"adoption of an additional distinctive emblem" - Translation from English to Arabic

    • باعتماد رمز مميز إضافي
        
    • باعتماد شعار مميز إضافي
        
    • الأساسية لمنظمة العمل الدولية
        
    • باعتماد شارة مميزة إضافية
        
    The Additional Protocol to the Geneva Conventions relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem was adopted on 8 December 2005. UN واعتُمِد، في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)
    75. Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) UN 75- البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)
    In 2008, Mexico ratified the Protocol Additional to the Geneva Conventions Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) of 8 December 2005, which came into force in Mexico in 2009. UN وفي عام 2008، صدَّقت المكسيك على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المتعلق باعتماد شعار مميز إضافي (البروتوكول الثالث) المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، الذي دخل حيز النفاذ في المكسيك عام 2009.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). ILO fundamental conventions UN الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(8)
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد شارة مميزة إضافية (البروتوكول الثالث)
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), 2005 UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)، 2005
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)
    Protocol (III) additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem. UN البروتوكول الإضافي (الثالث) لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلِّق باعتماد رمز مميز إضافي
    Confirms the position of the member states of the Organization of the Islamic Conference, also in their capacity as high contracting parties to the Geneva Conventions, that the time is not ripe for convening a Diplomatic Conference concerning draft Third Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem; UN 1 - يؤكد موقف الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، بصفتها أطرافا متعاقدة سامية في اتفاقيات جنيف، بأن الوقت لم يحن بعد لعقد مؤتمر دبلوماسي بخصوص مشروع بروتوكول ثالث إضافي لاتفاقيات جنيف بتاريخ 12 آب/أغسطس 1949م، والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي.
    :: The third additional Protocol to the Geneva Conventions of 12 August 1949, relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (signed December 2005). UN :: البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، المتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (الموقع في كانون الأول/ديسمبر 2000)
    Germany signed the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) on 13 March 2006. UN ووقعت ألمانيا البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث) في 13 آذار/مارس 2006.
    4. On 25 May 2007, Denmark ratified the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) of 8 December 2005. UN 4 - وفي 25 أيار/مايو 2007، صدقت الدانمرك على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث) والمؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Germany ratified the Additional Protocol to the Geneva Conventions of 12 August 1949 relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III) in 2008. UN وصدَّقت ألمانيا في 2008 على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949 المتصل باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث).
    2. The Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), and the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V) to the 1980 Convention on Certain Conventional Weapons are currently in the process of parliamentary approval. UN 2 - وتتخذ حاليا في البرلمان إجراءات الموافقة على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)، والبروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)، واتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة لعام 1980.
    2. The Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), was approved by the Legislative Assembly in December 2007 and the instrument of ratification is likely to be deposited in the near future. UN 2 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2007 وافقت الجمعية التشريعية على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث)، ويتوقع أن يتم إيداع وثيقة التصديق في المستقبل القريب.
    Noting the adoption, on 8 December 2005, of the Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), UN وإذ تلاحظ ما تم في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 من اعتماد البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد شعار مميز إضافي (البروتوكول الثالث)،
    Noting the adoption, on 8 December 2005, of the Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), UN وإذ تلاحظ ما تم في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 من اعتماد البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلق باعتماد شعار مميز إضافي (البروتوكول الثالث)،
    Sweden has initiated its internal procedures for the ratification of the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (the third Additional Protocol). UN وقد باشرت السويد بإجراءاتها الداخلية للتصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلق باعتماد شعار مميز إضافي (البروتوكول الثالث).
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). UN الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(5) بروتوكول باليرمو(6)
    In June 2009, Austria declared its accession to the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). UN وفي حزيران/يونيه 2009، أعلنت النمسا انضمامها إلى البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949، والمتعلق باعتماد شارة مميزة إضافية (البروتوكول الثالث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more