"advance passenger" - Translation from English to Arabic

    • المسبقة عن الركاب
        
    • المسبقة عن المسافرين
        
    • مسبقة عن الركاب
        
    • معلومات مسبقة عن المسافرين
        
    1.17 Indonesia states in its fourth report that it has not yet introduced the advance passenger Information System (APIS). UN 1-17 أفادت إندونيسيا في تقريرها الرابع بأنها لم تبدأ بعد في تطبيق نظام المعلومات المسبقة عن الركاب.
    :: In 2011 and 2012, the Department of Migration introduced the advance passenger Information System (APIS). UN :: قيام الإدارة العامة للهجرة بتنفيذ نظام المعلومات المسبقة عن الركاب خلال عامي 2011 و 2012.
    In the most advanced cases, an interactive advance passenger information system is installed. UN وقد ركَّبت بعض البلدان نظاما تفاعليا للمعلومات المسبقة عن الركاب يُعتبر من أكثر النظم القائمة تطورا.
    This includes the operation of the advance passenger Information System, the provision of regional intelligence capabilities and the conduct of training courses relevant to counter-terrorism capacity. UN ويشمل هذا تشغيل نظام تقديم المعلومات المسبقة عن المسافرين وتوفير قدرات إقليمية في مجال الاستخبارات، وإجراء دورات تدريبية تتصل بالقدرة على مكافحة الإرهاب.
    The Republic of Cyprus has not as yet applied the procedure to supply to other competent authorities advance passenger information. UN لم تطبق جمهورية قبرص بعد إجراءات لتزويد السلطات المختصة الأخرى بمعلومات مسبقة عن الركاب.
    (ii) Promote the signing of memorandums of understanding between departments responsible for controlling people at airports and airlines, on the receipt of advance passenger information for the purposes of risk analysis; UN ' 2` تشجيع التوقيع على مذكرات تفاهم بين الإدارات المسؤولة عن مراقبة الأشخاص في المطارات والرحلات الجوية، بشأن تلقي معلومات مسبقة عن المسافرين لأغراض تقييم المخاطر.
    Eleven of them employ interactive advance passenger information systems. UN ويستخدم أحد عشر بلدا النظام التفاعلي للمعلومات المسبقة عن الركاب.
    :: The WCO Guidelines for advance passenger Information, to assist in management of risks associated with movement of air passengers; UN :: المبادئ التوجيهية للمعلومات المسبقة عن الركاب التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية. وترمي إلى المساعدة في إدارة المخاطر التي ترافق حركة المسافرين جوا؛
    After amending the ministerial ordinance that stipulates the criteria for granting landing permission to applicants applying for the status of Entertainer in 2005 and 2006, the Immigration Bureau of the Ministry of Justice promoted a stricter application of the advance passenger information system and the landing examination procedures as compared to previous years. UN وبعد تعديل المرسوم الوزاري الذي ينص على معايير منح تصريح دخول البلد لمقدمي طلبات الحصول على الوضع القانوني لفنان ترفيهي في عامي 2005 و 2006، شجَّع مكتب الهجرة التابع لوزارة العدل تطبيق نظام للمعلومات المسبقة عن الركاب وإجراءات فحص دخول البلد بصورة أكثر صرامة بالمقارنة بالسنوات السابقة.
    In addition, in June 2012 WCO published a recommendation on the use of the advance passenger Information and Passenger Name Record systems by Governments. UN وإضافة إلى ذلك، أصدرت المنظمة العالمية للجمارك في حزيران/يونيه 2012 توصية بشأن استخدام الحكومات نظام المعلومات المسبقة عن الركاب ونظام سجل أسماء الركاب.
    Highlighting the use of the Passenger Name Record and advance passenger Information/ Interactive advance passenger Information systems for the implementation of the travel ban would enhance the awareness of the respective national authorities of the sanctions regime. UN ومن شأن تسليط الضوء على استخدام نظام سجل أسماء الركاب ونظام المعلومات المسبقة عن الركاب/النظام التفاعلي للمعلومات المسبقة عن الركاب من أجل تنفيذ حظر السفر أن يعزز وعي السلطات الوطنية المعنية بنظام الجزاءات.
    Currently, two main systems exist in this regard, namely, the Passenger Name Record and the advance passenger Information/Interactive advance passenger Information System. UN وفي الوقت الراهن، يوجد نظامان رئيسيان في هذا الصدد وهما سجل أسماء الركاب() ونظام المعلومات المسبقة عن الركاب/النظام التفاعلي للمعلومات المسبقة عن الركاب().
    44. Currently, none of the ICAO/IATA/WCO guidelines or the WCO recommendation on the use of the advance passenger Information and the Passenger Name Record mentions Security Council sanctions. UN 44 - وفي الوقت الراهن، لا تورد أي من المبادئ التوجيهية لمنظمة الطيران المدني الدولي/اتحاد النقل الجوي الدولي/المنظمة العالمية للجمارك أو توصية المنظمة العالمية للجمارك بشأن استخدام نظام المعلومات المسبقة عن الركاب ونظام سجل أسماء الركاب جزاءات مجلس الأمن.
    4. Based on the total number of passengers checked by both interactive advance passenger information and advance passenger information systems, approximately 40 per cent of all cases are pre-checked (interactive advance passenger information) and approximately 60 per cent are batch-checked (advance passenger information). UN 4 - وعلى أساس العدد الإجمالي للركاب الذين فُحصت أسمائهم بالنظام التفاعلي للمعلومات المسبقة عن الركاب والنظام الأساسي للمعلومات المسبقة عن الركاب، يخضع زهاء 40 في المائة من جميع الحالات لفحص مسبق (بالنظام التفاعلي للمعلومات المسبقة عن الركاب) ويخضع حوالي60 في المائة لفحص جماعي (بالنظام الأساسي للمعلومات المسبقة عن الركاب).
    Japan is preparing to introduce the advance passenger Information System (APIS) in the fiscal year 2004. UN اليابان بصدد الأخذ بنظام المعلومات المسبقة عن المسافرين خلال السنة المالية 2004.
    Such systems can be highly sophisticated, as with the interactive advance passenger information (iAPI) system used by a small number of States. UN وقد تكون هذه النظم متطورة جداً، كما هو الحال مع النظام التفاعلي للمعلومات المسبقة عن المسافرين الذي يستخدمه عدد صغير من الدول.
    National legislative reforms covering specific anti-terrorism legislation, advance passenger/cargo information, organized crime and money-laundering are being pursued by the Governments of our 161 members. UN تعمل حكومات البلدان الأعضاء البالغ عددها 161 بلدا على إدخال إصلاحات على التشريعات الوطنية تغطي تشريعات محددة لمكافحة الإرهاب، وتوفير معلومات مسبقة عن الركاب/البضائع، والجريمة المنظمة، وغسل الأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more