You have no idea how much I admired you for all that. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة كم أنا معجب لكم على كل ذلك. |
I've actually admired your niece's tenacity for some time. | Open Subtitles | لقد أعجبت فعلا بمثابرة أبنة أخيك لبعض الوقت |
See, I never told you, Clay, but I've always admired you. | Open Subtitles | أترى، لم أخبرك قط يا كلاي لكنني كنت دائماً معجبة بك |
We pay great respect to his dedication in serving his country, which was admired throughout the world. | UN | ونحن نحترم حق الاحترام إخلاصه في خدمة بلده، الذي نال الإعجاب في جميع أنحاء العالم. |
Back in Morocco, he was a respected and admired man. | Open Subtitles | سابقاً في المغرب كان رجلاً محترماً و محل إعجاب |
You loved being admired by me. You loved it. | Open Subtitles | كنت قد أحببتِ أن أعجب بك كنت قد أحببتِ ذلك |
It's, uh, it's back here. Oh. - I've always admired a Queen Anne. | Open Subtitles | انها هنا بالخلف انا دائما احترمت الملكه ان |
I admired your mother. She was an outstanding educator. | Open Subtitles | لطالما كنت معجباً بأمك لقد كانت مربية مدهشة |
May I also say how much I admired your stance on the gun-control bill. | Open Subtitles | هل لي أن أوضح كم أنا معجب بوقفتك ضد مشروع قانون السيطرة على الأسلحة |
I've always greatly admired you and, uh, still do. | Open Subtitles | لقد كنت دائما معجب بك بشدة و لا ازال كذلك و .. |
This goes against everything he said he admired in me. | Open Subtitles | هذا ينطبق ضد كل شيء قاله بأنه معجب بي |
I came to say I admired your honesty earlier. | Open Subtitles | أتيت لأقول أني أعجبت بصراحتك في وقت سابق. |
I have admired his intelligence, his lively wit and the sensitivity he shows in his relations with others. | UN | وقد أعجبت بذكائه وسرعة بديهته وما أبداه من حساسية في علاقاته مع الآخرين. |
Would you be jealous if I said I admired him greatly? | Open Subtitles | هل ستشعر بالغيرة لو قلت بأنني معجبة به كثيراً؟ |
A dear friend of mine recently told me that she admired my honesty. | Open Subtitles | أخبرتني صديقة عزيزة مؤخراً أنها معجبة بأمانتي |
But the action plan is not something simply to be admired. | UN | ولكن خطة العمل ليست مجرد شيء لإثارة الإعجاب. |
The late King was greatly admired by the people of his country for his distinctive qualities and leadership role. | UN | إن الصفات التي ميَّزت الملك الراحل جعلته محط إعجاب أبناء بلده والتفافهم حول قيادته وتقديرهم لدوره. |
Unlike some of his contemporaries, Jones admired Indian civilisation. | Open Subtitles | وخلافا لبعض معاصريه، أعجب جونز الحضارة الهندية. |
I admired that. That's why I kept my mouth shut all these years, and that's why | Open Subtitles | وأنا احترمت ذلك. ولهذا السبب أبقيت فمي مغلقا كل تلك السنين, ولهذا السبب |
I always admired her work ethic, and I've been pleased to follow her career over the years. | Open Subtitles | لطالما كنت معجباً بأخلاقها المهنية، وكنت سعيداً بمتابعة سيرتها المهنية خلال السنوات الماضية. |
Feel like it might be nice to go out and be admired. | Open Subtitles | شعرت أنه من الجميل أن أخرج مع أحدهم ويبدي إعجابه بي |
I've always admired fighters and the fight game. | Open Subtitles | دائما ما كنت معجبا بالمقاتلين ولعبة القتال |
While he will always be admired for the exemplary manner in which he carried out his duties as the first Chairman of the Ad Hoc Committee with a negotiating mandate on NTB, his role extended to all aspects of disarmament and many delegations like mine drew heavily upon his expertise and fund of knowledge. | UN | ولئن كان سيحظى دوماً باﻹعجاب على الطريقة المثلى التي نهض فيها بالمهام الموكلة إليه بوصفه أول رئيس للجنة المخصصة تُسند اليه ولاية تفاوض بشأن حظر التجارب النووية، فقد اتسع نطاق الدور المناط به بحيث كان يشمل نزع السلاح بجميع جوانبه. |
A public relations effort admired by other cities; | UN | القيام بجهود في مجال العلاقات العامة ينال اعجاب المدن اﻷخرى؛ |
A brilliant navigator, Cook came from a humble background and he greatly admired the natives for their lack of material greed. | Open Subtitles | كان "كوك" ملاحاً رائعا وقد جاء من خلفية متواضعة ولقد أُعجب بشدة بالسكان بسبب عدم جشعهم تجاه المواد الخام |
His diplomatic skills and personal charm are widely admired. | UN | وتحظى مهارته الدبلوماسية وسحره الشخصي بإعجاب كبير. |
It's nothing against Ford, sir. I've admired the company my whole life. | Open Subtitles | ليس شيء ضد ، فورد سيدي أنا احترم الشركه طوال حياتي |