"advisory committee recommends approval" - Translation from English to Arabic

    • وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة
        
    • توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة
        
    • وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد
        
    • وتوصي اللجنة الاستشارية بإقرار
        
    • وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول
        
    • وتوصي اللجنة الاستشارية الموافقة
        
    • تُوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة
        
    • توصي اللجنة بالموافقة
        
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed Administrative Assistant post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة المساعد الإداري المقترحة.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed redeployment. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل الوظيفة المقترحة.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed abolitions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إلغاء هذه الوظائف.
    As stated above, the Advisory Committee recommends approval of the proposals of the 2011 Working Group on Contingent-Owned Equipment. UN وكما ذكر أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011.
    The Advisory Committee recommends approval of these three posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General’s proposal. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed redeployments. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل الوظائف المقترحة.
    The Advisory Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالملاك الوظيفي.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resource requirements. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاحتياجات المقترحة من الموارد.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General’s proposals. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 1. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 1.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 2. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 2.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 3. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 3.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 4. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 4.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed resources under component 5. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة في إطار العنصر 5.
    The Advisory Committee recommends approval of the Professional posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظائف الفئة الفنية.
    The Advisory Committee recommends approval of the requested reclassification and conversions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب إعادة التصنيف وعمليتي التحويل.
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the redeployments. UN واستنادا إلى التبرير الذي قدمه الأمين العام توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على عمليات إعادة التوزيع هذه.
    As stated above, the Advisory Committee recommends approval of the proposals of the 2008 Working Group on Contingent-Owned Equipment. UN وكما ذُكر أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008.
    The Advisory Committee recommends approval of the special arrangements. UN وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد هذه الترتيبات الخاصة.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed staffing table. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإقرار جدول الموارد المقترحة من الموظفين.
    The Advisory Committee recommends approval of that request. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الطلب.
    The Advisory Committee recommends approval of the above-mentioned posts, subject to the availability of funds from donors. UN 21 - وتوصي اللجنة الاستشارية الموافقة على الوظائف المذكورة أعلاه، رهناً بتوفر الأموال من المتبرعين.
    35. The Advisory Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General, with the exceptions indicated below: UN 35 - تُوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالملاك الوظيفي، مع الاستثناءات المبينة أدناه:
    In view of the importance of safety and security for personnel serving in the field, the Advisory Committee recommends approval of this post. UN ونظرا لأهمية سلامة وأمن العاملين بالخدمة في الميدان، توصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more