The amendment to operative paragraph 27 weakened unacceptably language adopted by the Commission on Human Rights and the General Assembly. | UN | وإن التعديل المقترح للفقرة 27 يضعف إلى حد غير مقبول الصياغة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
Recalling previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the General Assembly on the protection of migrants, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حماية المهاجرين، |
Recalling previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the General Assembly on the protection of migrants, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حماية المهاجرين، |
6. Several resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights had made specific reference to the work of the Committee and the work of all the human rights treaty bodies. | UN | 6 - ويتضمن العديد من القرارات والمقررات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان إشارات محددة إلى عمل اللجنة وإلى عمل جميع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات. |
1. This report has been prepared pursuant to paragraph 16 of resolution 2001/80 adopted by the Commission on Human Rights on 25 April 2001. | UN | 1- أُعد هذا التقرير وفقاً للفقرة 16 من القرار 2001/80 الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في 25 نيسان/أبريل 2001. |
Recalling also all previous resolutions on human rights and unilateral coercive measures adopted by the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية، |
Recalling further its resolutions on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights, and the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the same topic, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه، |
Recalling further its resolutions on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights, and the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the same topic, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه، |
Recalling also all previous resolutions on human rights and unilateral coercive measures adopted by the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية، |
Recalling also its resolutions on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights, and the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the same topic, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه، |
Recalling also its resolutions on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights, and the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the same topic, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه، |
Recalling also all previous resolutions on human rights and unilateral coercive measures adopted by the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، |
Recalling also all previous resolutions on human rights and unilateral coercive measures adopted by the Commission on Human Rights, the Council and the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والمجلس والجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، |
Recalling also all previous resolutions on human rights and unilateral coercive measures adopted by the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، |
Recalling also all previous resolutions on human rights and unilateral coercive measures adopted by the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، |
6. Several resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights had made specific reference to the work of the Committee and the work of all the human rights treaty bodies. | UN | 6 - ويتضمن العديد من القرارات والمقررات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان إشارات محددة إلى عمل اللجنة وإلى عمل جميع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات. |
Recalling the relevant resolutions regarding the violation of the right of peoples to self-determination and other human rights as a result of foreign military intervention, aggression and occupation, adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-eighth and previous sessions, | UN | وإذ تشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة بانتهاك حق الشعوب في تقرير المصير وسائر حقوق الإنسان نتيجة لأعمال التدخل والعدوان والاحتلال العسكري الأجنبية التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين والدورات السابقة، |
As a member of the community of nations, Israel cannot continue to turn a deaf ear to the pronouncements of the international community, of which the latest was the resolution adopted by the Commission on Human Rights in Geneva, which Israel has rejected. | UN | وباعتبار إسرائيل عضوا في مجتمع الأمم فإنها لا يمكن أن تواصل الصمم إزاء قرارات المجتمع الدولي التي كان آخرها القرار الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في جنيف ورفضته إسرائيل. |
64. The question of female infanticide was mentioned in resolution 2000/85 adopted by the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. | UN | 64- وقد ورد ذكر مسألة قتل البنات في القرار 2000/85 الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين. |
We welcome the resolution on good governance adopted by the Commission on Human Rights. | UN | ونحن نرحب بالقرار الخاص بسلامة الحكم، الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان. |
Recalling also all previous resolutions on human rights and unilateral coercive measures adopted by the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدها كل من لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية، |
(n) Note by the Secretariat containing statements of the programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights at its fiftieth session (E/1994/L.15); | UN | )ن( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن بيانات حول اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات والمقررات التي اعتمدتها لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين )E/1994/L.15(؛ |
HRW regularly advocated for the implementation of human rights resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the General Assembly. | UN | تقوم الهيئة، بصورة منتظمة، بالدعوى من أجل تنفيذ القرارات المتعلقة بحقوق الإنسان الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
In addition to the above-mentioned resolution, several other resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-first session are also pertinent to the mandate of the Special Rapporteur and have been taken into consideration in examining and analysing the information brought to his attention with regard to the different countries. | UN | ٢ - وبالاضافة إلى القرار المذكور أعلاه، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين عدة قرارات أخرى تتصل أيضا بولاية المقرر الخاص وأخذت في الاعتبار عند دراسة وتحليل المعلومات التي استرعي انتباهه إليها فيما يتعلق بشتى البلدان. |
He recalled that similar wording had already been used in a resolution adopted by the Commission on Human Rights at its most recent session. | UN | ثم عمد إلى تذكير اللجنة بأن هذه المصطلحات استخدمت بالفعل في قرار اعتمدته لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها اﻷخيرة. |
Special reference was made to the two Programmes of Action adopted by the Commission on Human Rights on the sale of children, child prostitution and child pornography and for the elimination of child labour. | UN | وأشارت بنوع خاص إلى برنامجي العمل اللذين اعتمدتهما لجنة حقوق اﻹنسان بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، والقضاء على عمل اﻷطفال. |
Many of the resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fiftieth session included references to women. | UN | فقد تضمن العديد من القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة عشرة إشارة الى المرأة. |