"advisory committee to" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الاستشارية أن
        
    • إلى اللجنة الاستشارية
        
    • واللجنة الاستشارية أن
        
    • اللجنة الاستشارية إلى
        
    • اللجنة الاستشارية الى
        
    It would then be easier for the Advisory Committee to discuss the proposed rules, regulations and procedures. UN ذلك أنه سيكون من اﻷيسر عندئذ على اللجنة الاستشارية أن تناقش القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات المقترحة.
    2. Requests the Advisory Committee to prepare its report on the administration of voluntary contributions to peacekeeping operations before 31 December 1997; UN ٢ - تطلب الى اللجنة الاستشارية أن تعد تقريرها عن إدارة التبرعات لعمليات حفظ السلام قبل ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛
    He asked the Chairman of the Advisory Committee to comment. UN وطلب إلى رئيس اللجنة الاستشارية أن يعلق على هذا الأمر.
    Hence, the requirement has been submitted to the Advisory Committee to act under its own authority under the same resolution; UN ومن ثم قُدّم الطلب إلى اللجنة الاستشارية للتصرف بموجب سلطتها الذاتية بمقتضى ذات القرار.
    It also makes it difficult for the Advisory Committee to analyse the request for the continuation of posts or the creation of new posts. UN كما يجعل من الصعب على اللجنة الاستشارية أن تحلل طلب استمرار الوظائف أو استحداث وظائف جديدة.
    He also asked the Advisory Committee to clarify its proposal for an interim independent assessment of the system before the next budget cycle. UN وتطلب أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن توضح اقتراحها بشأن إعداد تقييم مستقل مؤقت للنظام قبل دورة الميزانية المقبلة.
    2. Requests the Advisory Committee to prepare its report on the administration of voluntary contributions to peacekeeping operations before 31 December 1997; UN ٢ - تطلب الى اللجنة الاستشارية أن تعد تقريرها عن إدارة التبرعات لعمليات حفظ السلام قبل ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛
    It is the intention of the Advisory Committee to take up the matter on the basis of the resubmission of the Secretary-General and to report to the General Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تتناول المسألة على أساس التقرير اﻵخر الذي سيقدمه اﻷمين العام وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    In its resolution 25/3, the Council re-emphasized its request to the Advisory Committee to prepare the study. UN وكرر المجلس، في قراره 25/3، تأكيد طلبه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ تلك الدراسة.
    16. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 16- وفي القرار ذاته أيضاً، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    18. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 18- وفي القرار ذاته أيضاً، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    17. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 17- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    22. In its resolution 6/10, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on human rights education and training. UN 22- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 6/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تعد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    30. In its decision 14/118, the Council took note of the above-mentioned progress report and requested the Advisory Committee to finalize the study. UN 30- وأحاط المجلس علماً، في مقرره 14/118، بالتقرير المرحلي المذكور، وطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تستكمل الدراسة.
    41. In its decision 12/117, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. UN 41- وطلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 12/177، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة.
    48. In resolution 18/10, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its twenty-third session and to present an interim report thereon at its twenty-first session. UN 48- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً، في القرار 18/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين وأن تقدم تقريراً مؤقتاً في هذا الشأن في دورته الحادية والعشرين.
    Requests the Advisory Committee to prepare subsequently a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session UN طلب إلى اللجنة الاستشارية أن تعد لاحقاً دراسة عن أفضل الممارسات في مجال شؤون المفقودين وتقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة
    One State suggested that the possibility of requesting the Human Rights Council Advisory Committee to shed light on this issue be explored. UN واقترحت إحدى الدول تقصي إمكانية أن يُطلب إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تسلّط الضوء على هذه المسألة.
    18. In its resolution 8/5, the Council requested the human rights treaty bodies, OHCHR and the mechanisms of the Council and the Advisory Committee to pay due attention, within their respective mandates, to the resolution and to make contributions towards its implementation. UN 18- طلب المجلس، في قراره 8/5، إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان والمفوضية السامية لحقوق الإنسان وآليات مجلس حقوق الإنسان واللجنة الاستشارية أن تولي هذا القرار الاهتمام الواجب وأن تساهم في تنفيذه، كل في إطار ولايته.
    The reports of the Advisory Committee to the General Assembly at its fifty-second session are listed in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بتقارير اللجنة الاستشارية إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Plans encompassing more than one biennium should be submitted through the Advisory Committee to the Executive Board for approval; UN وينبغي تقديم الخطط التي تشمل أكثر من فترة سنتين واحدة عن طريق اللجنة الاستشارية الى المجلس التنفيذي للموافقة عليها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more