"advancement of women of the department" - Translation from English to Arabic

    • النهوض بالمرأة التابعة لإدارة
        
    • النهوض بالمرأة بإدارة
        
    Such reports are prepared by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs UN وتقوم بإعداد هذه التقارير شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Cooperation also continued with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat; UN واستمر التعاون أيضا مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة؛
    The regional commissions, in collaboration with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs, will join their efforts through an interregional project to enhance capacities to eliminate violence against women. UN وستضم اللجان الإقليمي، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، جهودها من خلال مشروع أقاليمي لتحسين القدرات من أجل التخلص من العنف ضد المرأة.
    The reports are based on the results of two expert group meetings convened in 1998 by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN وتستند التقارير إلى نتائج اجتماعين لفريقين من الخبراء عقدتهما شعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٨.
    The meeting is being organized by the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the International Peace Research Institute in Oslo, in cooperation with INSTRAW. UN وينظم المؤتمر شعبة النهوض بالمرأة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، والمعهد الدولي لبحوث السلام في أوسلو، بالتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs maintains, and updates twice yearly, a Directory of National Machinery for the Advancement of Women. UN وتحتفظ شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدليل عن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة، وتقوم بتحديثه مرتين كل سنة.
    42. The proposal has been developed in close consultation with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN 42 - وضع المقترح في إطار من التشاور الوثيق مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A joint workplan is prepared annually by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وتعمل شعبةُ النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضيةُ الأمم المتحدة لحقوق الإنسان سنويا على وضع خطة عمل مشتركة.
    It contributed to the establishment of a United Nations databank with regard to violence against women, through a financial contribution to the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN وساهمت في إنشاء قاعدة بيانات الأمم المتحدة بشأن العنف ضد المرأة، من خلال تقديم مساهمة مالية لشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Federation posts all important documents and publications released by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs on its website. UN وينشر في موقعه الإلكتروني جميع الوثائق والمنشورات الهامة التي تصدرها شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Promotion of gender mainstreaming is also included in the mandates of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN كما يرد تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ولايتي مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs, is planning a technical assistance mission to Afghanistan in 2006 to provide specific guidance and support on the reporting and implementation of the Convention. UN وتخطط شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للقيام ببعثة مساعدة تقنية إلى أفغانستان في عام 2006 بغرض تقديم توجيه ودعم محددين بخصوص إعداد التقارير والتنفيذ في إطار اللجنة.
    25. The basic principles of mainstreaming efforts as described by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs and adapted here for disability, include the following: UN 25 - وتشمل المبادئ الأساسية لجهود تعميم المراعاة على نحو ما وصفتها شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والتي اعتُمدت هنا في ما يتعلق بالإعاقة، ما يلي:
    The United Nations Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs is undertaking to provide technical assistance to the Government, through the Ministry of Women's Affairs, to enhance its capacity for the full implementation and compliance with all the provisions of the Convention. UN وتعمل شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة على تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة من خلال وزارة شؤون المرأة، من أجل تعزيز قدراتها على نحو يمكنها من تنفيذ أحكام اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة والتقيد بها بصورة كاملة.
    12. Calls upon the Office of the High Commissioner and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to enhance awareness of the availability of technical assistance for States parties; UN 12 - تهيب بالمفوضية وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة أن تعززا الوعي بتوافر المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف؛
    2. In order to contribute to a further understanding of the issues and to assist the Commission in its deliberations, the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs convened two expert group meetings. UN 2 - وللإسهام في فهم القضايا فهما أفضل ومساعدة اللجنة في مداولاتها، عقدت شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية اجتماعين لفريقين من الخبراء.
    The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs produced the World Survey on the Role of Women in Development 2009 that focused on women's access and control of financial and economic resources, including microfinance. UN وأنتجت شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لعام 2009، التي ركزت على فرص وصول المرأة إلى الموارد المالية والاقتصادية وسيطرتها عليها، بما في ذلك موارد التمويل الصغير.
    Coordination will also be maintained with the focal point for gender issues and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, as well as with UNIFEM and INSTRAW; UN وسيتواصل التنسيق أيضا مع جهة مركز التنسيق لقضايا نوع الجنس ومكتب المستشار الخاص المعني بقضايا نوع الجنس، والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة، فضلا عن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛
    Coordination will also be maintained with the focal point for gender issues and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, as well as with UNIFEM and INSTRAW; UN وسيتواصل التنسيق أيضا مع جهة مركز التنسيق لقضايا نوع الجنس ومكتب المستشار الخاص المعني بقضايا نوع الجنس، والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة، فضلا عن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛
    56. The Gender Advisory Services Unit of the Division for the Advancement of Women of the Department for Economic and Social Affairs implements technical cooperation programmes for the advancement of women and gender equality. UN 56 - تقوم وحدة الخدمات الاستشارية المتعلقة بقضايا الجنسين، التابعة لشعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بتنفيذ برامج التعاون التقني للنهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    In September, the Department, in cooperation with the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the International Women's Tribune Centre, hosted a special event to mark the first anniversary of the Beijing Conference. UN وفي أيلول/ سبتمبر، استضافت اﻹدارة بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومع المركز الدولي لمنبر المرأة، مناسبة خاصة للاحتفال بالذكرى اﻷولى لانعقاد مؤتمر بيجينغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more