"adored" - Translation from English to Arabic

    • المعشوق
        
    • معشوقة
        
    • محبوبة
        
    • عشق
        
    • عشقت
        
    • يعشق
        
    • يعشقه
        
    • عَشقتُها
        
    • تعشقه
        
    • يعشقك
        
    • يعشقها
        
    • عشقها
        
    • عشِق
        
    • معشوقا
        
    • معشوقه
        
    Besides, she adored Paul, and it's better that she hate me than hate him. Open Subtitles الى جانب ذلك، انها المعشوق بول، وأنه من الأفضل أنها تكرهني من أكرهه.
    Who can't expect to be adored and left alone. Open Subtitles الذين لا يمكن أن نتوقعه ان يتركها المعشوق وحدها
    And I think that's what we all find most astonishing, is that this girl was adored in The Capitol. Open Subtitles وأعتقد أن هذا ما فاجئنا جميعاً لأن هذه الفتاة كانت معشوقة الكابيتول
    It may surprise you to know, Mr Poirot, that I am not unaware that Lady Boynton was not universally adored. Open Subtitles ربما مفاجأة لك أن تعرف السيد بوارو أنني لست على علم بأن سيدة بوينتون لم تكن محبوبة عالميا
    He adored the great outdoors. Then he shut himself away inside Open Subtitles عشق الهواء الطلق ثم أغلق على نفسه داخل
    I adored my mom, but, uh, never quite felt like I could live up to who she was. Open Subtitles لقد عشقت امي , لكن لم اشعر تماماً مثل انني استطيع ان ارتقي للمستوىَ الذي كانت عليه
    She absolutely adored her old Irish nanny, nanny Bridget. Open Subtitles إنها تماما المعشوق لها مربية الايرلندية القديمة، مربية بريدجيت.
    I need to be out there in the world, adored by humans. Open Subtitles أنا أحتاج أن أكون في الخارج هناك وسط العالم المعشوق من قبل البشر كيف سوف اتغذى ؟
    And she mentioned that she adored the way that you arranged the sponges. Open Subtitles وأشارت إلى أنها المعشوق الطريقة التي رتبت الإسفنج.
    I was a captain of industry, feared by men, adored by women. Open Subtitles كنت قبطان الصناعة، يخشى الرجال ، المعشوق من قبل النساء .
    She seems to be universally adored. Open Subtitles تبدو بأنها معشوقة الجميع.
    Chocolate is universally adored. Open Subtitles الشيكولاتة معشوقة عالمياً
    Yes, you are adored by people and animals alike. Open Subtitles نعم، إنكِ محبوبة من قبل البشر والحيوانات بشكلٍ متساوٍ
    And your father, Virgil Swann, he adored the great outdoors. Open Subtitles والدك، (فيرجل سوان)، عشق النزهات في الهواء الطلق
    I mean, I personally adored the little angel, but she and Carlos just did not get along. Open Subtitles أعني، أنا شخصياً عشقت , تلك الملاك الصغيرة ولكنها لم تتّفق مع (كارلوس) كثيراً
    Gambling and women, that's what he adored in life. Open Subtitles القمار والنساء ، ذلك ما كان يعشق في حياته
    And I know the rest of the world adored him... and misses him now that he's gone... but no one else on this whole stupid planet... can know what it felt like to really love him, to be loved by him... or how it feels now... every minute of every day, like I'm broken. Open Subtitles وأنا أعرف أن بقية ...العالم يعشقه ويشتاق إليه... ...والآن وقد مات
    I adored her. Open Subtitles عَشقتُها.
    And a woman was walking with the man she adored, determined to say she loved him for the very first time. Open Subtitles .. وامرأة كانت تسير مع الرجُل الذي تعشقه مصمّمة أن تصرّح بحبّها له لأول مرة
    You wouldn't be adored by a single being. You'd be adored by millions. Open Subtitles لن يعشقك مخلوق واحد وحسب، بل سيعشقك الملايين.
    But Constance kept him in the organization. He adored her. Open Subtitles لكن كونستانس أبقته في المنظمة التي يعشقها
    She was a person that everybody adored and kind of worshipped, but you knew that she was basically fragile. Open Subtitles كانت شخصية أحبها الجميع، بل عشقها الجميع لكن معلوماً أنها كانت ضعيفة
    He adored your mother. Open Subtitles -لقد عشِق والدتك
    Because I'm having ego problems, I need to be worshiped and adored. Open Subtitles لأننى أعانى من مشاكل حب الذات. أرغب دوما فى الشعور بأن اكون معبودا و معشوقا
    - I don't wanna be adored. Open Subtitles - انا لا اريد ان اكون معشوقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more