"advisers should" - Translation from English to Arabic

    • ومستشاريها
        
    • والمستشارين
        
    Governments and their policy advisers should therefore try to ensure that those accounts provide adequate economic security for those who cannot otherwise benefit from social protection schemes. UN ولذلك، فإنه ينبغي للحكومات ومستشاريها في مجال السياسات العامة محاولة التأكد من أن هذه الحسابات توفر الأمن الاقتصادي الكافي للذين لا يمكن لهم أن يستفيدوا من نظم الحماية الاجتماعية.
    Delegations are further reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers, should be submitted to Mr. Movses Abelian, Secretary of the Fifth Committee (room S-2633-A; fax 1 (212) 963-0360). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633A؛ الفاكس 1(212) 963-0360).
    Delegations are further reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers, should be submitted to Mr. Movses Abelian, Secretary of the Fifth Committee (room S-2633-A; fax 1 (212) 963-0360). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633-A؛ الفاكس 1(212) 963-0360).
    Delegations are further reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers, should be submitted to Mr. Movses Abelian, Secretary of the Fifth Committee (room S-2633-A; fax 1 (212) 963-0360). UN كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633-A؛ الفاكس 1(212) 963-0360).
    The rules of procedure applicable to meetings of the Parties provide that credentials of representatives and the names of any alternative representatives and advisers should be submitted if possible not later than 24 hours after the opening of the meeting. UN 10 - تنص بنود اللائحة الداخلية المطبقة على اجتماعات الأطراف على ضرورة تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين البدلاء والمستشارين قبل موعد بدء الاجتماع بما لا يقل عن 24 ساعة إن أمكن.
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Vivian Pliner, Acting Secretary of the Second Committee (room S-2950E; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Vivian Pliner, Acting Secretary of the Second Committee (room S-2950E; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Vivian Pliner, Acting Secretary of the Second Committee (room S-2950E; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Vivian Pliner, Acting Secretary of the Second Committee (room S-2950E; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Vivian Pliner, Acting Secretary of the Second Committee (room S-2950E; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Vivian Pliner, Acting Secretary of the Second Committee (room S-2950E; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيدة فيفيان بلاينر، أمينة اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Ms. Jennifer de Laurentis, Secretary of the Second Committee (room S-2950C; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيدة جنيفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935)).
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Nikhil Seth, Secretary of the Second Committee (room S-2950C; fax 1 (212) 963-5935). UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد نيخيل ست، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Nikhil Seth, Secretary of the Second Committee (room S-2950C; fax 1 (212) 963-5935). UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد نيخيل ست، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Nikhil Seth, Secretary of the Second Committee (room S-2950C; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد نيخيل ست، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Nikhil Seth, Secretary of the Second Committee (room S-2950C; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد نيخيل ست، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Nikhil Seth, Secretary of the Second Committee (room S-2950C; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد نيخيل ست، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Nikhil Seth, Secretary of the Second Committee (room S-2950C; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد نيخيل ست، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Nikhil Seth, Secretary of the Second Committee (room S-2950C; fax 1 (212) 963-5935). UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى السيد نيخيل ست، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    47. The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers should be submitted to the Secretary-General of the Conference, if possible not less than two weeks before the date of the opening of the Conference. UN 47 - تقدَّم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر، على أن يجرى ذلك إذا أمكن قبل أسبوعين على الأقل من موعد افتتاح المؤتمر.
    Rule 18 of the rules of procedures for meetings of the Conference of the Parties provides that the credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers should be submitted to the Executive Secretary of the meeting, if possible not later than 24 hours after the opening of the meeting. UN 10 - تنص المادة 18 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف على أن تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد أقصاه 24 ساعة بعد افتتاح الاجتماع، إن أمكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more