"adoption by the cop" - Translation from English to Arabic

    • يعتمده مؤتمر الأطراف
        
    • يعتمدها مؤتمر الأطراف
        
    • مؤتمر الأطراف باعتماد
        
    • يعتمد مؤتمر الأطراف
        
    • مؤتمر الأطراف بأن يعتمد
        
    • مؤتمر الأطراف باعتمادها
        
    • يعتمدها المؤتمر
        
    • يعتمدهما مؤتمر الأطراف
        
    • اعتماد مؤتمر الأطراف
        
    • كلاً من مؤتمر الأطراف
        
    • مؤتمر الأطراف ويعتمدها
        
    • مؤتمر اﻷطراف ويعتمد
        
    • ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده
        
    • ليعتمده مؤتمر الأطراف
        
    • باعتمادها مؤتمر الأطراف
        
    The SBI requested the Chair to prepare draft conclusions, including a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session, to reflect this agreement. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيسة أن تعد مشروع استنتاجات يعكس هذا الاتفاق، ويتضمن مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    Forward a draft decision for adoption by the COP at its tenth session. UN تقديم مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    The SBI may wish to recommend a draft decision for adoption by the COP at its ninth session. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    The COW will recommend draft decisions for adoption by the COP. UN وتوصي اللجنة الجامعة بمشاريع مقررات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    The COW will recommend draft decisions for adoption by the COP. UN وتوصي اللجنة الجامعة بمشاريع مقررات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    The SBI, at its thirtieth and thirty-first sessions, had recommended six draft decisions for adoption by the COP. UN وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ستة مشاريع مقررات.
    The SBI recommended the proposed dates for adoption by the COP at its tenth session. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن يعتمد مؤتمر الأطراف المواعيد المقترحة في دورته العاشرة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the COP at the end of the session. UN 57- الخلفية: سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في نهاية الدورة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the COP at the end of the session. UN 60- خلفية: سيتم إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في نهاية الدورة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the COP at the end of the session. UN 76- معلومات أساسية: سيتم إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في نهاية دورته.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the COP at the end of its session. UN 64- خلفية: سيعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في نهاية دورته.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the COP at the end of the session. UN 76- معلومات أساسية: سيتم إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في نهاية دورته.
    Action: The SBSTA is expected to agree on a work programme on the two agenda items noted above and to recommend a draft decision for adoption by the COP at its ninth session. UN 10- الإجراء: يُتوقع أن توافق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على برنامج عمل بشأن بندي جدول الأعمال المشار إليهما أعلاه وأن توصي بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the COP at the end of the session. UN 91- معلومات أساسية: سيتم إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في نهاية دورته.
    The workshop provided useful inputs to the SBSTA for developing its recommendation on a revised URF for adoption by the COP at its eighth session. UN ووفرت حلقة العمل مدخلات مفيدة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لإعداد توصيتها بشأن نموذج إبلاغ موحد منقح لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    The subsidiary bodies will seek during that period to complete their work and recommend decisions for adoption by the COP. UN وسوف تسعى الهيئتان الفرعيتان في أثناء هذه الفترة إلى إنجاز أعمالهما والتوصية بمقررات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    The Committee of the Whole would recommend decisions on outstanding issues for adoption by the COP. UN وتوصي اللجنة الجامعة للدورة بمقررات بشأن القضايا المعلقة كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    It consolidates the texts of all draft decisions that have been recommended by the Conference of the Parties (COP) for adoption by the COP/MOP at its first session. UN وتجمع هذه الوثيقة نصوص جميع مشاريع المقررات التي أوصى مؤتمر الأطراف بأن يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    The report recommends decisions for adoption by the COP at its tenth session, inter alia, with respect to the designation of operational entities. UN ويوصي التقرير مؤتمر الأطراف باعتماد مقررات خلال دورته العاشرة تتعلق بأمور من بينها تعيين الكيانات التشغيلية.
    The SBI recommended the proposed dates for adoption by the COP at its ninth session; UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن يعتمد مؤتمر الأطراف المواعيد المقترحة في دورته التاسعة؛
    The SBSTA decided to recommend for adoption by the COP at its ninth session, a draft decision on issues relating to the technical review of greenhouse gas inventories from Annex I Parties, namely: UN وقررت الهيئة الفرعية أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمد في دورته التاسعة مشروع مقرر(8) بشأن القضايا المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من أطراف المرفق الأول، ألا وهي:
    The SBI may also wish to consider the dates for the four sessional periods in 2014 and 2015 and recommend them for adoption by the COP at its sixteenth session. UN وقد تود الهيئة الفرعية أيضاً أن تنظر في تواريخ فترات الدورات الأربع في عام 2014 وعام 2015 وأن توصي مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته السادسة عشرة.
    At the 8th meeting, on 9 - 10 December, Mr. Carlino reported that the contact group's consultations had resulted in a set of draft conclusions for adoption by the COP. UN 79- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، قدم السيد كارلينو تقريراً قال فيه إن مشاورات فريق الاتصال قد أدت إلى مجموعة من مشاريع الاستنتاجات كي يعتمدها المؤتمر.
    Action: The SBI will be invited to consider the documents mentioned above with a view to recommending draft conclusions and/or a draft decision for adoption by the COP at its ninth session. UN 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها أعلاه بغية التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر يعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    4. The adoption by the COP of the ten-year strategic plan would satisfy benchmarks 1 - 3. UN 4- وسيستوفي اعتماد مؤتمر الأطراف الخطة الاستراتيجية لمدة عشرة أعوام المعايير من 1 إلى 3.
    The SBI decided to recommend draft decisions72 on this subject for adoption by the COP at its fourteenth session (for the text of the decision, see FCCC/SBI/2008/L.17/Add.1/Rev.1) and by the CMP at its fourth session (for the text of the decision, see FCCC/SBI/2008/L.17/Add.2/Rev.1). UN 131- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي باعتماد مشروعَي مقررين() عن هذا الموضوع كلاً من مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة (للاطلاع على نص مشروع المقرر، انظر الوثيقة (FCCC/SBI/2008/L.17/Add.1/Rev.1 ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الرابعة (للاطلاع على نص مشروع المقرر، انظر الوثيقة (FCCC/SBI/2008/L.17/Add.2/Rev.1.
    with a view to elaborating draft decisions, where necessary, for consideration and, as appropriate, adoption by the COP. UN وذلك بهدف إعداد مشاريع مقررات، عند الضرورة، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها حسب الاقتضاء.
    (d) The consideration and adoption by the COP of an insurance mechanism to assist in meeting costs of adaptation to the adverse effects of climate change; UN )د( أن يبحث مؤتمر اﻷطراف ويعتمد آلية تأمين للمساعدة في تغطية تكاليف التكيف مع اﻵثار الضارة لتغير المناخ؛
    It may wish with a view to [to recommend a draft decision for consideration and adoption by the COP at its ninth session][conclude on this agenda item][to provide guidance on this agenda item, as appropriate]. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة.
    It will also be invited to prepare a draft decision on the outcome of the second comprehensive review for adoption by the COP at its seventeenth session. UN وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    The modalities and procedures for the CDM recommended for adoption by the COP/MOP in decision 17/CP.7 refer directly and indirectly to socio-economic and environmental aspects. UN 9- إن طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة التي يوصي باعتمادها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في المقرر 17/م أ -7 تشير بصورة مباشرة وغير مباشرة إلى الجوانب الاجتماعية الاقتصادية والبيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more