"adopted at the high-level plenary meeting" - Translation from English to Arabic

    • اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • المعتمدة في الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • التي اعتمدها الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • اعتُمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • التي اعتُمِدت أثناء الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • اعتمدته الجلسة العامة الرفيعة المستوى
        
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يقر بتجديد الالتزامات بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف لتحقيقها وهو عام 2015، على النحو المبين في الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يعترف بالالتزامات المتجددة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف لتحقيقها وهو عام 2015، على النحو المبين في الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية،
    The outcome document that adopted at the high-level plenary meeting on the MDGs must be swiftly translated into concrete actions to ensure that the international community did indeed keep the promises enshrined in the Goals. UN ويتعين ترجمة الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية على نحو عاجل إلى أعمال ملموسة لكفالة وفاء المجتمع الدولي بالوعود المكرسة في هذه الأهداف.
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يسلم بتجديد الالتزامات بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المحدد لبلوغها وهو عام 2015، على النحو المبيّن في الوثيقة الختامية المعتمدة في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية()،
    Taking note of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدها الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة()،
    Recalling the adoption by the General Assembly of the United Nations Millennium Declaration on 8 September 2000, and the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يشير إلى اعتماد الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية في 8 أيلول/ سبتمبر 2000 وإلى الالتزامات المتجددة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف لتحقيقها وهو عام 2015، على النحو المبين في الوثيقة الختامية التي اعتُمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية،
    22.5 It should be noted that the biennial programme plan for the period 2014-2015 takes into consideration the impending deadline for the attainment of the Millennium Development Goals, and therefore efforts to support member countries to fast-track their commitments, in particular in line with the Global Action Plan adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, are emphasized throughout. UN 22-5 وتجدر الإشارة إلى أن الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 تأخذ في الاعتبار اقتراب الموعد النهائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولهذا تشدد جميع أجزائها على الجهود الرامية إلى دعم البلدان الأعضاء للتعجيل بتحقيق التزاماتها، لا سيما بما يتمشى مع خطة العمل العالمية التي اعتُمِدت أثناء الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يعترف بالالتزامات المتجددة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف لتحقيقها وهو عام 2015، على النحو المبين في الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية،
    Taking note of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة()،
    Taking note of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة()،
    Taking note of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة()،
    Taking note of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة()،
    Taking note of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة()،
    Taking note of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly on 16 September 2005 and the adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy on 8 September 2006, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في 16 أيلول/سبتمبر 2005() وباعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب() في 8 أيلول/سبتمبر 2006،
    Taking note of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly on 16 September 2005 and adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy on 8 September 2006, UN وإذ تحيط علما بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في 16 أيلول/سبتمبر 2005() وباعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب() في 8 أيلول/سبتمبر 2006،
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يسلم بتجديد الالتزامات بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المحدد لبلوغها وهو عام 2015، على النحو المبيّن في الوثيقة الختامية المعتمدة في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية()،
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يسلم بتجديد الالتزامات بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المحدد لبلوغها وهو عام 2015، على النحو المبيّن في الوثيقة الختامية المعتمدة في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية()،
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يعترف بالالتزامات المتجددة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المحدد لبلوغها وهو عام 2015، على النحو المبيّن في الوثيقة الختامية المعتمدة في الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود في إطار الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية()،
    Taking note of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدها الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة()،
    It contains the following additional elements: First, it takes note of the 2005 world summit outcome document adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly (resolution 60/1). UN فهو يتضمن العناصر الإضافية التالية: أولا، يحيط علما بنتائج القمة العالمية 2005، التي اعتمدها الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة (القرار 60/1).
    Taking note also of the 2005 World Summit Outcome adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly in September 2005 and the adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy on 8 September 2006, UN وإذ تحيط علما أيضا بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتُمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005() وباعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في 8 أيلول/سبتمبر 2006()،
    6. Reaffirms its commitment to the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development, adopted at the high-level plenary meeting of the General Assembly, held on 16 September 2002, to consider how to support the New Partnership, and takes note of the deliberations that took place on that occasion; UN 6 - تؤكد من جديد التزامها بإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا() الذي اعتمدته الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2002، للنظر في كيفية دعــم الشراكة الجديدة، وتحيط علما بالمداولات التي تمت في هذه المناسبة()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more