8. Further requests the Administrator to submit to the Executive Board, a midterm review at its second regular session 2009, and a report with proposals for successor programming arrangements at the second regular session 2011. | UN | 8 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراض منتصف مدة في دورته العادية الثانية لعام 2009، وتقريرا يتضمن مقترحات للترتيبات الخلف في مجال البرمجة في الدورة العادية الثانية لعام 2011. |
10. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its annual session 2000 proposals for revising and updating the multi-year funding framework, as required, indications of how lessons learned from one multi-year funding framework cycle will be taken into account in the subsequent cycle and proposals for the structure and timing of the multi-year funding framework report; | UN | ١٠ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ مقترحات لتنقيح وتحديد اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات، حسب الاقتضاء، ومؤشرات عن مدى مراعاة الدروس المستفادة من دورة ﻹطار تمويلي متعدد السنوات في الدورة اللاحقة، ومقترحات بالنسبة للشكل الذي سيأخذه التقرير المتعلق باﻹطار التمويلي المتعدد السنوات وموعد إصداره؛ |
6. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its first regular session 2008 information on: (a) country-by-country TRAC-2 allocations since 2005; (b) the methodology of TRAC-2 allocation; and (c) criteria for establishing specific fixed lines, for further consideration of these issues; | UN | 6 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2008 معلومات عن ما يلي: المخصصات لكل بلد على حدة بموجب البند 2 منذ عام 2005؛ و (ب) منهجية التخصيص بموجب البند 2؛ و (ج) معايير إنشاء البنود الثابتة المحددة، بغية مواصلة النظر في هذه المسائل؛ |
28. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its annual session 1996 an interim report on the implementation of the programming arrangements. | UN | ٢٨ - يطلب الى مدير البرنامج أن يقدم الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ تقريرا مؤقتا عن تنفيذ ترتيبات البرمجة. |
10. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its annual session 2000 proposals for revising and updating the multi-year funding framework, as required, indications of how lessons learned from one multi-year funding framework cycle will be taken into account in the subsequent cycle and proposals for the structure and timing of the multi-year funding framework report; | UN | ٠١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ مقترحات لتنقيح واستكمال اﻹطار التمويلي متعدد السنوات حسب الاقتضاء ومؤشرات بكيفية الاستفادة من الدروس المستفادة من دورة اﻹطار التمويلي متعدد السنوات في الدورة التالية ومقترحات بشأن هيكل وتوقيت التقرير المتعلق باﻹطار التمويلي متعدد السنوات؛ |
4. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board a revised third global programme together with a work plan, in full consultation with Member States, at its annual session of the Executive Board in June 2005 taking into account the Multi-Year Funding Framework 2004-2007 (DP2003/32) and the provision of the TCPR (A/RES/59/250) on, inter alia, national ownership and leadership of the development process; and | UN | 4 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي برنامجا عالميا ثالثا منقحا مصحوبا بخطة عمل بالتشاور التام مع الدول الأعضاء في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 واضعا في الاعتبار إطار التمويل المتعدد السنوات 2004-2007 (DP/2003/32) ونص الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات (A/RES/59/250) في جملة أمور على الملكية الوطنية وقيادة عملية التنمية؛ |
4. With regard to the criteria for establishing fixed lines, it is important to highlight that decision 2007/33 also requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2009, a report with proposals to realign cost classification activities funded from the programme financial framework and the biennial support budget in the context of the preparation of the biennial support budget, 2010-2011. | UN | 4 - وفيما يتعلق بمعايير تحديد البنود الثابتة، من المهم التنويه إلى أنه قد طُلب أيضا في المقرر 2007/33 إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2009 تقريرا يتضمن مقترحات للمواءمة من جديد، في سياق إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، بين الأنشطة المصنفة حسب التكلفة، الممولة من الإطار المالي البرنامجي وبين ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
3. Decision 2007/33 also requested the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2008, information on: (a) country-by-country TRAC-2 allocation since 2005; (b) the methodology of TRAC-2 allocation; and (c) criteria for establishing specific fixed lines, for further consideration of these issues. | UN | 3 - وطُلب أيضا في المقرر 2007/33 إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2008 معلومات بشأن ما يلي: (أ) المخصصات التي اعتمدت لكل بلد على حدة منذ عام 2005 في إطار البند 2 من الاعتمادات المستهدف تخصيصها من الموارد الأساسية؛ (ب) منهجية التخصيص في إطار البند 2؛ (ج) معايير تحديد بنود ثابتة معينة، وذلك بغية مواصلة النظر في هذه المسائل. |
3. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board a revised third global programme together with a work plan, in full consultation with Member States, at its annual session of the Executive Board in June 2005 taking into account the Multi-Year Funding Framework 2004-2007 (DP2003/32) and the provision of the TCPR (A/RES/59/250) on, inter alia, national ownership and leadership of the development process; | UN | 3 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي برنامجا عالميا ثالثا منقحا مشفوعا بخطة عمل بالتشاور التام مع الدول الأعضاء في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 واضعا في الاعتبار إطار التمويل المتعدد السنوات 2004-2007 (DP/2003/32) ونص الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات (A/RES/59/250) في جملة أمور على الملكية الوطنية وقيادة عملية التنمية؛ |
2. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its first regular session 1997 a revised text of the global cooperation framework, taking into account clarifications given and comments made, and without prejudice to the implementation of the global cooperation framework as presented and orally clarified at the current session to be approved, on a no-objection basis. | UN | ٢ - يطلب الى مدير البرنامج أن يقدم الى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ نصا منقحا ﻹطار التعاون العالمي، آخذا في الاعتبار اﻹيضاحات التي قدمت والتعليقات التي أدلى بها، ودون المساس بتنفيذ إطار التعاون العالمي بالصيغة التي عرض ووضح بها شفويا في الدورة الحالية، لكي تتم الموافقة عليه على أساس عدم الاعتراض. |
2. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its first regular session 1997 a revised text of the global cooperation framework, taking into account clarifications given and comments made, and without prejudice to the implementation of the global cooperation framework as presented and orally clarified at the current session to be approved, on a no-objection basis. | UN | ٢ - يطلب الى مدير البرنامج أن يقدم الى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ نصا منقحا ﻹطار التعاون العام، آخذا في الاعتبار اﻹيضاحات التي قدمت والتعليقات التي أدلى بها، ودون المساس بتنفيذ إطار التعاون العام بالصيغة التي عرض ووضح بها شفويا في الدورة الحالية لكي تتم الموافقة عليه، على أساس عدم الاعتراض. |