"advisory committee notes with concern" - Translation from English to Arabic

    • وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق
        
    • تلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق
        
    • وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق
        
    • تلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق
        
    • وتشير اللجنة الاستشارية بقلق
        
    The Advisory Committee notes with concern that the Mission's available cash balance does not cover the three-month operating cash reserve. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن الرصيد النقدي المتاح للبعثة لا يغطي فترة الاحتياطي النقدي التشغيلي البالغة ثلاثة أشهر.
    The Advisory Committee notes with concern that such a wide variance has emerged since the time of preparation of the proposed programme budget. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن مثل هذا التباين نشأ منذ بدء فترة إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Advisory Committee notes with concern that expenditure on travel greatly exceeded budgetary provisions in a number of missions. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن النفقات المتعلقة بالسفر تجاوزت إلى حد كبير اعتمادات الميزانية في عدد من البعثات.
    The Advisory Committee notes with concern that expenditure on travel greatly exceeded budgetary provisions in a number of missions. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن النفقات المتعلقة بالسفر تجاوزت إلى حد كبير اعتمادات الميزانية في عدد من البعثات.
    The Advisory Committee notes with concern the high civilian staff costs incurred during the drawdown period. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق ارتفاع تكاليف الموظفين المدنيين المتكبدة خلال فترة السحب التدريجي.
    The Advisory Committee notes with concern that the number of trials and courtroom days for 2000 will be less than that initially estimated for the year. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن عدد المحاكمات وأيام انعقاد الجلسات في عام 2000 سيكون أقل مما قُدّر أصلا للسنة.
    The Advisory Committee notes with concern the adverse cash position of the Court. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق الوضع المالي السلبي للمحكمة.
    The Advisory Committee notes with concern instances of insufficient follow-up for outstanding receivable balances. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق حالات المتابعة غير الكافية للأرصدة المستحقة القبض غير المسددة.
    25. The Advisory Committee notes with concern that the average selection time now exceeds the current target by approximately 50 per cent. UN 25 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن متوسط مدة الاختيار يتجاوز الآن بنحو 50 في المائة الهدف الحالي.
    The Advisory Committee notes with concern that in many cases the deficiencies and problems that have been identified by the Board in the audits of previous bienniums have persisted. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أنه في كثير من الحالات استمرت أوجه القصور والمشاكل التي حددها المجلس في مراجعاته الحسابية لفترات السنتين السابقة.
    The Advisory Committee notes with concern that, overall, the danger of contagious diseases, including haemorrhagic fevers, such as lassa fever, cerebral malaria, and typhoid, remains a matter of concern at UNMIL. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن خطر الأمراض المعدية عموما، بما في ذلك أمراض الحمى النزفية مثل حمى لاسا والملاريا الدماغية والتيفوئيد، ما زال يشكل مصدر قلق في البعثة بوجه عام.
    The Advisory Committee notes with concern from paragraph 43 of annex II to document A/50/363/Add.3, the actual costs for logistical support amounted to $13,717,225, resulting in an overexpenditure of $6,710,700. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق من الفقرة ٤٣ من المرفق الثاني للوثيقة A/50/363/Add.3، أن التكاليف الفعلية للدعم السوقي بلغت ٢٢٥ ٧١٧ ١٣ دولارا، مما أدى إلى انفاق مفرط بلغ ٧٠٠ ٧١٠ ٦ دولار.
    The Advisory Committee notes with concern that expenditure on travel greatly exceeded budgetary provisions in a number of missions. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن النفقات المتعلقة بالسفر تجاوزت إلى حد كبير اعتمادات الميزانية في عدد من البعثات.
    The Advisory Committee notes with concern that expenditure on Cost estimates for travel are based on expenditure patterns in 2006/07 and UN تلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن النفقات المتعلقة بالسفر تجاوزت بكثير اعتمادات الميزانية في عدد من البعثات.
    The Advisory Committee notes with concern that expenditure on travel greatly exceeded budgetary provisions in a number of missions. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن النفقات المتعلقة بالسفر تجاوزت إلى حد كبير اعتمادات الميزانية في عدد من البعثات.
    The Advisory Committee notes with concern that expenditure on travel greatly exceeded budgetary provisions in a number of missions. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن النفقات المتعلقة بالسفر تجاوزت إلى حد كبير اعتمادات الميزانية في عدد من البعثات.
    The Advisory Committee notes with concern the growing number of disparate substantive units within section 1 of the proposed programme budget. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق العدد المتنامي لمختلف الوحدات الفنية في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Advisory Committee notes with concern the use of cash borrowed from the accounts of closed peacekeeping missions to maintain the Mission's liquidity. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق استخدام الأموال النقدية المقترضة من حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة للحفاظ على السيولة في البعثة.
    27. The Advisory Committee notes with concern the proposal in the budget for the redeployment, in some cases for the purpose of reclassification, of a number of posts and positions to cover unrelated functions. UN 27 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق المقترح الوارد في الميزانية بإعادة توزيع عدد من الوظائف والمناصب، لغرض إعادة التصنيف في بعض الحالات، من أجل تغطية مهام غير ذات صلة.
    17. The Advisory Committee notes with concern the continuing problem the Tribunal is experiencing in retaining staff at Arusha once they have been recruited. UN 17 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق المشكلة المستمرة التي تواجهها المحكمة في استبقاء الموظفين في أروشا بعد تعيينهم.
    The Advisory Committee notes with concern that expenditure on travel greatly exceeded budgetary provisions in a number of missions. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق أن النفقات المتعلقة بالسفر تجاوزت كثيرا اعتمادات الميزانية في عدد من البعثات.
    27. The Advisory Committee notes with concern the Board's observation in paragraphs 288 and 289 of its report that the activities in the workplans for support account posts that it reviewed were stated in general terms and not in a manner that would facilitate the identification of their relation to peacekeeping operations. UN 27 - وتشير اللجنة الاستشارية بقلق إلى ملاحظة المجلس الواردة في الفقرتين 288 و 289 من تقريره أن الأنشطة الواردة في خطط العمل لوظائف حساب الدعم قد صيغت بعبارات عامة، لا بأسلوب يسّهل تحديد علاقتها بعمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more