"adopted by the working group on" - Translation from English to Arabic

    • التي اعتمدها الفريق العامل المعني
        
    • الذي اعتمده الفريق العامل المعني
        
    • التي اعتمدها الفريق العامل في
        
    • التي اعتمدها الفريق العامل بشأن بعض
        
    • اعتمده الفريق العامل في
        
    • التي يعتمدها الفريق العامل المعني
        
    Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    The measure was modified on 10 December 2009, when the author was released, partly thanks to the opinion adopted by the Working Group on Arbitrary Detention. UN وعدل الإجراء في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، عندما أطلق سراح صاحب البلاغ، وذلك، جزئياً، بفضل الرأي الذي اعتمده الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    The letter is in follow-up to the conclusions adopted by the Working Group on 7 July 2014 (S/AC.51/2014/2). UN وتأتي الرسالة في إطار متابعة الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 7 تموز/يوليه 2014 (S/AC.51/2014/2).
    6. Takes note also of the " deliberations " adopted by the Working Group on issues of a general nature with a view to achieving better prevention and to facilitating the consideration of future cases as well as helping further to strengthen the impartiality of its work; UN ٦- تحيط علما أيضا بالمداولات التي اعتمدها الفريق العامل بشأن بعض المسائل ذات الطبيعة العامة بغية تحقيق عمل وقائي أفضل وتيسير النظر في الحالات مستقبلا وكذلك المساعدة في زيادة تعزيز النزاهة في أعماله؛
    It was adopted by the Working Group on 5 October 1994. UN وقد اعتمده الفريق العامل في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Decisions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN المقررات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Decisions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN المقررات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN اﻵراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    _: opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN ـ: الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    The measure was modified on 10 December 2009, when the author was released, partly thanks to the opinion adopted by the Working Group on Arbitrary Detention. UN وعدل الإجراء في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، عندما أطلق سراح صاحب البلاغ، وذلك، جزئياً، بفضل الرأي الذي اعتمده الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    The modality adopted by the Working Group on Lessons Learned, which uses videoconferences to draw together the actors on the ground and the members of the Commission, reflects the openness and flexibility that must be present in our work. UN إن النموذج الذي اعتمده الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، والذي يستخدم مؤتمرات متلفزة تجمع بين الجهات الفاعلة في الميدان وأعضاء اللجنة، يعكس الانفتاح والمرونة اللذين يجب توافرهما في عملنا.
    Because of a need to distinguish between positive and adverse discrimination, indigenous peoples had insisted on the inclusion of the word " adverse " in the draft adopted by the Working Group on Indigenous Populations. UN وقالوا إنهم أصرّوا على إدراج عبارة " الضار " في المشروع الذي اعتمده الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، نظراً لضرورة التمييز بين التمييز الإيجابي والتمييز الضار.
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 13 November 2012 from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by resolution 1612 (2005), based on the conclusions adopted by the Working Group on 5 October 2012 UN بصفتي رئيس مجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ عملا بالقرار 1612 (2005) تستند إلى الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012(
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 21 May 2013 from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005), based on the conclusions adopted by the Working Group on 19 April 2013 (S/AC.51/2013/1) (see annex). UN أحيل إليكم، بصفتي رئيس مجلس الأمن، رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2013 من رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، بناءً على الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 19 نيسان/أبريل 2013 (S/AC.51/2013/1) (انظر المرفق).
    6. Takes note also of the " deliberations " adopted by the Working Group on issues of a general nature (see E/CN.4/1994/27, sect. II) with a view to achieving better prevention and to facilitating the consideration of future cases as well as helping to further strengthen the impartiality of its work; UN ٦- تحيط علما أيضا " بالمداولات " التي اعتمدها الفريق العامل بشأن بعض المسائل ذات الطبيعة العامة )انظر الوثيقة E/CN.4/1994/27، الفرع ثانيا(، بغية تحقيق عمل وقائي أفضل وتيسير النظر في الحالات المقبلة والمساعدة في زيادة تعزيز النزاهة في أعماله؛
    (as adopted by the Working Group on 26 May 2008) UN (كما اعتمده الفريق العامل في 26 أيار/مايو 2008)
    The Advisory Committee also requests the Secretary-General to ensure the implementation of the General Assembly decision that all reports adopted by the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council shall be issued as documents in all official languages of the United Nations in a timely manner before their consideration by the Council (resolution 67/237, sect. IV, para. 2). UN وتطلب اللجنة الاستشارية أيضا إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ ما قررته الجمعية العامة بشأن إصدار جميع التقارير التي يعتمدها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان كوثائق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في الوقت المناسب قبل أن ينظر فيها المجلس (القرار 67/237، الجزء الرابع، الفقرة 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more