The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope that the Assembly will be in a position to do the same. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا دون تصويت، وأرجو أن يكون بوسع الجمعية العامة أن تحذو هذا الحذو. |
The draft decision was adopted by the Sixth Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر من دون تصويت. |
The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت. |
The draft convention recently adopted by the Sixth Committee had been made possible thanks to the flexibility and spirit of cooperation demonstrated by many delegations. | UN | وأمكن التوصل الى مشروع الاتفاقية، الذي اعتمدته اللجنة السادسة مؤخرا، بفضل ما أظهرته وفود عديدة من مرونة وروح تعاون. |
In that connection, it noted that the draft statutes, as adopted by the Sixth Committee (A/C.5/63/9), had recently been forwarded to the Chairman of the Fifth Committee by the President of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، أحال رئيس الجمعية العامة المشروعين مؤخرا، بالصيغة التي اعتمدتهما بها اللجنة السادسة (A/C.5/63/9)، إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
The decision was adopted by the Sixth Committee without a vote and it is my hope that the Assembly will do the same. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة المقرر بدون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية حذوها. |
The draft decision was adopted by the Sixth Committee without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر بدون تصويت. |
The draft decision was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope that the Assembly will do the same. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر بدون تصويت، وآمل في أن تفعل الجمعية نفس الشيء. |
The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope that the Assembly will be in a position to do the same. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت، وأرجو أن يكون بوسع الجمعية أن تحذو حذوها. |
The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت. |
The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا دون تصويــت. |
Draft resolution III was adopted by the Sixth Committee without a vote. May I consider that the Assembly wishes to do the same? | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثالث دون تصويــت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Draft resolution I was adopted by the Sixth Committee without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار اﻷول دون تصويــت. |
Draft resolution I was adopted by the Sixth Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار اﻷول دون تصويــت. |
The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت. |
The draft decision was adopted by the Sixth Committee without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويــت. |
The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope that the Assembly will do the same. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها. |
26. In accordance with the proposal adopted by the Sixth Committee at its 27th meeting (see A/C.6/59/SR.27, para. 10), a working group to finalize the text of a United Nations declaration on human cloning would meet on 14, 15 and 18 February 2005. | UN | 26 - وبموجب الاقتراح الذي اعتمدته اللجنة السادسة في جلستها 27 (انظر الوثيقة A/C.6/59/SR.27، الفقرة 10)، سيجتمع فريق عامل من أجل إعداد الصورة النهائية لنص إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر، وذلك في 14 و 15 و 18 شباط/فبراير 2005. |
The draft resolution adopted by the Sixth Committee earlier this month (A/C.6/59/L.5) will strengthen and consolidate cooperation with the United Nations to appropriately promote and enhance peace, stability, socio-economic development and the broader principles of the United Nations. | UN | ومشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة السادسة في موعد سابق من هذا الشهر (A/C.6/59/L.5) سيعزز ويوطد التعاون مع الأمم المتحدة في سبيل القيام كما ينبغي بتعزيز وتقوية السلم والاستقرار والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية ومبادئ الأمم المتحدة الأوسع نطاقا. |
6. The Advisory Committee notes that in a letter dated 27 October 2008, the President of the General Assembly transmitted to the Chairman of the Fifth Committee a letter from the Chairman of the Sixth Committee transmitting the draft statutes of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, as adopted by the Sixth Committee (A/C.5/63/9). | UN | 6 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أنّ رئيس الجمعية العامة أحال إلى رئيس اللجنة الخامسة، في رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، رسالة موجهة من رئيس اللجنة السادسة يحيل بها مشروع النظام الأساسي لكل من محكمتي المنازعات والاستئناف، بالصيغة التي اعتمدتهما بها اللجنة السادسة (A/C.5/63/9). |
The draft was essentially a procedural one, and was based on the earlier precedents of conventions adopted by the Sixth Committee. | UN | وأوضح أن مشروع القرار هو في اﻷساس مشروع إجرائي ويستند الى حالات سابقة من الاتفاقيات التي اعتمدتها اللجنة السادسة. |