"adoption of ipsas" - Translation from English to Arabic

    • اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • اعتماد هذه المعايير
        
    • باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • اعتماد تلك المعايير
        
    • اعتماد معايير إيبساس
        
    • تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • باعتماد تلك المعايير
        
    • تطبيق تلك المعايير
        
    • اعتماد معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام
        
    • يتم اعتماد المعايير
        
    • واعتماد المعايير المحاسبية الدولية
        
    • من اعتماد المعايير المحاسبية الدولية
        
    The adoption of IPSAS has required significant changes to be made to the accounting policies previously followed by UN-Women. UN وقد استلزم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إدخال تغييرات هامة على السياسات المحاسبية التي تتبعها الهيئة.
    The second part focuses on adoption of IPSAS at the United Nations Secretariat. UN ويركز الجزء الثاني من التقرير على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Analysis and validation of new accounting policies and procedures for the adoption of IPSAS UN تحليل وإقرار سياسات وإجراءات محاسبية جديدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Analysis and recommendations for operationalizing of new accounting policies in preparation for the adoption of IPSAS UN تقديم تحليلات وتوصيات بشأن تفعيل سياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The adoption of IPSAS required significant changes to be made to the accounting policies previously followed by UN-Women. UN وقد استدعى اعتماد هذه المعايير إدخال تغييرات كبيرة على السياسات المحاسبية التي كانت الهيئة تتَّبعها سابقاً.
    This recommendation was not accepted by the Office at Nairobi and will be implemented through the adoption of IPSAS. UN ولم يقبل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي هذه التوصية، وسيتم تنفيذها باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Furthermore the adoption of IPSAS is seen as an essential component of good governance, accountability and transparency. UN كما يعتبر اعتماد تلك المعايير عنصرا جوهريا في الإدارة الجيدة والمساءلة والشفافية.
    VI. Conclusion Since the issuance of document IDB.35/6, UNIDO has made steady progress towards the adoption of IPSAS. UN 33- منذ صدور الوثيقة IDB.35/6 واليونيدو تُحقّق تقدُّما مطّردا صوب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    However, the adoption of IPSAS will eliminate the weakness pointed out by Audit. UN ومع هذا، فإن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سوف يزيل جوانب الضعف التي أشارت إليها المراجعة.
    184. Implementation is linked to the schedule for the adoption of IPSAS. UN 184 - التنفيذ المتعلق بجدول اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    190. Implementation is linked to the schedule for the adoption of IPSAS. UN 190 - التنفيذ مرتبط بجدول اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    192. Implementation is linked to the schedule for the adoption of IPSAS. UN 192 - التنفيذ متصل بجدول اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    194. Implementation is linked to the schedule for the adoption of IPSAS. UN 194 - التنفيذ مرتبط بجدول اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Committee emphasizes that the Secretary-General should continue his efforts in this respect and provide an update in his second progress report on the adoption of IPSAS. UN وتؤكد اللجنة أنه ينبغي للأمين العام مواصلة جهوده في هذا الصدد وتقديم استكمال في تقريره المرحلي الثاني عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In that connection, UNOPS was actively involved in discussions with partner United Nations agencies with a view to facilitating and speeding up the process of adoption of IPSAS. UN وفي هذا الصدد، شارك المكتب بنشاط في المناقشات التي أجريت مع وكالات الأمم المتحدة الشريكة بهدف تسهيل عملية اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتسريعها.
    :: adoption of IPSAS and the introduction of enterprise resource planning systems offer a valuable opportunity to produce regular and systematic financial performance information for use by management. UN :: ويوفر اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتطبيق نظم التخطيط المركزي للموارد فرصة قيِّمة لتوفير معلومات منتظمة ومنهجية عن الأداء المالي لكي تستخدمها الإدارة.
    It also continues to improve its financial statements after the adoption of IPSAS in 2012. UN كذلك يواصل البرنامج العمل على تحسين بياناته المالية، بعد اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    Analysis and recommendations of new accounting policies in preparation for the adoption of IPSAS UN التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    :: Analysis and recommendations of new accounting policies in preparation for the adoption of IPSAS UN :: التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Moreover, the adoption of IPSAS is seen as an essential component of good governance, accountability and transparency. UN وعلاوة على ذلك، فإن اعتماد هذه المعايير يعتبر عنصرا أساسيا من عناصر الحكم الرشيد والمساءلة والشفافية.
    His delegation appreciated the Director-General's efforts to achieve the Organization's goals and welcomed adoption of IPSAS and of the new results-based approach. UN ويقدّر وفده جهود المدير العام الرامية إلى تحقيق أهداف المنظمة، ويرحب باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وبالنهج الجديد القائم على تحقيق النتائج.
    The adoption of IPSAS brought about significant changes to the accounting policies of UNDP. UN وقد حقق اعتماد تلك المعايير تغيرات هامة في السياسات المحاسبية للبرنامج الإنمائي.
    1.18 As permitted on first-time adoption of IPSAS, the following transitional provision has been applied. UN ١-١٨- طبِّق الحكم الانتقالي التالي الذي أجيز عند اعتماد معايير إيبساس لأول مرة:
    E. Progress towards adoption of IPSAS by United Nations UN تغيير تواريخ تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The Group asked to be kept informed on developments in the adoption of IPSAS. UN وتطلب المجموعة إحاطتها علما بالتطورات الخاصة باعتماد تلك المعايير.
    The Secretary-General provided updates on the adoption of IPSAS in his report on the progress and impact assessment of management improvement measures (A/62/69) and in his first progress report (A/62/806). UN وقدم الأمين العام معلومات مستكملة عن تطبيق تلك المعايير في تقريره بشأن التقدم المحرز في تدابير تحسين الإدارة وتقييم أثرها (A/62/69) وفي تقريره المرحلي الأول (A/62/806).
    75. UNDP is on target for the adoption of IPSAS on 1 January 2012. UN 75 - ويتجه البرنامج الإنمائي صوب اعتماد معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    At present, the Fund follows the Financial Regulations and Rules of the United Nations, pending the adoption of IPSAS. UN ويتبع الصندوق في الوقت الحاضر النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، ريثما يتم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The adoption of IPSAS requires a profound change in the disclosure of and accounting for such assets and liabilities. UN واعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يتطلب تغييرا عميقا في الإفصاح عن تلك الأصول والخصوم، وإثباتها.
    The Departments will further continue to focus on the realization of benefits in the area of property management resulting from the adoption of IPSAS. UN وستواصل الإدارتان أيضا التركيز على تحقيق الفوائد المتوخاة من اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مجال إدارة الممتلكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more