"adopted by the governing council" - Translation from English to Arabic

    • التي اعتمدها مجلس الإدارة
        
    • الذي اعتمده مجلس الإدارة
        
    • التي اتخذها مجلس الإدارة
        
    • الذي يعتمده مجلس الإدارة
        
    • التي اعتمدها مجلس إدارة
        
    • الذي اعتمده مجلس إدارة
        
    • التي اتخذها مجلس إدارة
        
    • الذي اتخذه مجلس إدارة
        
    • يعتمدها مجلس الإدارة
        
    • الذي اتخذه مجلس الإدارة
        
    • اللذين اعتمدهما مجلس إدارة
        
    • اللذين اعتمدهما مجلس الإدارة
        
    • أقره مجلس إدارة
        
    • الذي اعتمده به مجلس الإدارة
        
    • أقره مجلس الإدارة
        
    DECISIONS adopted by the Governing Council AT ITS TWENTY-FIRST SESSION UN المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين
    The complete text of all the conclusions adopted by the Governing Council will be sent by mail together with the documents of the session. UN وسيرسل بالبريد النص الكامل لجميع الاستنتاجات التي اعتمدها مجلس الإدارة مرفقاً بوثائق الدورة.
    The payments were made pursuant to decision 256, adopted by the Governing Council at its fifty-eighth session, concerning the payment mechanism and the priority of payment of the outstanding awards. UN وقد دفعت هذه المبالغ عملا بالمقرر 256 الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بشأن آلية الدفع وأولويات الدفع بالنسبة للمطالبات التي لم يبت فيها بعد.
    The present report summarizes the UN-Habitat response to the resolutions adopted by the Governing Council at its twenty-third session. UN يوجز هذا التقرير استجابة موئل الأمم المتحدة للقرارات التي اتخذها مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    24. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 24 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية لا يشملها هذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    " 8. Notes other decisions adopted by the Governing Council of the United Nations Environment Programme at its seventh special session; UN " 8 - تحيط علما بالمقررات الأخرى التي اعتمدها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السابعة؛
    As stated in the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, adopted by the Governing Council of the United Nations Environment Programme at its fourth special session, in 1994: UN وحسب ما جاء في صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، الذي اعتمده مجلس إدارة البرنامج الإنمائي في دورته الاستثنائية الرابعة في عام 1994:
    Decision and resolutions adopted by the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme at its twenty-third session UN المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثالثة والعشرين
    Second, the contribution must have been for losses that are covered by any of the criteria adopted by the Governing Council. UN ثانياً، يجب أن تكون المساهمة قد قدمت تعويضاً عن خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها مجلس الإدارة.
    Pursuant to paragraph 36 of Governing Council decision 7, compensation is, in principle, available to reimburse payments made or relief provided by Governments to others for losses covered by any of the criteria adopted by the Governing Council. UN وعملاً بالفقرة 36 من مقرر مجلس الإدارة 7، يمكن من حيث المبدأ تقديم تعويض لتسديد ما قدمته الحكومات من مدفوعات أو من إغاثة للغير لقاء خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها مجلس الإدارة.
    Second, the contribution must have been for losses that are covered by any of the criteria adopted by the Governing Council. UN ثانياً، يجب أن تكون المساهمة قد قدمت لتغطية خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها مجلس الإدارة.
    The decisions adopted by the Governing Council on the items are set out in annex I to the present proceedings and are listed in chapter III above. UN وترد المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة بشأن البنود في المرفق الأول بهذا المحضر وهي ترد في الفصل الثالث أعلاه.
    These priorities were reflected in the work programme adopted by the Governing Council. UN وقد انعكست هذه الأولويات في برنامج العمل الذي اعتمده مجلس الإدارة.
    These payments were made pursuant to decision 256, adopted by the Governing Council at its fifty-eighth session, concerning the payment mechanism and the priority of payment of the outstanding claims. UN وقد تم دفع هذه المبالغ عملا بالمقرر 256 الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بشأن آلية الدفع وأولويات الدفع بالنسبة للمطالبات التي لم يبت فيها بعد.
    I. Introduction The present report summarizes the UN-Habitat response to the resolutions adopted by the Governing Council at its twenty-third session. UN 1 - يوجز هذا التقرير استجابة موئل الأمم المتحدة للقرارات التي اتخذها مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    The rate of implementation in 2012 was partly affected by the restructuring process, delays in receiving some donor funds and decisions adopted by the Governing Council on experimental reimbursable seeding operations and the slum upgrading facility, which meant that some of the planned outputs had to be cancelled. UN ومعدل التنفيذ في عام 2012 تأثّر جزئياً بعملية إعادة الهيكلة، والتأخيرات في استلام بعض أموال الجهات المانحة، والمقررات التي اتخذها مجلس الإدارة بشأن العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد ومرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة، وهو ما كان معناه ضرورة إلغاء بعض النواتج المقررة.
    23. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 11 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 23 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية غير مشمولة بهذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 11 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    I. DECISIONS adopted by the Governing Council OF THE UNITED NATIONS UN المقررات التي اعتمدها مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة
    6. Urges Member States to make their contributions to the Environment Fund in accordance with decision 17/32 of 21 May 1993, adopted by the Governing Council of the United Nations Environment Programme at its seventeenth session; UN ٦ - تحث الدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق البيئة وفقا للمقرر ١٧/٣٢ المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٣ الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة عشرة؛
    Decision and resolutions adopted by the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme at its twenty-second session UN الأول - المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثانية والعشرين
    Recalling also the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation on the full implementation of the outcomes of the decision on international environmental governance adopted by the Governing Council of the United Nations Environment Programme at its seventh special session, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام خطة جوهانسبرج للتنفيذ بأن تنفّذ نتائج المقرر المتعلق بالإدارة البيئية الدولية، الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السابعة تنفيذا كاملاً،
    Rule 64 requires the secretariat to distribute to all members of the Governing Council and any others participating in the session the text of resolutions, recommendations and other formal decisions adopted by the Governing Council, its sessional committees and other subsidiary organs, if any. UN وتقضي المادة 64 بأن توزع الأمانة على جميع الدول الأعضاء في مجلس الإدارة وأي دول أخرى مشاركة في الدورة نصوص القرارات والتوصيات والقرارات الرسمية الأخرى التي يعتمدها مجلس الإدارة ولجانها لما بين الدورات وأي هيئات فرعية أخرى إن وجدت.
    11. A process of developing a " forward-looking " strategic plan to enhance the impact of the global campaigns began in 2005, pursuant to resolution 20/12, adopted by the Governing Council at its twentieth session in April 2005. UN 11 - وبدأت في عام 2005 عملية لإعداد خطة استراتيجية ' تطلعية` لتعزيز أثر الحملتين العالميتين، عملا بالقرار 21/2 الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته العشرين في نيسان/أبريل 2005.
    Taking note of decisions 92/19 of 26 May 1992 and 93/17 of 18 June 1993 adopted by the Governing Council of the United Nations Development Programme on the New Agenda, 2/ UN وإذ تحيط علما بالمقررين ٩٢/١٩ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ و ٩٣/١٧ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، اللذين اعتمدهما مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن البرنامج الجديد)٢(،
    The United Nations Environment Programme (UNEP) was requested to assist in this process by the third and fourth Montevideo Programmes for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-First Century, adopted by the Governing Council in 2001 and 2009, respectively. UN 3 - وقد طُلب من برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يساعد في هذه العملية من خلال برنامجي مونتفيديو الثالث والرابع بشأن وضع القانون البيئي واستعراضه دورياً في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، اللذين اعتمدهما مجلس الإدارة في عامي 2001 و2009 على التوالي.
    " Recalling further the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme adopted by the Governing Council of the Programme at its nineteenth session, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان نيروبي المتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته، الذي أقره مجلس إدارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة،
    2. Expresses its appreciation to the Open-ended Intergovernmental Group of Ministers or Their Representatives on International Environmental Governance for its report as adopted by the Governing Council at its seventh special session; UN 2 - تعرب عن تقديرها للفريق الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية للوزراء أو ممثليهم المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة على تقريره على النحو الذي اعتمده به مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية السابعة؛
    The five main directions of the current UNEP programme, adopted by the Governing Council at its twentieth session, showed truly functional features. UN فالتوجهات الرئيسية الخمسة المتضمنة في البرنامج الجاري لليونيب والذي أقره مجلس الإدارة في دورته العشرين تكشف عن ملامح وظيفية حقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more