"advisory committee emphasizes the" - Translation from English to Arabic

    • وتشدد اللجنة الاستشارية على
        
    • وتؤكد اللجنة الاستشارية
        
    • تؤكد اللجنة الاستشارية على
        
    The Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring the uninterrupted provision of adequate, good-quality rations for military contingents. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية ضمان إمداد الوحدات العسكرية دون انقطاع بحصص الإعاشة الكافية الجيدة النوعية.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of keeping track of training delivered to staff and other personnel. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تتبع التدريب المقدم للموظفين ولغيرهم من الأفراد.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of establishing well-founded assumptions for planning purposes. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية وضع افتراضات راسخة لأغراض التخطيط.
    The Advisory Committee emphasizes the need to ensure that adequate staffing levels are maintained during the drawdown stage. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة كفالة المحافظة على ملاك كاف من الموظفين خلال مرحلة الخفض التدريجي للبعثة.
    The Advisory Committee emphasizes the need to ensure that adequate staffing levels are maintained during the drawdown stage. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة كفالة المحافظة على مستوى كاف من الموظفين خلال مرحلة إنهاء البعثة.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of maximizing the use of national staff. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية استخدام الموظفين الوطنيين إلى أقصى حد.
    The Advisory Committee emphasizes the need for the Secretariat to work closely with the Mission to recruit and retain staff. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة لأن تعمل الأمانة العامة عن كثب مع البعثة لتعيين الموظفين والاحتفاظ بهم.
    The Advisory Committee emphasizes the need for further improvements in the formulation of indicators of achievement. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة إدخال مزيد من التحسينات على صياغة مؤشرات الإنجاز.
    The Advisory Committee emphasizes the need to strengthen the audit process for nationally executed projects. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة تعزيز عملية مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
    The Advisory Committee emphasizes the need for the Secretariat to work closely with the Mission to recruit and retain staff. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة لأن تعمل الأمانة العامة عن كثب مع البعثة لتعيين الموظفين والاحتفاظ بهم.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring that the ICT strategy of the United Nations is anchored in a coherent, well-coordinated and inclusive approach that covers the entire Secretariat. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية جعل استراتيجية الأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مرتكزة إلى نهج متماسك ومنسق جيدا وغير إقصائي يغطي الأمانة العامة بكامل نطاقها.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of a robust monitoring mechanism to track the actual costs of the framework. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية وضع آلية رصد قوية لتتبع التكاليف الفعلية لهذا الإطار.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of a robust monitoring mechanism to track the actual costs of the framework. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية وضع آلية رصد قوية لتتبع التكاليف الفعلية لهذا الإطار.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring that the rations management system is fully integrated with Umoja. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية كفالة الإدماج الكامل لنظام إدارة حصص الإعاشة في نظام أوموجا.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of the training of national staff as part of missions' contribution to national capacity-building. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تدريب الموظفين الوطنيين في إطار مساهمة البعثات في بناء القدرات الوطنية.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring that the rations management system is fully integrated with Umoja. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية كفالة الإدماج الكامل لنظام إدارة حصص الإعاشة في نظام أوموجا.
    The Advisory Committee emphasizes the need to ensure that the provision of such services yields efficiencies and remains operationally effective. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة ضمان أن يؤدي تقديم هذه الخدمات إلى تحقيق الكفاءة واستمرار فعالية هذه الخدمات من الناحية العملية.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring that there is no duplication of effort in the delivery of information and communications technology services at Headquarters. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية ضمان عدم وجود أي ازدواجية جهود في تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر.
    The Advisory Committee emphasizes the need for close coordination and cooperation among all partners in order to ensure the effective and efficient operation of the Mission. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية أيضا على ضرورة التنسيق والتعاون الوثيقين في ما بين جميع الجهات الشريكة من أجل ضمان قيام البعثة بعملياتها بفعالية وكفاءة.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of rigorous planning and preparation for the future downsizing of the project team. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية على أهمية دقة التخطيط والإعداد لعملية تقليص حجم فريق المشروع في المستقبل.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of the Secretary-General ensuring the safety and security of the United Nations personnel and premises. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية أهمية أن يكفل الأمين العام سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها.
    Given the specialized nature of such support, the Advisory Committee emphasizes the need to explore opportunities for cooperation and coordination between the Division and other Secretariat capacities in the area of geographic information systems. UN وبالنظر إلى الطابع المتخصص لذلك الدعم، تؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة استكشاف فرص التعاون والتنسيق بين الشعبة وقدرات الأمانة العامة الأخرى في مجال نظم المعلومات الجغرافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more