"adopt paragraph" - Translation from English to Arabic

    • اعتماد الفقرة
        
    • تعتمد الفقرة
        
    Since the latter agreed, he invited the Committee to adopt paragraph 20 with the editorial changes that had been made to it. UN وحيث أعرب هذا اﻷخير عن موافقته، فقد دعا الرئيس اللجنة إلى اعتماد الفقرة ٠٢ مع التعديلات الشكلية التي أدخلت عليها.
    We turn first to chapter I. May I take it that the Commission wishes to adopt paragraph 1? UN بادئ ذي بدء، نتناول الفصل الأول. هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة
    He invited the Meeting to adopt paragraph 25 on that understanding. UN ودعا الاجتماع إلى اعتماد الفقرة 25 على هذا الأساس.
    Can we adopt paragraph 7 with the changes to the first and third sentences? UN أيمكننا اعتماد الفقرة 7 بالتغييرات التي أدخلناها على الجملتين الأولى والثالثة؟
    Many States indicated that they could adopt paragraph 1 of article 14 and article 44 without change. UN وذكرت دول عديدة أنه يمكنها أن تعتمد الفقرة ١ من المادة ١٤ والمادة ٤٤ دون تغيير.
    We cannot adopt paragraph 50 at this time. We already have the contribution of Belarus. UN لا يمكننا اعتماد الفقرة 50 في هذه المرحلة، لأن لدينا أصلاً مساهمة بيلاروس.
    If there are no comments, I shall take it that the Commission wishes to adopt paragraph 9. UN وما لم يكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٩.
    If there are no further comments, I shall take it that the Commission wishes to adopt paragraph 10. UN إذا لم يكن هناك أي تعليقات أخرى، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ١٠.
    May I take it that the Commission wishes to adopt paragraph 13, as orally corrected? UN هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٣١، بصيغتها المصوبة شفويا؟
    I was unable to note all the paragraphs to which you referred but, in any case, we cannot adopt paragraph 38 until we consider the proposal. Shall we leave it pending? UN لم يتسن لي تدوين كل الفقرات التي أشرتم إليها؛ لكن، مهما يكن من أمر، لا يمكننا اعتماد الفقرة 38 إلا بعد النظر في المقترح.
    Can we adopt paragraph 42 in its current form? Regarding paragraph 43, we already have the announcement by the delegation of Nigeria that it will submit a document on this topic on behalf of the Group of 21. UN هل يمكننا اعتماد الفقرة 42 بشكلها الحالي؟ وعن الفقرة 43، لدينا أصلاً إعلان وفد نيجيريا عن تقديمه وثيقة مستقبلاً عن هذا الموضوع باسم مجموعة ال21.
    He thanked all delegations for their cooperation and said he took it that the Committee wished to adopt paragraph 10, as amended, and the two new paragraphs inserted after paragraph 10. UN وشكر جميع الوفود على تعاونهم وقال إنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد الفقرة 10 بصيغتها المعدلة وإدراج الفقرتين الجديدتين بعدها.
    13. The Chairman said that he took it that the Committee wished to adopt paragraph 10 of the draft resolution without change. UN ٣١ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة ٠١ من مشروع القرار بدون تعديل.
    125. The representative of Chile proposed to adopt paragraph 2, as amended by China, without square brackets. UN ٥٢١- واقترح ممثل شيلي اعتماد الفقرة ٢، بالصيغة التي عدلتها الصين، دون قوسين معقوفتين.
    40. He took it that the Working Group wished to adopt paragraph 1. UN ٤٠ - وقال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ١.
    48. The CHAIRMAN said that he took it the Working Group wished to adopt paragraph 3 as orally amended. UN ٤٨ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة.
    103. He took it that the Working Group wished to adopt paragraph 4 as orally amended. UN ١٠٣ - وقال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ٤ بصيغتها المعدلة شفويا.
    4. The Chairperson said he took it that the Committee wished to adopt paragraph 4 of draft article 41, as amended at the previous meeting. UN 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة 4 من مشروع المادة 41، بصيغتها المعدلة في الجلسة السابقة.
    In the absence of further comments, he took it that the Committee wished to adopt paragraph 22, having deleted the text in bold and replaced it by Mr. Kälin's alternative proposal in square brackets. UN وفي حالة عدم وجود أي تعليقات أخرى فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة 22، بعد أن حذفت النص الوارد بالبنط الثقيل واستعاضت عنه بالاقتراح البديل الذي قدمه السيد كالين الوارد بين أقواس معقوفة.
    If there are no comments on chapter I, entitled " Introduction " , paragraph 1, I shall take it that the Commission wishes to adopt paragraph 1. UN إذا لم تكن هناك أي تعليقات على الفقرة 1 من الفصل الأول، المعنون " مقدمة " ، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تعتمد الفقرة 1.
    The CHAIRPERSON said he took it that the Committee wished to adopt paragraph 14, as revised after second reading on 9 July 2001 and further revised, in the English version only, on 23 July. UN 2- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد أن تعتمد الفقرة 14 بعد تعديلها عقب القراءة الثانية يوم 9 تموز/يوليه 2001 وبعد تعديلها فيما بعد يوم 23 تموز/يوليه في النسخة الإنكليزية فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more