"advisory committee on the" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الاستشارية المعنية
        
    • اللجنة الاستشارية لبرنامج
        
    • اللجنة الاستشارية فيما يتعلق
        
    • أيضاً لجنة استشارية
        
    • لجنة استشارية معنية
        
    • اللجنة الاستشارية التابعة
        
    Advisory Committee on the Development Cooperation Forum to guide the preparatory process leading to the main event UN اللجنة الاستشارية المعنية بمنتدى التعاون الإنمائي الهادفة إلى توجيه العملية التحضيرية المؤدية إلى الحدث الرئيسي
    The Advisory Committee on the Policy regarding Bedouin Towns UN اللجنة الاستشارية المعنية بالسياسة العامة تجاه البلدات البدوية
    The delegation had attempted to indicate how the Advisory Committee on the Prerogative of Mercy worked. UN وقد حاول الوفد أن يوضح كيفية عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالحق الامتيازي في ممارسة الرأفة.
    Advisory Committee on the UNITED NATIONS PROGRAMME OF ASSISTANCE IN THE TEACHING, STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION UN اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة فــي تدريس القانــــون الدولــــي ودراسته ونشـــره وزيادة تفهمه
    1994 Chairman of the Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN ٤٩٩١ رئيس اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي، ودرسه، ونشره، وتقديره على نطاق أوسع
    13. In its resolution 19/7, the Human Rights Council acknowledged the work being carried out by the Advisory Committee on the right to food. UN 13- ونوه مجلس حقوق الإنسان، في قراره 19/7، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء.
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    The AttorneyGeneral withdrew the case from the High Court and presented it before the Advisory Committee on the Power of Pardon. UN ثم سحب المدعي العام الدعوى من المحكمة العليا وعرضها على اللجنة الاستشارية المعنية بسلطة العفو.
    Advisory Committee on the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law; UN اللجنة الاستشارية المعنية بتدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهّمه؛
    Advisory Committee on the UNITED NATIONS PROGRAMME OF ASSISTANCE IN THE TEACHING, STUDY, DISSEMINATION AND WIDER UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانـون الدولـــي ودراستــه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    The report covers the establishment of the Advisory Committee on the Prevention of Genocide and its contributions to the work of the mandate. UN ويتناول التقرير إنشاء اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية ومساهماتها في الأنشطة التي تدخل في نطاق الولاية.
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزياة تفهمه
    Advisory Committee on the UNITED NATIONS UN اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة
    Meetings of the Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN خامسا - اجتماعات اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the UNITED NATIONS UN اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة
    35. Acknowledges the work undertaken by the Advisory Committee on the right to food; UN 35- يقر بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء؛
    Under section 88 of the Constitution, there shall be an Advisory Committee on the Power of Pardon, chaired by the designated Minister. UN وعملاً بالمادة 88 من الدستور يجب أن تؤسس أيضاً لجنة استشارية معنية بالعفو يترأسها الوزير المعين.
    Progress report of the Human Rights Council Advisory Committee on the issue of the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN تقرير اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان المرحلي عن مسألة آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more