام الادارية ذات الصلة.
    During the review period, United Nations information centres devoted an average of two work-months to performing such services as procurement coordination, logistical support for visiting senior officials, representation of the United Nations system, liaison with government ministries, assistance to the Office of Human Resources Management in organizing examinations and recruitment of staff, and other administrative tasks. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، خصصت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المتوسط شهري عمل ﻷداء خدمات مثل تنسيق المشتريات، والدعم السوقي لكبار الموظفين الزائرين، وتمثيل منظومة اﻷمم المتحدة، والاتصال بالمصالح الحكومية، ومساعدة مكتب إدارة الموارد البشرية في تنظيم الامتحانات وعمليات التوظيف، وغير ذلك من المهام اﻹدارية.
    The boy reported that he performed administrative tasks for the group and that there were two other boys present in the camp. UN وأفاد الصبي بأنه أدى مهاما إدارية للجماعة وبأن صبيين آخرين كانا موجودين في المعسكر.
    In practice, many representatives of the Roma population working in administrative tasks as well as in leading positions in Roma organizations are women. UN وفي الواقع، فإن الكثير من ممثلي الروما العاملين في وظائف إدارية والذين يتولون مواقع قيادية في منظمات الروما هم من النساء.
    The Mitrovica Office would support, when required, administrative tasks aimed at maintaining links between the northern municipalities and Kosovo institutions. UN وسيتولى مكتب متروفيتشا تقديم الدعم، عند اللزوم، للمهام الإدارية التي تستهدف إقامة الصلات بين البلديات الشمالية ومؤسسات كوسوفو.
    38. The Court also constituted committees to facilitate the performance of its administrative tasks. UN ٣٨ - وشكلت المحكمة أيضا لجانا لتيسير أداء مهامها الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more