"adopted by the international conference on population" - Translation from English to Arabic

    • الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان
        
    • اللذين اعتمدهما المؤتمر الدولي للسكان
        
    • الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالسكان
        
    The Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development has reiterated the importance of the family in society. UN إن برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أكد مجددا على أهمية اﻷسرة في المجتمع.
    In 1995, this focuses on implementation of the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development. UN وفي عام ١٩٩٥، ينصب تركيز هذا على تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    His country welcomed the strong relationship between population and sustained economic development reflected in the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development and urged the international community to lend solid support to the Programme of Action. UN وقال إن بلده ترحب بالصلة القوية بين السكان والتنمية الاقتصادية المستمرة التي انعكست في برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وحث المجتمع الدولي على تقديم دعم قوي لبرنامج العمل.
    Even previously, in 1994, the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development declared that the human rights of women and the girl child were an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights. UN وقبل ذلك، أعلن برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، في عام 1994، أن حقوق الإنسان للمرأة والطفلة لا يمكن التصرف بها، وهي جزء متكامل ولا ينفصل عن حقوق الإنسان العالمية.
    In undertaking these studies, the subprogramme will be guided by the recommendations of the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development. UN وعند إجراء هذه الدراسات، سيسترشد البرنامج الفرعي بالتوصيات الواردة في برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    In undertaking these studies, the subprogramme will be guided by the recommendations of the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development. UN وعند إجراء هذه الدراسات، سيسترشد البرنامج الفرعي بالتوصيات الواردة في برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    7A.66 The activities of the subprogramme during the 1998-1999 biennium will support the implementation of the actions contained in the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development. UN ٧ أ-٦٦ وستدعم أنشطة البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تنفيذ اﻹجراءات الواردة في برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    9.33 The activities of the subprogramme during the biennium 1998-1999 will support the implementation of the actions contained in the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development. UN ٩-٣٣ وستدعم أنشطة البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تنفيذ اﻹجراءات الواردة في برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    9.33 The activities of the subprogramme during the biennium 1998-1999 will support the implementation of the actions contained in the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development. UN ٩-٣٣ وستدعم أنشطة البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تنفيذ اﻹجراءات الواردة في برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development had put forward a four-part comprehensive programme on the issue and had noted that if receiving and sending countries cooperated, it should be possible for every person to remain in his or her own country and survive. UN وقال إن برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية قد طرح برنامجا شاملا يتألف من أربعة أجزاء بشأن الموضوع ولاحظ أنه إذا تعاونت البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة فسوف يتيسر لكل شخص أن يبقى في بلده اﻷصلي ويبقى على قيد الحياة.
    The latter is the subject of a four-year research project supported by UNFPA that has particular relevance to both the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development and the work of the Commission on Population and Development at its 1997 session. UN والقضية اﻷخيرة هي موضوع مشروع للبحوث مدته أربعة أعوام يتلقى الدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وهو ذي صلة وثيقة ببرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وبعمل لجنة السكان والتنمية في دورتها لعام ١٩٩٧.
    External relations. Liaison with governmental and non-governmental organizations working in the field of population in relation to the implementation of the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development. UN العلاقات الخارجية - الاتصال بالمنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان السكان فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    External relations. Liaison with governmental and non-governmental organizations working in the field of population in relation to the implementation of the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development. UN العلاقات الخارجية - الاتصال بالمنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان السكان فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Noting that aspects of the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development, held at Cairo from 5 to 13 September 1994, See A/CONF.171/13, chap. I, resolution 1, annex. UN وإذ تلاحظ أن بعض جوانب برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود بالقاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤)٣٨( ذات صلة باﻹعمال العالمي للحق في التنمية،
    The high-level meeting will consider as a principal theme the implementation by the United Nations system of the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development; focus could be given to, inter alia, action taken after the Conference to implement the integrated approach to population and development issues. UN ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة لبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بوصفه موضوعا رئيسيا؛ ويمكنه أن يركز في جملة أمور، على اﻹجراءات التي اتخذت بعد المؤتمر لتنفيذ النهج المتكامل لمعالجة قضايا السكان والتنمية.
    56. The Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development 3/ recognizes the need to integrate family planning activities into the wider context of reproductive health rights and reproductive services. UN ٦٥ - وقد سلﱠم برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بضرورة إدراج أنشطة تنظيم اﻷسرة ضمن السياق اﻷوسع لحقوق الصحة اﻹنجابية وخدمات الصحة اﻹنجابية.
    It also follows upon the work programme approved by the Council in resolutions 1979/33, 1981/29, 1984/4, 1985/5, 1987/71, 1989/93 and 1991/92 and takes into account the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development, held in Cairo in September 1994, and endorsed by the General Assembly at its forty-ninth session in its resolution 49/128. UN ١٩٨٤/٤، و ١٩٨٥/٥، و ١٩٨٧/٧١، و ١٩٨٩/٩٣، و ١٩٩١/٩٢. ويأخذ في الاعتبار برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وأقرته الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في قرارها ٤٩/١٢٨.
    15.15 The 1992 Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development in 1994 have established a new agenda on population issues regionally and globally into the twenty-first century. UN ١٥-١٥ لقد خرج إعلان بالي لعام ١٩٩٢ بشأن السكان والتنمية المستدامة، وبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام ١٩٩٤، بخطة جديدة للمسائل السكانية على الصعيد اﻹقليمي والعالمي حتى القرن الحادي والعشرين.
    (b) To strengthen government capacity to formulate appropriate integrated population and development policies and programmes as called for by the Bali Declaration and the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development in 1994. UN )ب( تعزيز قدرة الحكومات على صياغة السياسات والبرامج الإنمائية والسكانية المتكاملة المناسبة، حسب ما دعي إليه في إعلان بالي وبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام ١٩٩٤.
    Also called for is implementation of the relevant sections of Agenda 21 and of the Programmes of Action adopted by the International Conference on Population and Development and by the World Summit for Social Development, as well as of the Geneva Declaration on the Economic Advancement of Rural Women and the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights. UN كذلك يتعين تنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامجي العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، باﻹضافة إلى إعلان جنيف بشأن النهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية واﻹعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان.
    150. To assess the progress in the implementation of the action programme adopted by the International Conference on Population and Development and take necessary measures to guide further action. UN ١٥٠ - تقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية واتخاذ التدابير اللازمة لتوجيه عمله في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more