Referral of cases under rule 11 bis, which Croatia has long advocated, testifies to the Advanced Level of stability, confidence, commitment and inter-State cooperation in the administration of justice in war crimes prosecutions. | UN | وإحالة القضايا بموجب المادة 11 مكررا، التي أيدتها كرواتيا منذ وقت طويل، تؤكد على المستوى المتقدم من الاستقرار والثقة والالتزام والتعاون بين الدول في إقامة العدالة في محاكمات جرائم الحرب. |
They may participate in the general schemes of lifelong learning at general or Advanced Level. | UN | كما يجوز أن يشاركن في النظم العامة للتعليم مدى الحياة عموما أو في المستوى المتقدم. |
1995 Ntare School, Uganda Advanced Level Certificate | UN | 1995 مدرسة نتاري، أوغندا، شهادة المستوى المتقدم |
When learning the mother tongue and the second language, pupils are divided into groups, which enable them to learn their mother tongue at an Advanced Level. | UN | وعند تعلم اللغة الأم واللغة الثانية يُقسم التلاميذ إلى مجموعتين مما يمكنهم من تعلم لغتهم الأم على مستوى متقدم. |
He agreed with Mr. Flinterman that the Committee should resolve that issue at an Advanced Level. | UN | وقال إنه يتفق مع السيد فلينترمان على أنه ينبغي للجنة أن تعالج هذه المسألة على مستوى متقدم. |
The African Advanced Level Telecommunication Institute in Nairobi and the École supérieure multinationale de télécommunication in Dakar were assisted by the Telecommunication Development Bureau. | UN | وتلقى المعهد الأفريقي للاتصالات السلكية واللاسلكية المتقدمة في نيروبي والمدرسة العليا المتعددة الجنسيات للاتصالات السلكية واللاسلكية في داكار المساعدة من مكتب تطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Passing grades were recorded at the Advanced Level in biology, chemistry, history and English literature. | UN | وسجلت درجات النجاح في المستوى المتقدم في البيولوجيا والكيمياء والتاريخ واﻷدب الانكليزي. |
The modules will then be deployed to approximately 600 peacekeeping staff, including about 250 peacekeeping staff who require training at the Advanced Level. | UN | وسيتم نشر وحدات التدريب بعد ذلك لما يقرب من 600 من موظفي حفظ السلام، من بينهم حوالي 250 من موظفي حفظ السلام الذين يحتاجون إلى تدريب على المستوى المتقدم. |
The initial analysis showed that about 1,500 staff should receive intermediate, working-level conceptual training, of which about 500 should be trained at the Advanced Level. | UN | وأظهر التحليل الأولي أن حوالي 500 1 موظف ينبغي أن يتلقوا تدريبا نظريا وسيطا على صعيد العمل، وينبغي تدريب نحو 500 منهم على المستوى المتقدم. |
Obtained the Advanced Level Certificate (GCE " A " Level) in Mathematics, Economics, Geography and General Paper. | UN | حصل على شهادة المستوى المتقدم (GCE، المستوى ' A`) في الرياضيات والاقتصاد والجغرافيا والورقة العامة. |
Successful students receive an additional two years' free schooling to write the Advanced Level examinations set by the Universities of Cambridge and London, England. | UN | ويتلقى الطلاب الذين ينجحون في هذه المدارس تعليماً إضافياً مجانياً لمدة سنتين يصبحون بعده مؤهلين للتقدم لامتحانات المستوى المتقدم التي تنظمها جامعتا كمبردج ولندن، إنكلترا. |
ii) G.C.E. Advanced Level - 1954 Certificates Obtained | UN | ' ٢ ' شهادة التعليم العامة من المستوى المتقدم - ٤٥٩١ |
For example, in 1994, of the 148,984 candidates who sat for the Advanced Level examinations, 56,738 qualified for university education. | UN | ففي عام ٤٩٩١ مثلاً كان هناك ٨٣٧ ٦٥ طالباً مؤهلاً للتعليم الجامعي من أصل ٤٨٩ ٨٤١ طالباً تقدموا لامتحانات المستوى المتقدم. |
The Advanced Level of students from this school is demonstrated on celebratory occasions; in addition to its own musical instruments, the school now has its own orchestra that plays at various events. | UN | وظهر هذا في المستوى المتقدم لطلاب هذه المدرسة الفنية في الاحتفالات التي تقام في المناسبات، وأصبح للمدرسة فرقة موسيقية خاصة بها تشارك في العديد من المناسبات كما أن للمدرسة آلات موسيقية خاصة بها. |
The number admitted to Universities was 13.97% and 14.34% of those who qualified for admission on passing the Advanced Level examination in 2006 and 2007 respectively. | UN | وبلغ عدد المقبولين في الجامعات 13.97 في المائة و 14.34 في المائة من بين المؤهلين للقبول لدى اجتياز امتحان المستوى المتقدم في 2006 و 2007 على التوالي. |
Do education programmes for auditors contain a component on the audit of historical financial information at an Advanced Level that includes the following? | UN | هل تتضمن برامج التعليم لمراجعي الحسابات عنصراً بشأن مراجعة المعلومات المالية التاريخية في مستوى متقدم يشمل ما يلي؟ |
Do education programmes for auditors contain a component on financial accounting and reporting at an Advanced Level that includes the following? | UN | هل تتضمن البرامج التعليمية لمراجعي الحسابات عنصراً يتعلق بالمحاسبة والإبلاغ الماليين في مستوى متقدم يتضمن ما يلي؟ |
According to the report, a non-rotational position is one that requires an Advanced Level of expertise, knowledge and qualifications in a technical field, and with respect to which there is no comparable position at the same level in another organizational unit or at another duty station in the Secretariat. | UN | ووفقا للتقرير، فإن الوظيفة غير الخاضعة لمبدأ التناوب هي الوظيفة التي تتطلب وجود مستوى متقدم من الخبرة الفنية والمعرفة والمؤهلات في مجال تقني، والتي لا تكون هناك وظيفة مماثلة لها في نفس الرتبة في وحدة تنظيمية أخرى أو في مركز عمل آخر في الأمانة العامة. |
Although the successful production of both solid and liquid propellant missiles is technically challenging, a liquid propellant engine comprises a larger number and variety of parts, some of which require an Advanced Level of technology for their manufacture. | UN | ورغم أن النجاح في إنتاج قذائف تعمل بالوقود الصلب والسائل كليهما يمثل تحديا تقنيا، فإن المحرك الذي يعمل بالوقود السائل يتكون من أجزاء أكثر عددا وتنوعا، ويحتاج بعضها في صناعته إلى مستوى متقدم من التكنولوجيا. |
The latter balance can be seen at an Advanced Level in the United States (see box 7). | UN | ويتجلى هذا التوازن الأخير على مستوى متقدم في الولايات المتحدة (انظر الإطار 7). |
29. In training, a subregional workshop on networking was organized with ECA and UNESCO support in August 1999 at the African Advanced Level Telecommunication Institute in Nairobi. | UN | 29 - وفي مجال التدريب، جرى تنظيم حركة عمل دون إقليمية بشأن الربط الشبكي بدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واليونسكو في آب/أغسطس 1999 في المعهد الأفريقي للاتصالات السلكية واللاسلكية المتقدمة في نيروبي. |
In this respect, WFP had already achieved an Advanced Level of readiness for IPSAS. | UN | وفي هذا الصدد، كان برنامج الأغذية العالمي قد بلغ فعلاً مستوى متقدماً في الاستعداد للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
To train 272,000 trainees at the intermediate level and 198,000 at the Advanced Level | UN | تدريب 272 ألف متدرب بالمستوى المتوسط و198 ألف متدرب بالمستوى المتقدم. |