"adopted draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • اعتمدت مشروع القرار
        
    The Sixth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted draft resolution III without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار الثالث دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN واللجنة الخامسة اعتمدت مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN اللجنة الخامسة اعتمدت مشروع القرار بدون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution III without a vote. UN اللجنة الخامسة اعتمدت مشروع القرار الثالث بدون تصويت.
    The First Committee adopted draft resolution D without a vote. UN واللجنة الأولى اعتمدت مشروع القرار دال بدون تصويت.
    The First Committee adopted draft resolution E without a vote. UN واللجنة الأولى اعتمدت مشروع القرار هاء بدون تصويت.
    The First Committee adopted draft resolution F without a vote. UN واللجنة الأولى اعتمدت مشروع القرار واو بدون تصويت.
    The Committee also notes that the Third Committee adopted draft resolution A/C.3/57/L.10 on 10 October 2002. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن اللجنة الثالثة قد اعتمدت مشروع القرار A/C.3/57/L.10 في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee adopted draft resolution A/C.4/51/L.10*, as orally revised, without a vote. UN وإذا لم يسمع إعتراضاً فسوف يأخذ ذلك على أن اللجنة قد اعتمدت مشروع القرار *A/C.4/51/L.10 بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft resolution I, entitled “Human resources management”. UN وكانت اللجنة الخامسة قد اعتمدت مشروع القرار اﻷول، المعنون " إدارة الموارد البشرية " .
    Since the Committee had adopted draft resolution A/C.3/51/L.11, she suggested that no action should be taken on draft resolution A/C.3/51/L.3. UN ٨٣ - وأضافت قائلة إنه لما كانت اللجنة قد اعتمدت مشروع القرار A/C.3/51/L.11، فإنها تقترح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.3.
    The world awoke to this horrendous crime at the fifty-fourth session of the United Nations Commission on Human Rights, when it adopted draft resolution E/CN.4/1998/L.40, which calls upon the LRA and its sponsors to release all the abducted children immediately and unconditionally. UN لقد تنبه العالم لهذه الجريمة البشعة خلال الدورة الرابعة والخمسين للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان التي اعتمدت مشروع القرار E/CN.4/1998/L.40 الذي يطالب جيش الرب للمقاومة ورعاتــه باﻹفــراج فـورا ودون شرط عن كافة اﻷطفال المخطوفين.
    13. At its 26th meeting, on 28 October, the Committee adopted draft resolution A/C.3/54/L.9/Rev.1, as orally revised, without a vote (see para. 27, draft resolution II). UN ١٣ - وفي الجلسة ٢٦ التي عقدتها اللجنة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، اعتمدت مشروع القرار A/C.3/54/L.9/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت )انظر الفقرة ٢٧، مشروع القرار الثاني(.
    8. Mr. EL TINAY (Sudan) recalled that the Committee had adopted draft resolution A/C.1/48/L.48, the last paragraph of which stated that the question of Israeli nuclear armament would be included in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly. UN ٨ - السيد التنيي )السودان(: أشار الى أن اللجنة اعتمدت مشروع القرار A/C.1/48/L.48 الذي تنص الفقرة اﻷخيرة منه على أن تدرج في أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة مسألة تسلح اسرائيل النووي.
    2. The attention of the Fifth Committee is drawn to the fact that rule 153 of the rules and procedures of the General Assembly could not be followed, as the Third Committee adopted draft resolution A/C.3/65/L.60, as orally revised, without being informed of the programme budget implications associated with the implementation of the terms of the draft resolution. UN 2 - ويُسترعى انتباه اللجنة الخامسة إلى أن اللجنة الثالثة لم تتمكن من تطبيق المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لأنها اعتمدت مشروع القرار A/C.3/65/L.60 بصيغته المنقحة بدون إطلاعها على الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تنفيذ أحكام مشروع القرار.
    82. At its 22nd meeting, on 29 October, the Committee adopted draft resolution A/C.1/65/L.50 by a recorded vote of 121 to 27, with 22 abstentions (see para. 88, draft resolution XXXII). UN 82 - وفي الجلسة 22 للجنة، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت مشروع القرار A/C.1/65/L.50 بتصويت مسجل بأغلبية 121 صوتاً مقابل 27 صوتا وامتناع 22 عضوا عن التصويت. (انظر الفقرة 88، مشروع القرار الثاني والثلاثين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more