The Advisory Committee commends the Mission on its efforts to ensure a smooth transition from BINUCA to MINUSCA. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على البعثة لما بذلته من جهود لكفالة الانتقال السلس من المكتب إلى البعثة. |
The Advisory Committee commends the Mission for this initiative. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على البعثة لاتخاذها تلك المبادرة. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General for the sustainability initiatives he has incorporated into the capital master plan. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمين العام لإدراجه مبادرات الاستدامة في المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Advisory Committee commends the efforts made to reduce the vacancy rate in the mission. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتخفيض معدل الشغور في البعثة. |
The Advisory Committee commends the Ethics Office for its efforts to ensure full compliance with the requirements of the financial disclosure programme. | UN | وتشيد اللجنة الاستشارية بمكتب الأخلاقيات لجهوده الرامية إلى كفالة الامتثال الكامل لمتطلبات برنامج الإقرارات المالية. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General on the format of the report. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الشكل الذي اتخذه تقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee commends the Secretariat for the detailed information provided in the annex. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمانة العامة لما أوردته من معلومات مفصلة في هذا المرفق. |
The Advisory Committee commends the Secretariat for the measures taken to increase income. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على اﻷمانة العامة للتدابير المتخذة من أجل زيادة اﻹيرادات. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General for the format of the report. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على اﻷمين العام لشكل التقرير. |
The Advisory Committee commends the Secretariat for the detailed information provided in the annex. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمانة العامة لما أوردته من معلومات مفصلة في هذا المرفق. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General on the format of the report. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الشكل الذي اتخذه تقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee commends the efforts to improve the professionalism of procurement officers in peacekeeping missions. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتحسين الاقتدار المهني لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام. |
The Advisory Committee commends the continued efforts by the Mission to limit travel costs. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على ما تبذله البعثة من جهود متواصلة للحد من تكاليف السفر. |
The Advisory Committee commends the efforts made by the peacekeeping missions in making the improvements indicated by the Board and trusts that these will be sustained in future periods. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود التي تبذلها بعثات حفظ السلام لتحقيق التحسينات التي أشار إليها المجلس، وهي واثقة من أن هذه التحسينات ستستمر في الفترات المقبلة. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General in the overall improvement of budgetary accuracy and supports a prudent approach to budgeting in the light of the performance reporting process. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمين العام إزاء التحسن الشامل في دقة الميزانية، وتؤيد اتباع نهج حكيم في وضع الميزانية في ضوء عملية إعداد تقارير الأداء. |
The Advisory Committee commends the dedicated service of the Mission's military and police personnel, as well as of its civilian staff, in the face of a difficult situation. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على تفاني الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين للبعثة في عملهم و على تفاني الموظفين المدنيين، في مواجهة وضع صعب. |
The Advisory Committee commends the Board for the continued high quality and comprehensiveness of its report on the implementation of the United Nations enterprise resource planning system. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على المجلس لاستمراره في تقديم تقارير تتسم بالشمولية والجودة العالية عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة المركزي لتخطيط الموارد. |
The Advisory Committee commends the collaboration between the UNCTAD secretariat and other offices of the United Nations Secretariat to ensure complementarity in the delivery of their respective mandates. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على التعاون بين أمانة الأونكتاد والمكاتب الأخرى بالأمانة العامة للأمم المتحدة لضمان التكامل في الاضطلاع بولاية كل منها. |
The Advisory Committee commends the Ethics Office for its efforts to increase participation in the voluntary public disclosure initiative. | UN | وتشيد اللجنة الاستشارية بمكتب الأخلاقيات لجهوده لزيادة المشاركة في مبادرة الإقرارات الطوعية العلنية. |
The Advisory Committee commends the efforts undertaken by the Secretary-General in filling posts and reducing vacancy rates in the Professional category. | UN | وتشيد اللجنة الاستشارية بالجهود التي يبذلها الأمين العام صوب شغل الوظائف وخفض معدلات الشواغر في الفئة الفنية. |