"adolescents'" - Translation from English to Arabic

    • المراهقين
        
    • للمراهقين
        
    • للمراهق
        
    The distribution of AIDS cases by age offers significant evidence that adolescents constitute a highly vulnerable group. UN ويقدم توزيع حالات الإيدز حسب السن دليلا قويا على أن المراهقين يشكلون مجموعة ضعيفة جدا.
    States parties should provide these adolescents with all the necessary services. UN وينبغي للدول الأطراف أن تُوفِّر لهؤلاء المراهقين كافة الخدمات الضرورية.
    In the past, the policy towards adolescents was based on vocational training. UN في الماضي، كانت السياسة تجاه المراهقين تقوم على أساس التدريب المهني.
    In addition, there are unrealistic expectations regarding the sexual behaviour of adolescents and young people in Ecuador. UN إضافة إلى ذلك، توجد توقعات غير واقعية فيما يتعلق بالسلوك الجنسي للمراهقين والشباب في إكوادور.
    Fertility, reproductive health and development: critical issues for adolescents UN الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية: قضايا حاسمة بالنسبة للمراهقين
    National Comprehensive Health Programme for adolescents. UN البرنامج الوطني للصحة المتكاملة للمراهق.
    Likewise, it states that adolescents may work only in exceptional circumstances and that work should not infringe the right to education. UN وتنص المادة المذكورة أيضا على أن عمالة المراهقين ينبغي أن تكون أمرا استثنائيا وألا تنال من الحق في التعليم.
    An estimated 87 per cent of the world's adolescents live in countries affected by poverty, hunger, disease and violence. UN ويعيش ما يُـقدَّر بـ 87 في المائة من المراهقين في العالم في بلدان تعاني من الفقر والجوع والمرض والعنف.
    Many adolescents remain ignorant of their reproductive and sexual rights. UN ولا يزال العديد من المراهقين يجهلون حقوقهم الإنجابية والجنسية.
    Suicide among adolescents is of particular concern to the Committee. UN ويساور اللجنة قلق خاص إزاء الانتحار في أوساط المراهقين.
    Suicide among adolescents is of particular concern to the Committee. UN ويساور اللجنة قلق خاص إزاء الانتحار في أوساط المراهقين.
    The higher concentration of migrant adolescents and youth in developing regions also gives rise to younger migrant populations in those regions. UN وتركُّز المهاجرين المراهقين والشباب بأعداد أكبر في المناطق النامية يؤدي أيضا إلى وجود مهاجرين أصغر سنا في تلك المناطق.
    Monitoring of population programmes, focusing on adolescents and youth UN رصد البرامج السكانية مع التركيز على المراهقين والشباب
    This is subject to the guarantee of the adolescents' right to family and community support, particularly of those deprived of liberty. UN ويتوقف هذا المشروع على كفالة حق المراهقين في تلقّي دعم أسري وجماعي، ولا سيما في حالات المراهقين المحرومين من حريتهم.
    However the Committee is concerned that sexual and reproductive health education for adolescents, especially in schools, is not systematic. UN ويساورها القلق مع ذلك إزاء عدم منهجية تثقيف المراهقين في مجال الصحة الجنسية والإنجابية، خاصة في المدارس.
    These activities empower adolescents to develop skills that help them to make a smooth transition from school to work. UN وستكفل هذه الأنشطة للمراهقين القدرة على تنمية المهارات التي تساعدهم على الانتقال بسلاسة من المدرسة إلى العمل.
    All provinces have staff trained in the provision of services to adolescents. UN ويوجد في جميع المقاطعات بالبلد موظفون مدربون على تقديم خدمات للمراهقين.
    Family planning information and methods of contraception should be made more widely available to women and men, particularly adolescents. UN وينبغي إتاحة المعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة ووسائل منع الحمل على نطاق أوسع للنساء والرجال، ولا سيما للمراهقين.
    The lack of information for adolescents and young people is disturbing. UN كما أن عدم توفر المعلومات للمراهقين والشباب مسألة تثير القلق.
    Health care professionals continued to receive training in the sexuality and sexual health of adolescents and adults of reproductive age. UN ويواصل مهنيو الصحة التدرب على النشاط الجنسي والصحة الجنسية للمراهقين والبالغين الذين هم في سن الإنجاب.
    The protection of the human rights of adolescents is in line with respect for their dignity as persons and their ability to participate in improving their society. UN وتندرج حماية ما للمراهق من حقوق الإنسان في إطار احترام كرامته كشخص وقدرته على المشاركة في الرقي بمجتمعه.
    Guide to reproductive health for adolescents (being printed). UN دليل الصحة الإنجابية للمراهق - قيد الطباعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more