"adopted by countries" - Translation from English to Arabic

    • التي تعتمدها بلدان
        
    • التي اعتمدتها البلدان
        
    • اعتمدتها بلدان
        
    (a) (i) Increased number of policies and measures adopted by countries of the region integrating sustainability criteria, in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of policies and measures adopted by countries of the region integrating sustainability criteria, in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of policies and measures adopted by countries of the region integrating sustainability criteria, in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    Difficulties have arisen in particular in those areas where the precise scope of the rights granted by an IPR is not clear, or where there are differences in the solutions adopted by countries or by courts within one country. UN وظهرت مصاعب على وجه خاص في المجالات التي لا يكون فيها نطاق الحقوق التي يخولها حق الملكية الفكرية واضحاً على نحو دقيق، أو حيثما تكون هناك اختلافات في الحلول التي اعتمدتها البلدان أو المحاكم في أي بلد.
    Difficulties have arisen in particular in those areas where the precise scope of the rights granted by an IPR is not clear, or where there are differences in the solutions adopted by countries or by courts within one country. UN وظهرت مصاعب على وجه خاص في المجالات التي لا يكون فيها نطاق الحقوق التي يخولها حق الملكية الفكرية واضحاً على نحو دقيق، أو حيثما تكون هناك اختلافات في الحلول التي اعتمدتها البلدان أو المحاكم في أي بلد.
    (a) (i) Increased number of policies or measures adopted by countries of the region aimed at transforming their production structures in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات أو التدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة بهدف تغيير هياكل الإنتاج لديها، بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of social policies, programmes and plans adopted by countries of the region to address the structural and emerging social risks, in line with ECLAC inputs and recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والخطط الاجتماعية التي تعتمدها بلدان المنطقة للتصدي للمخاطر الاجتماعية الهيكلية والناشئة، تماشيا مع مدخلات اللجنة وتوصياتها
    (a) (i) Increased number of new policy measures adopted by countries of the region in the areas of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد التدابير السياساتية التي تعتمدها بلدان المنطقة في مجالات الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية، بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of policies or measures adopted by countries of the region aimed at transforming their production structures in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات أو التدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة بهدف تغيير هياكل الإنتاج لديها، بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of social policies, programmes and plans adopted by countries of the region to address the structural and emerging social risks, in line with ECLAC inputs and recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والخطط الاجتماعية التي تعتمدها بلدان المنطقة للتصدي للمخاطر الاجتماعية الهيكلية والناشئة، تماشيا مع مدخلات اللجنة وتوصياتها
    (a) (i) Increased number of new policy measures adopted by countries of the region in the areas of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد التدابير السياساتية التي تعتمدها بلدان المنطقة في مجالات الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية، بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of policies or measures adopted by countries of the region aimed at transforming their production structures in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات أو التدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة بهدف تغيير هياكل الإنتاج لديها، بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of social policies, programmes and plans adopted by countries of the region to address the structural and emerging social risks, in line with ECLAC inputs and recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والخطط الاجتماعية التي تعتمدها بلدان المنطقة للتصدي للمخاطر الاجتماعية الهيكلية والناشئة، تماشيا مع مدخلات اللجنة وتوصياتها
    (a) (i) Increased number of new policy measures adopted by countries of the region in the areas of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد التدابير السياساتية التي تعتمدها بلدان المنطقة في مجالات الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية، بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of new policies, measures or actions adopted by countries of the region in the areas of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات أو التدابير أو الإجراءات الجديدة التي تعتمدها بلدان المنطقة في مجالات الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية، بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of policies, programmes and plans adopted by countries of the region related to the generation and allocation of domestic resources and the mobilization of foreign resources, as well as prudential macroregulation in line with ECLAC recommendations and methodologies UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والخطط التي تعتمدها بلدان المنطقة فيما يتصل بتوليد وتخصيص الموارد المحلية وحشد الموارد الخارجية، والأخذ بأنظمة كلية حصيفة، تماشيا مع توصيات اللجنة والمنهجيات التي تتبعها
    (a) (i) Increased number of policies, programmes and plans adopted by countries of the region related to the generation and allocation of domestic resources and the mobilization of foreign resources, as well as prudential macro-regulation in line with ECLAC recommendations and methodologies UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والخطط التي تعتمدها بلدان المنطقة فيما يتصل بتوليد وتخصيص الموارد المحلية وحشد الموارد الخارجية، والأخذ بأنظمة كلية حصيفة، تماشيا مع توصيات اللجنة والمنهجيات التي تتبعها
    Measures adopted by countries in their fight against poverty include rural works programmes, including food for works, public works and other forms of subsidized employment creation schemes, which allow the poor to be gainfully employed and lead productive lives. UN وتشمل التدابير التي اعتمدتها البلدان في كفاحها ضد الفقر برامج للعمل الريفي تضمنت اﻷغذية من أجل اﻷشغال، واﻷشغال العامة وأشكالا أخرى من مخططات إيجاد العمالة المدعومة، التي تتيح للفقراء العمل المربح والحياة اﻹنتاجية.
    (b) Steps taken towards the implementation of recommendations on modernization and improvements in land administration systems adopted by countries UN (ب) الخطوات المتخذة نحو تنفيذ التوصيات المتعلقة بتحديث وتحسين نظم إدارة الأراضي التي اعتمدتها البلدان
    In that context, the Aarhus Convention on Access to Information adopted by countries in the European region was mentioned as an interesting model for enhancing public access to information, including public participation in decision-making and access to justice in environmental matters, taking into account the specific socio-economic and cultural conditions and requirements in the different regions. UN وذكر بعض الوفود في هذا الصدد اتفاقية آرهوس بشأن الوصول إلى المعلومات، التي اعتمدتها البلدان في المنطقة الأوروبية، باعتبارها نموذجا مهما يعزز من وصول الجمهور إلى المعلومات، بما في ذلك اشتراك الجمهور في عملية صنع القرار والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية، مع مراعاة الظروف الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لمختلف المناطق واحتياجاتها.
    One of the main points of reference used in developing the draft legislation was a comparative analysis of solutions similar to those adopted by countries members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). UN ومــن النقاط المرجعية الرئيسية المستعملة في وضـع مشروع القانون هي تحليل مقارن لحلول مشابهة للحلـول التي اعتمدتها بلدان أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more