"advisory committee looks forward to receiving" - Translation from English to Arabic

    • وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي
        
    • وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول
        
    The Advisory Committee looks forward to receiving further information on this issue once Umoja has been implemented. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، عند تطبيق نظام أوموجا.
    The Advisory Committee looks forward to receiving further information on this issue once Umoja has been implemented. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، عند تطبيق نظام أوموجا.
    The Advisory Committee looks forward to receiving further reporting on this project. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من التقارير بشأن هذا المشروع.
    The Advisory Committee looks forward to receiving an evaluation of the effectiveness of the pilot project in the context of a future submission. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تقييم لمدى فعالية المشروع التجريبي في سياق تقرير مقبل.
    The Advisory Committee looks forward to receiving a detailed analysis of the global review of United Nations libraries. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تحليل مفصّل للاستعراض العالمي لمكتبات الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee looks forward to receiving further details on the staffing review and the restructuring of the Mission. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي المزيد من التفاصيل عن استعراض ملاك الموظفين وإعادة هيكلة البعثة.
    The Advisory Committee looks forward to receiving the report of the Secretary-General at the sixty-eighth session. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تقرير الأمين العام خلال الدورة الثامنة والستين.
    The Advisory Committee looks forward to receiving a detailed analysis of the global review of United Nations libraries. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تحليل مفصل للاستعراض الشامل لمكتبات الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee looks forward to receiving the Secretary-General's proposals on the management of after-service health insurance liabilities. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مقترحات الأمين العام بشأن إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    The Advisory Committee looks forward to receiving information on measures taken to address this recommendation in future reports submitted to the General Assembly. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذه التوصية في التقارير التي ستقدم مستقبلا إلى الجمعية العامة.
    The Advisory Committee looks forward to receiving details concerning any proposed changes to the Organization's financial disclosure programme in future reports of the Ethics Office. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تفاصيل بشأن أي تغييرات يُقترح إدخالها على برنامج الإقرارات المالية للمنظمة في تقارير مكتب الأخلاقيات المقبلة.
    The Advisory Committee looks forward to receiving details of the revised policy on protection against retaliation in its next review of the work of the Ethics Office. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تفاصيل عن السياسات المنقحة المتعلقة بالحماية من الانتقام في استعراضها القادم لعمل مكتب الأخلاقيات.
    The Advisory Committee looks forward to receiving information on the findings of the planned audit of the Board of Auditors in this regard. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات بشأن نتائج عملية مراجعة الحسابات التي قرر مجلس مراجعي الحسابات إجراءها في هذا الصدد.
    The Advisory Committee looks forward to receiving information in this regard from future reports of the Board of Auditors on the voluntary funds administered by UNHCR. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات في هذا الصدد في التقارير المقبلة لمجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    The Advisory Committee looks forward to receiving the proposal for the conduct of an interim independent assessment of the formal system of administration of justice in the context of its review of the Secretary-General's upcoming report on the United Nations system of administration of justice. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي اقتراح إجراء تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل في سياق استعراضها لتقرير الأمين العام المقبل عن نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    The Advisory Committee looks forward to receiving the results of the analysis of jurisprudence of the Administrative and Dispute Tribunals and its impact on improving staff management and accountability in the Secretary-General's next progress report. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي نتائج تحليل الاجتهادات القضائية للمحكمة الإدارية ومحكمة المنازعات وتأثير ذلك على تحسين إدارة شؤون الموظفين ومساءلتهم، وذلك في تقرير الأمين العام المرحلي المقبل.
    The Advisory Committee looks forward to receiving the details of the forthcoming review of the Field Service category and concurs with the Secretary-General's intention to draw on lessons learned elsewhere in the United Nations system. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تفاصيل الاستعراض المقبل لفئة الخدمة الميدانية وتتفق مع الأمين العام في عزمه على الاستفادة من الدروس المستفادة في أماكن أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee looks forward to receiving an evaluation of the effectiveness of the pilot project in the context of a future submission. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تقييم لمدى فعالية المشروع التجريبي في سياق تقرير مقبل.
    The Advisory Committee looks forward to receiving an assessment of this first phase in the context of the Secretary-General's next progress report on the implementation of the global field support strategy. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تقييم للمرحلة الأولى في سياق التقرير المرحلي المقبل الذي سيقدمه للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية الدعم الميداني العالمية.
    The Advisory Committee looks forward to receiving an assessment of this first phase in the context of the Secretary-General's next progress report on the implementation of the global field support strategy (para. 27). UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تقييم لهذه المرحلة الأولى في سياق التقرير المرحلي المقبل الذي سيقدمه الأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (الفقرة 27)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more