"adopted by the sixth committee" - Translation from English to Arabic

    • اعتمدت اللجنة السادسة
        
    • الذي اعتمدته اللجنة السادسة
        
    • اعتمدتهما بها اللجنة السادسة
        
    • اعتمدتها اللجنة السادسة
        
    The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope that the Assembly will be in a position to do the same. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا دون تصويت، وأرجو أن يكون بوسع الجمعية العامة أن تحذو هذا الحذو.
    The draft decision was adopted by the Sixth Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر من دون تصويت.
    The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت.
    The draft convention recently adopted by the Sixth Committee had been made possible thanks to the flexibility and spirit of cooperation demonstrated by many delegations. UN وأمكن التوصل الى مشروع الاتفاقية، الذي اعتمدته اللجنة السادسة مؤخرا، بفضل ما أظهرته وفود عديدة من مرونة وروح تعاون.
    In that connection, it noted that the draft statutes, as adopted by the Sixth Committee (A/C.5/63/9), had recently been forwarded to the Chairman of the Fifth Committee by the President of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، أحال رئيس الجمعية العامة المشروعين مؤخرا، بالصيغة التي اعتمدتهما بها اللجنة السادسة (A/C.5/63/9)، إلى رئيس اللجنة الخامسة.
    The decision was adopted by the Sixth Committee without a vote and it is my hope that the Assembly will do the same. UN اعتمدت اللجنة السادسة المقرر بدون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية حذوها.
    The draft decision was adopted by the Sixth Committee without a vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    The draft decision was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope that the Assembly will do the same. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر بدون تصويت، وآمل في أن تفعل الجمعية نفس الشيء.
    The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope that the Assembly will be in a position to do the same. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت، وأرجو أن يكون بوسع الجمعية أن تحذو حذوها.
    The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت.
    The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا دون تصويــت.
    Draft resolution III was adopted by the Sixth Committee without a vote. May I consider that the Assembly wishes to do the same? UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثالث دون تصويــت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Draft resolution I was adopted by the Sixth Committee without a vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار اﻷول دون تصويــت.
    Draft resolution I was adopted by the Sixth Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار اﻷول دون تصويــت.
    The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت.
    The draft decision was adopted by the Sixth Committee without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويــت.
    The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope that the Assembly will do the same. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    26. In accordance with the proposal adopted by the Sixth Committee at its 27th meeting (see A/C.6/59/SR.27, para. 10), a working group to finalize the text of a United Nations declaration on human cloning would meet on 14, 15 and 18 February 2005. UN 26 - وبموجب الاقتراح الذي اعتمدته اللجنة السادسة في جلستها 27 (انظر الوثيقة A/C.6/59/SR.27، الفقرة 10)، سيجتمع فريق عامل من أجل إعداد الصورة النهائية لنص إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر، وذلك في 14 و 15 و 18 شباط/فبراير 2005.
    The draft resolution adopted by the Sixth Committee earlier this month (A/C.6/59/L.5) will strengthen and consolidate cooperation with the United Nations to appropriately promote and enhance peace, stability, socio-economic development and the broader principles of the United Nations. UN ومشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة السادسة في موعد سابق من هذا الشهر (A/C.6/59/L.5) سيعزز ويوطد التعاون مع الأمم المتحدة في سبيل القيام كما ينبغي بتعزيز وتقوية السلم والاستقرار والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية ومبادئ الأمم المتحدة الأوسع نطاقا.
    6. The Advisory Committee notes that in a letter dated 27 October 2008, the President of the General Assembly transmitted to the Chairman of the Fifth Committee a letter from the Chairman of the Sixth Committee transmitting the draft statutes of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, as adopted by the Sixth Committee (A/C.5/63/9). UN 6 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أنّ رئيس الجمعية العامة أحال إلى رئيس اللجنة الخامسة، في رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، رسالة موجهة من رئيس اللجنة السادسة يحيل بها مشروع النظام الأساسي لكل من محكمتي المنازعات والاستئناف، بالصيغة التي اعتمدتهما بها اللجنة السادسة (A/C.5/63/9).
    The draft was essentially a procedural one, and was based on the earlier precedents of conventions adopted by the Sixth Committee. UN وأوضح أن مشروع القرار هو في اﻷساس مشروع إجرائي ويستند الى حالات سابقة من الاتفاقيات التي اعتمدتها اللجنة السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more