"admire your" - Translation from English to Arabic

    • معجب
        
    • معجبة
        
    • أحترم
        
    • معجبٌ
        
    • مُعجب
        
    • معجبه
        
    • معجبون
        
    • مُعجبة
        
    And while I can quietly admire your feat inside this office, Open Subtitles وبينما أنا معجب تماماً بعملك الفذ في داخل هذا المكتب،
    I vastly admire your taste,but we really need Lorene now. Open Subtitles انا معجب جدا بذوقك لكننا حقا نحتاج لورين الان
    Specialist, I admire your ambition, but you're not ready son. Open Subtitles التخصصي، أنا معجب طموحك، ولكن أنت لست ابن جاهزة.
    I admire your concern for your family. But I can't allow it. Open Subtitles أنا معجبة بقلقك على عائلتك لكني لا أستطيع أن أسمح بذلك
    Well, now... while I admire your personal achievements, Colonel, Open Subtitles حسناً، الآن.. بينما أنا أحترم إنجازاتك الشخصية أيها الكولونيل
    I truly admire your thinking, but no, you're doing this. Open Subtitles انني معجبٌ بشدة بطريقة تفكيركِ, ولكنكِ مازلتِ ستقومين بهذا
    I admire your tenacity, but I draw the line at you claiming that you did me a favor. Open Subtitles انا مُعجب بتماسكك ولكن لاتتعدى الخط المسموح لك وأعمل لي معروفاً
    I admire your tenacity and thank you for not yet having given up on the Conference. UN فأنا معجب بمثابرتكم وأشكركم لأنكم لم تتخلوا بعد عن المؤتمر.
    I admire your leadership, as well as your long and illustrious experience in diplomacy. UN وإني معجب بقيادتكم وكذلك بخبرتكم الطويلة الذائعة الصيت في الدبلوماسية.
    Much as I admire your dedication to this creepy stalker business, Open Subtitles بقدر ما أنا معجب إخلاصكم لهذا العمل مطارد زاحف،
    I admire your audacity, but that is not something I think I can accede to. Open Subtitles أنا معجب بجرأتك، لكن هذا ليس أمراً أستطيع القبول به
    I admire your commitment to education. If you're waiting for my permission, don't. Open Subtitles أنا معجب بالتزامك فى التعليم. إذا كنت تنتظر الإذن، لا تفعل.
    I admire your pursuit of a peaceful new order but your methods are wrong. Open Subtitles أنا معجب بسعيك من أجل عالم جديد سلمي لكن طرقك خاطئة
    I admire your decisiveness, particularly in sensitive situations, as with the attempt on the life of His Highness. Open Subtitles أنا معجب بحزمك، تحديدًا في المواقف الحساسة، ومع المحاولة لاغتيال سمو الأمير.
    I admire your conviction, Silver, but your pallid complexion concerns me. Open Subtitles أنا معجب قناعة الخاص بك، الفضة، ولكن بشرة شاحب يتعلق لي.
    I do admire your consistency. Open Subtitles وإن فكرت في الكذب، فإنّي معجبة بثباتك على موقفك.
    Personally, I admire your mission to protect your father's legacy. Open Subtitles أنا شخصياً معجبة بسعيك في حماية إرث والدكِ
    And if you don't see that, then that's a failing on my part because I really admire your work ethic, your commitment to hygiene. Open Subtitles وإذا كنت لا ترين ذلك، أذن هذا الفشل من ناحيتي لأنني حقاً معجبة بأخلاقكِ و التزامكِ بالنظافة
    Sir, I admire your willingness... to sacrifice yourself in order to resolve this situation. Open Subtitles سيدي، أحترم إستعدادك للتضحية بنفسك حتى تحل هذه الأزمة.
    I got to admire your commitment to the cause. I wouldn't touch that old hag with a ten foot pole. Open Subtitles أنا معجبٌ بتفانيك للقضية ما كنت لألمس تلك العجوز حتى بقضيب
    I admire your spirit, kid. Open Subtitles أنا مُعجب بشهامتكَ أيها الفتىلكنلسوءالحظّ..
    And even though I admire your willingness to sacrifice so that he has a better chance at life than you had, Open Subtitles وعلى الرغم من انني معجبه بتضحيتك من أجله كي يحظى بحياة أفضل مما حصلتيه عليه انتِ
    We admire your noble sense of responsibility and sympathy for the innocent people of Gaza. UN إننا معجبون بحسكم النبيل بالمسؤولية وتعاطفكم مع شعب غزة البريء.
    I admire your strength. Open Subtitles أنا مُعجبة بقوّتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more