"ads" - Translation from English to Arabic

    • الإعلانات
        
    • إعلانات
        
    • الاعلانات
        
    • اعلانات
        
    • الأعلانات
        
    • إعلان
        
    • نظام البيانات الفيزيائية الفلكية
        
    • بالإعلانات
        
    • بإعلانات
        
    • الدعايات
        
    • إعلاناتك
        
    • الأعلان
        
    • الإعلانية
        
    • أعلان
        
    • إعلاناتَ
        
    First, we hacked a bunch of digital ads and billboards. Open Subtitles أولا، نحن اخترق مجموعة من الإعلانات الرقمية واللوحات الإعلانية.
    See, the ads on Kingston's rental van are distinct. Open Subtitles انظر الإعلانات على فان الإيجار كينغستون هي متميزة.
    She was running personal ads online, selling her photos. Open Subtitles كانت تجري الإعلانات الشخصية على الانترنت، وبيع صورها.
    I know. Did you have to put me with the massage ads? Open Subtitles أعلم هذا، ولكن هل عليك وضع صورتي في صفحة إعلانات التدليك؟
    I'm just kidding, I'm a model. Mostly print ads, couple of commercials. Open Subtitles أنا أمزح فقط، أنا عارضة أزياء معظمها إعلانات مطبوعة وإعلانين تجاريين
    I don't mean to interrupt, but here are the ads. Open Subtitles انا اسفة لم اقصد المقاطعة لكن ها هى الاعلانات
    You are shooting so many ads... earning good money Open Subtitles قمتي بتصوير اعلانات ناجحة , حققت أموال كثيرة
    So you oversold the space. Let me see the ads. Open Subtitles . لذا أنت بعت المساحة ، دعني أرى الإعلانات
    The top side, was it the front page or the classified ads? Open Subtitles الصفحة المواجهة ، هل كانت الصفحة الأولى أو الإعلانات المبوبة ؟
    The free papers, yeah. They have ads for all sorts of raves. Open Subtitles أجل، بواسطة الصحف الإعلانية يوجد بها مختلف الإعلانات عن الحفلات الصاخبة
    I know that the ads that ran weren't the ads I sent. Open Subtitles أعلم أن الإعلانات التي تم نشرها ليست الإعلانات التي قمت ببعثها
    The big cheese wants me to read ads for... Open Subtitles .. الزعيم يريدني ان اقرأ الإعلانات من اجل
    Where did he get the money to run all those ads? Open Subtitles من أين له المال كي يقوم بكلِّ هذه الإعلانات ؟
    The campaign lasted for six weeks and consisted of TV and radio ads, posters on bus and tram stops and newspaper advertisements. UN واستغرقت الحملة ستة أسابيع وتألفت من إعلانات تلفزيونية وإذاعية، وملصقات على محطات الحافلات والترام، وإعلانات في الصحف.
    Main radio stations regularly broadcast ads against trafficking in persons, and advertisement regarding other aspects of human rights. UN وتبث الإذاعات الرئيسية بانتظام إعلانات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وإعلانات تتعلق بجوانب أخرى من حقوق الإنسان.
    However, small ads magazines and newspapers do carry advertisements for escort agencies, a sector where there is a potential risk of trafficking in women. UN ومع ذلك تحمل إعلانات في بعض الصحف والمجلات الإعلان عن وكالات تطلب مرافقات، وهو قطاع يوجد فيه خطر محتمل للاتجار بالنساء.
    As part of the campaign, the Health Promotion Department launched new health education literature and TV ads. UN وكجزء من هذه الحملة، وزعت إدارة تعزيز الصحة مطبوعات جديدة للتوعية بشأن الصحة، وبثت إعلانات تلفزيونية.
    I tivo through shows to get to the ads. Open Subtitles وأسجل ايضا البرامج لا يتسنى لي مشاهده الاعلانات
    They took out ads in local papers, getting the word out to Escobar's former allies: Open Subtitles استخدموا الاعلانات في الصحف المحلية ونشروا الخبر إلى حلفاء إسكوبار السابقين
    I was sort of expecting pictures like you see in ads for surfboards, but none of these are like that. Open Subtitles كنت اتوقع صور كالتى فى اعلانات الواح ركوب الامواج لكن لا شئ من هذا يشبهه
    Yeah, that's what they used to say in the ads. Open Subtitles نعم, هذا هو ما أعتادوا أن يقولونه فى الأعلانات
    Yeah, I have you down only four points, but they're running a ton of new negative ads. Open Subtitles أجل، أنتِ متخلفة بأربع نقاط لكنهم يقومون بحملات إعلان ضدك
    The Workshop commended ads for that work. UN وأثنت حلقة العمل على نظام البيانات الفيزيائية الفلكية لإنجازه ذلك.
    No, no, no. I mean, like in the ads. Open Subtitles كلاّ , كلاّ , كلاّ أعني كالموجودة بالإعلانات
    Reminds me of those WPA ads before the war. Open Subtitles يذكروني بإعلانات الـ و.ب.أ تلك قبل إندلاع الحرب
    Sweden ads are always focusing on eating crabs. Open Subtitles الدعايات السويدية تركز دائماً على أكل الكربوهيدرات
    And, man, I've been seeing your ads all over TV and figured I'd throw a little business your way. Open Subtitles و قد رأيت إعلاناتك على التلفاز يا رجل وإكتشفت أنه ينبغى علىّ أن أحظى ببعض العمل معك
    For the content of the ads that are on their sites. Open Subtitles عن محتوى الأعلان الذي يظهر على موقعهم الألكتروني
    I'm meeting men through personal ads, but I just give them five minutes. Open Subtitles إنني أقابل رجال من خلال أعلان شخصي. لكني لا أمنحهم سوى 5دقائق.
    You take out ads in Variety saying we will buy... - ...movies sight unseen. Open Subtitles تأخذ إعلاناتَ متنوعّة قائلًا أننا سنبيع الأفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more