Special Adviser post redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفة مستشار خاص من قسم الشؤون المدنية |
Establishment of Electoral Legal Adviser post under general temporary assistance | UN | إنشاء وظيفة مستشار قانوني للشؤون الانتخابية في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
Human Rights Adviser post conversion to National Officer | UN | تحويل وظيفة مستشار لحقوق الإنسان إلى موظف وطني |
Associate Human Rights Adviser post conversion to National Officer | UN | تحويل وظيفة مستشار مساعد لحقوق الإنسان إلى موظف وطني |
Special Adviser post reassigned from the Office of the Director of Mission Support | UN | إعادة ندب وظيفة المستشار الخاص من مكتب مدير دعم البعثة |
Similarly, a local development Adviser post, currently vacant, should be filled by the end of 2005. | UN | هناك أيضا وظيفة مستشار تنمية محلي، شاغرة حاليا، ينبغي أن تملأ بحلول نهاية عام 2005. |
Seeking extrabudgetary funding for establishing gender Adviser post at Headquarters. | UN | طلب موارد إضافية خارجة عن الميزانية لإنشاء وظيفة مستشار جنساني في المقر. |
A disarmament, demobilization and reintegration policy Adviser post in the Peacekeeping Best Practices Unit was established in 2002. | UN | وأنشئت في الوحدة المعنية بأفضل ممارسات حفظ السلام في عام 2002 وظيفة مستشار لسياسة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Security Sector Reform Adviser post reassigned as Reconciliation Adviser within the Office | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لمستشار لشؤون إصلاح قطاع الأمن في وظيفة مستشار لشؤون المصالحة في المكتب |
Redeployment of a United Nations Police Adviser post to the Office of the Senior Police Adviser | UN | نقل وظيفة مستشار شؤون شرطة الأمم المتحدة إلى مكتب كبير مستشاري الشرطة |
Redeployment of a United Nations Police Adviser post from the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفة مستشار شؤون شرطة الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
In the framework of implementing its system of presence in the field, UPU has created a regional Adviser post responsible for the Arab countries, with headquarters in Cairo. | UN | وفي إطار تنفيذ الاتحاد لنظام وجوده في الميدان، أنشأ وظيفة مستشار إقليمي مسؤول عن البلدان العربية مقره في القاهرة. |
Establishment of Police Reform Adviser post | UN | إنشاء وظيفة مستشار لشؤون إصلاح الشرطة |
Establishment of Border and Immigration Adviser post | UN | إنشاء وظيفة مستشار لشؤون الحدود والهجرة |
Establishment of Crime Adviser post | UN | إنشاء وظيفة مستشار لشؤون الجريمة |
10. Gender and Human Rights Adviser post established in EMOPS HQ. | UN | 10 - إنشاء وظيفة مستشار معني بالمسائل الجنسانية وحقوق الإنسان في مكتب برامج الطوارئ على مستوى المقر. |
(iv) Creation of a Civic Education Adviser post (P-4); | UN | ' 3` إنشاء وظيفة مستشار للتثقيف المدني؛ |
(ii) Creation of a Civic Education Adviser post (P-3); | UN | ' 2` إنشاء وظيفة مستشار للتثقيف المدني (ف-3)؛ |
She therefore supported the proposal to reconfigure the Africa Division into two full divisions and to upgrade the Military Adviser post to the Assistant Secretary-General level. | UN | وأيدت بالتالي مقترح إعادة تشكيل شعبة أفريقيا لتصبح شعبتين كاملتين وترفيع وظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد. |
Abolishment of 1 Anti-Money-Laundering Adviser post | UN | إلغاء وظيفة واحدة لمستشار في مجال مكافحة غسل الأموال |
The Committee also recalls that, in its resolution 61/279, the General Assembly renamed the Military Division the Office of Military Affairs and upgraded the Military Adviser post to the level of Assistant Secretary-General. | UN | وتشير اللجنة أيضا إلى أن الجمعية العامة في قرارها 61/279 أعادت تسمية الشعبة العسكرية لتصبح مكتب الشؤون العسكرية وارتقت بوظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد. |
Redeployment of 1 Senior Women's Protection Adviser post from Women's Protection Unit | UN | نقل وظيفة لمستشار كبير لشؤون حماية المرأة من وحدة حماية المرأة |