"admission of observers to" - Translation from English to Arabic

    • قبول المراقبين في
        
    • قبول المراقبين لحضور
        
    • لقبول المراقبين في
        
    • بقبول المراقبين
        
    Requirements for the admission of observers to the governing bodies of various multilateral environmental agreements and Economic and Social Council UNCCD ECOSOC UN شروط قبول المراقبين في الهيئات الإدارية لمختلف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    3. Decides to maintain the current practices followed regarding the admission of observers to meetings of the Conference of the parties and its subsidiary bodies; UN 3 - يقرر المحافظة على ممارساته الحالية المتبعة في قبول المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف وفي هيئاته الفرعية؛
    3. Decides to maintain the current practices followed regarding the admission of observers to meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies; UN 3 - يقرر المحافظة على ممارساته الحالية المتبعة في قبول المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف وفي هيئاته الفرعية؛
    3. Decides to maintain the current practices followed regarding the admission of observers to meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies; UN 3 - يقرر المحافظة على الممارسات الحالية المتبعة في قبول المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف وفي هيئاته الفرعية؛
    Further information on the admission of observers to meetings of the Conference of the Parties is available in documents UNEP/CHW.11/22 and UNEP/CHW.11/INF/30. UN وترد معلومات أخرى عن قبول المراقبين لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف في الوثيقتين UNEP/CHW.11/22 وUNEP/CHW.11/INF/30.
    (b) establish the provisions governing the admission of observers to the meetings of its committees and subcommittees. UN (ب) أن تضع الأحكام الناظمة لقبول المراقبين في اجتماعات اللجان واللجان الفرعية.
    22. The Plenary agreed that the following procedure would be applied to the admission of observers to its second session: UN 22 - واتفق الاجتماع العام على أن يطبَّق الإجراء التالي على قبول المراقبين في دورته الثانية:
    admission of observers to the current session UN قبول المراقبين في الدورة الحالية.
    C. admission of observers to the second session of the Plenary UN جيم - قبول المراقبين في الدورة الثانية للاجتماع العام
    I. Requirements for the admission of observers to the governing bodies of various multilateral UN الأول - شروط قبول المراقبين في الهيئات الإدارية لمختلف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمجلس
    I would like to refer to the statement made by the representative of Turkey following the admission of observers to the Conference, including Cyprus, and his reference to documents CD/1438, and corrigendum 1, and CD/1738. UN وأود الإشارة إلى البيان الذي أدلى به ممثل تركيا عقب قبول المراقبين في هذا المؤتمر، بما فيهم قبرص، وإشارته إلى الوثائق CD/1438 وCorrigendum 1 وCD/1738.
    (c) admission of observers to the second session of the Plenary of the Platform. UN (ج) قبول المراقبين في الدورة الثانية للاجتماع العام للمنبر.
    (c) admission of observers to the third session of the Plenary of the Platform UN (ج) قبول المراقبين في الدورة الثالثة للاجتماع العام للمنبر
    admission of observers to the third session of the Plenary of the Platform. UN (ج) قبول المراقبين في اجتماعات الدورة الثالثة للاجتماع العام للمنبر.
    27. The Convention on Biological Diversity (CBD) has provisions similar to those of the UNCCD regulating the admission of observers to meetings of the COP and its subsidiary bodies. UN 27- للاتفاقية بشأن التنوع البيولوجي أحكام تُماثل أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر التي تنظم قبول المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    (c) admission of observers to the second session of the Plenary of the Platform UN (ج) قبول المراقبين في الدورة الثانية للاجتماع العام للمنبر
    admission of observers to the second session of the Plenary of the Platform. UN (ج) قبول المراقبين في اجتماعات الدورة الثانية للاجتماع العام للمنبر.
    12. Mr. Estrémé (Argentina) said that his delegation attached considerable importance to the question of the admission of observers to the General Assembly. UN 12 - السيد إستريميه (الأرجنتين): قال إن وفد بلده يولي أهمية كبيرة لمسألة قبول المراقبين في الجمعية العامة.
    A report on experiences using the form adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention in its decision BC-11/22 and the practices followed regarding the admission of observers to meetings of the bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions is set out in document UNEP/CHW.12/INF/46-UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/32-UNEP/POPS/COP.7/INF/53. UN 2 - يرد في الوثيقة UNEP/CHW.12/INF/46-UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/32-UNEP/POPS/COP.7/INF/53، تقرير بشأن تجارب استخدام الاستمارة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في مقرره ا ب - 11/22، والممارسات المتبعة في قبول المراقبين في اجتماعات هيئات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Further information on the admission of observers to meetings of the Conference of the Parties is available in documents UNEP/FAO/RC/COP.6/19 and UNEP/FAO/RC/COP.6/INF/13. UN وترد معلومات أخرى عن قبول المراقبين لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف في الوثيقتين UNEP/FAO/RC/COP.6/19 وUNEP/FAO/RC/COP.6/INF/13.
    (b) establish the provisions governing the admission of observers to the meetings of its committees and subcommittees. UN (ب) أن تضع الأحكام الناظمة لقبول المراقبين في اجتماعات اللجان واللجان الفرعية.
    In accordance with the practice followed regarding admission of observers to meetings of the bodies to the Rotterdam and Stockholm conventions, " body " or " agency " is understood to refer only to non-profit or non-governmental organizations and associations. UN فوفقاً للممارسة المتبعة فيما يتعلق بقبول المراقبين في اجتماعات الهيئات التابعة لاتفاقيتي روتردام واستكهولم، يقصد بكل من ' ' هيئة`` أو ' ' وكالة`` بصفة حصرية المنظمات والرابطات غير الربحية أو غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more